Рафаэль все еще тот же самый - в Палау Сант Жорди. 2023

RAPHAEL SIGUE SIENDO AQUEL EN EL PALAU SANT JORDI. 2023

Рафаэль сначала входит, а затем загорается свет. Он включает его своим божественным жестом: поднимает руку, поворачивает запястье, вкручивает лампочку и только потом опускает руку. На этот раз на своем концерте в рамках турне "Victoria' в Палау Сант Жорди он растянул это на шесть минут 58 секунд. И люди сошли с ума. Я бы хотел, чтобы существовал мир, в котором даже электрики получали бы такую любовь за это действие.

 

А перед этим концерт начался с обычного вступления: его три хориста, два ударника, пианист, два гитариста и бас исполнили инструментальную версию песни «Yo soy aquel». А затем вышел «aquel», то есть Рафаэль, который сказал: «Многие похожи на меня, но я не похож ни на кого». Он в самом деле «aquel», и он не похож ни на кого; этот «aquel», должно быть, в чем-то похож на Бога, ведь именно так смотрят на этого артиста все те, кто пришел сюда в этот вечер. И вот, спустя сорок пять секунд после того, как пробило восемь (время, назначенное для начала), он появился, одетый в пиджак из посеребренной парчи (словно элегантная фольга), и публика, понятно дел, поднялась с кресел.

La noche

Затем Рафаэль, с голосом, который, не прибегая к гиперболе, можно назвать очень достойным, с более слабым вибрато, но без чрезмерной реверберации, приступил к исполнению «La noche». А потом спел первый сингл из своего нового альбома «Victoria» - композицию под названием «De tanta gente». И вся эта публика, шесть тысяч человек, собравшиеся в комплексе Сант-Жорди, устроенном на этот раз в театральном формате, уже знали ее.

А по окончании он «вкрутил лампочку» и сбросил пиджак. Это человек в черном. На несколько экранов время от времени выводились фотографии этого «aquel», то есть Рафаэля, на концертах предыдущих десятилетий, в которые еще были живы Дженис Джоплин и Джим Моррисон, его ровесники.

Ряд последующих песен были призваны разогреть публику, в частности потому, что многие из них были аранжированы в танцевальном стиле, и были использованы версии из его альбома «Resinphoníco». Так прозвучали «Digan lo que digan» и «Mi gran noche». Последнюю песню исполняла скорее публика, чем Рафаэль, но это совершенно понятно, потому что: а) когда ты шестьдесят лет стоишь на сцене, твои песни больше принадлежат твоим поклонникам, чем тебе, б) это была хорошая ночь для Рафаэля, но также для его поклонников.

  

Великие поклонники

Одно маленькое отступление в этой стенограмме. У самых лучших артистов великолепные поклонники: когда ваш покорный слуга в последний раз писал о Рафаэле в Сант-Жорди, он даже обнаружил человека, который должен Рафаэлю бутылку виски (он выиграл ее, имитируя артиста в одном пабе в Бадалоне). Сидевший рядом со мной Хуан Пабло, колумбиец, который двадцать лет живет в Барселоне, сказал мне, что для него Рафаэль - «сценарий жизни». 

Его проблемный отец, который вел богемный образ жизни, был его приверженцем, пока его не унес ковид. Теперь его сын отправляет видеозвонки своей тете и дедушке, чтобы на маленьком экране они подпевали этим песням, находясь у себя дома – за 8033 километров от этого зала.

Таким, как «La cancion del trabajo» - по моему мнению, это первая ска-песня в испанской рок-музыке. Но были и другие баллады – «Provocación» и «punto de besarte», задуманные для пианино в баре и по какой-то странной причине оказавшиеся уместными в олимпийском комплексе. Рафаэль попал в яблочко, он не о чем не сожалел, но заставил заплакать несколько зрителей даже песнями из своего последнего по времени появления альбома – например, «Lo saben mis zapatos», написанной, как и весь диск, Пабло Лопесом. Но он также спровоцировал пляски танцевальной аранжировкой из «Day tripper» в «Estuve enamorado». Совершенно ясно – это Рафаэль, потому что в свои восемьдесят лет он закончил без микрофона и а-капелла песню «A que no te vas» (публика тоже не позволила ему уйти).

Это был еще один день на работе – для Рафаэля, и одна великолепная ночь – для его поклонников, которая притормозила в «Tamborilero» (здесь Рождество наступает, когда об этом объявляет именно он, а не король), которая сделала то же самое в «Escándalo» и добила их в «Como yo te amo – как я тебя люблю». Так же, как его публика любит его. Ты выходишь с концерта Рафаэля с желанием везде использовать «ph»: чтобы съесть phалаphель*, и чтобы написать, что он «phантастически хорош», «phеноменален», «phееричен».

Мики Отеро
02.12.2023
 www.elperiodico.com
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 3.12.2023

Примечание переводчика
*фалафель – обжаренные пряные шарики из фасоли



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.