Рафаэль: «Я в отличной форме, полон надежд и желания покорить мир, и меня хватит еще надолго». 2013
RAPHAEL: "ESTOY EN PLENA FORMA, LLENO DE ILUSIÓN, CON GANAS DE COMERME EL MUNDO, Y PARA RATO". 2013
В четверг и пятницу он будет выступать в театре Jovellanos. «Шестидесятые и семидесятые годы в музыкальном отношении были просто чудесными; не может быть никакого сравнения между песнями, которые писали тогда, и современными песнями».
Рафаэль во время его последнего концерта в Астуриасе.
Завода у Рафаэля хватит еще надолго. В четверг и пятницу он, проехав половину Америки и большую часть Испании со своим последним турне «Mi gran Noche», высаживается в театре Ховельянос, и все билеты на его выступления распроданы уже довольно давно.
Он устроит два концерта, на которых будет чередовать свои великие хиты с другими песнями, которые в свое время звучали не слишком часто и которым он теперь дает второй шанс благодаря новой записи на диск и современным аранжировкам. Это ряд песен, которые, кроме того, продаются на iTunes. И которые в будущем будут продолжать появляться на рынке в ходе нового турне.
- Что увидят зрители на этой неделе в театре Jovellanos?
Они увидят Рафаэля в этом турне - в отличной форме, полного энтузиазма и желания покорить мир. И это очень хорошо, к тому же его хватит надолго.
- В этом туре Dы представляете великие хиты и песни, которые в свое время попали на оборотную сторону пластинки. Почему они оказались малоизвестными?
В свое время мы не позволили им блеснуть, не дали им выйти на первый план. Я записывал один или два диска в год, с двенадцатью песнями на каждом, и с каждой пластинки отбирали три песни, чтобы продвигать их на телевидении и радио и исполнять на концертах. А остальные девять слышал только тот, кто купил пластинку. Это действительно были такие же хорошие песни, как и те, которые были выбраны в конце, но они остались в забвении.
- А почему они выходят сейчас?
Однажды я спросил себя: почему я стараюсь разучивать новые вещи, которые хуже тех, что у меня уже есть. Поэтому я возобновляю все эти песни, так что публика получит возможность услышать их.
- В какой обработке?
Я не занимаюсь ремастеризацbей старых дисков, я записываю их вживую, с новыми аранжировками и новыми аранжировщиками. Во-первых, потому что в вокальном отношении я еще способен на это, и во-вторых, потому что сегодня звук записывают гораздо лучше, чем когда-либо ранее. Таким образом, публика всегда может заполучить мой нынешний голос - не воспоминание, а нынешний голос.
- Вам было трудно выбрать песни?
Это чрезвычайно трудно, но я всегда придерживаюсь определенной категории качественных произведений. Песни, которые люди смогли узнать, тоже были хорошими, так что какие бы из них я ни выбрал, все они хороши.
- Что такое есть в Ваших великих хитах, что они по-прежнему так нравятся?
Просто это очень хорошие песни. С точки зрения музыки это безупречные произведения, 60-е и 70-е годы в музыкальном отношении были замечательными. К счастью, я могу записаться заново и вывести их на свет.
- Музыка тех десятилетий лучше, чем та, которую пишут сегодня?
Она другая, у каждой эпохи свой стиль. Но я думаю, что не может быть никакого сравнения между песней из тех, что были написаны раньше, и теми, которые пишут теперь. Я не говорю, что те, которые создают в настоящее время, плохи, я только говорю, что они написаны по-другому. Раньше для того, чтобы спеть песню, требовался хороший голос и гораздо больше вещей, чем сейчас. Сейчас они куда более анекдотичны, они не могут уловить способ, которым раньше сочиняли музыку.
- В Хихоне все билеты на Ваш концерт были проданы несколько дней назад. В чем Ваш секрет, помогающий продолжать одерживать победы?
Во-первых, я должен сказать, что я очень люблю Хихон, потому что мои творческие корни, мои первые контракты появились там – в Náutico, в Acapulco... Зрители очень меня любят, очень хорошо меня знают, они непрерывно следили за моей творческой карьерой и даже личной жизнью, и они всегда рады увидеть меня, увидеть, в каком хорошем состоянии я нахожусь, и как хорошо продолжаю оставаться на эстраде, распевая мои песни.
- Каков итог этого турне?
Это турне, в котором было больше всего заполненных залов, отсюда я еду в театр Liceo в Барселоне, и билетов там уже нет, в Севилье тоже... это очень позитивное турне, невероятное. Всегда ожидаешь, что публика будет приходить в волнение из-за меня, и это все еще потрясает.
- Вам нравится, когда Вам говорят, что Вы - легенда?
Нет-нет, я очень активно работающий в настоящее время человек, я не легенда, я еще не ушел. На моих концертах люди встают с мест, чтобы поблагодарить за все мое творчество, за пятьдесят лет работы, а не просто так похлопать артисту.
- На этот раз Вы использовали новые способы продажи через iTunes...
И диск очень хорошо продается. Я всегда вводил в мою жизнь инновации, всегда был очень передовым. Когда я начинал, певцы, работавшие в то время, очень великие, пели, а публика танцевала; а со мной – нет, я никогда этого не хотел. Я всегда стремился быть продвинутым, и я все еще такой же. Я не повторяюсь, я двигаюсь вперед, и этот способ продажи является тому доказательством.
- Над каким заделом на будущее Вы работаете?
Будет новый выпуск песен с оборотной стороны пластинок, а также «драгоценностей короны», как я их называю. Потому что я хочу, чтобы люди увидели меня таким, каким я стал сейчас. И я считаю, что я намного лучше, чем раньше; я многому научился, и это заметно.
- Будет еще одно турне?
Вероятно, да, но сначала надо сделать кое-то другое, о чем я пока ничего не могу сказать, но о чем публика уже давно меня просит. Маленький сюрприз, с которым я потом также вернусь в Хихон.
Лухан Паласиос
02.10.2013
www.lne.es
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 04.10.2013