Рафаэль: "Если я окажусь в постели с Орнеллой Мути?.. Такая удача мне не выпадет". 2013
RAPHAEL: «¿SI ME ENCUENTRO A ORNELLA MUTTI EN LA CAMA...? NO CAERÁ ESA BREVA». 2013
Он стал героем дискуссионного ролика о лотерее и выпустил новый диск со всеми своими шлягерами. В Рождество певец вернется на телевидение.
Единственный и неповторимый. С 1962 года, когда он разгромил всех на фестивале в Бенидорме, Рафаэль стал неоспоримым королем эстрады. Без сомнения, ему выпала «Un largo camino (длинная дорога)» - как название песни, которой он начал свое первое сольное выступление в мадридском театре Сарсуэла. С тех пор и поныне певец, виртуозно владеющий голосом, пожинал успех за успехом. Его концерты просто сокрушительны, и на них зрители всех возрастов аплодируют всем и каждой из его песен.
На одном из своих последних концертов в сентябре этого года.
Став одним из бесспорным героев приближающихся праздников, он в придачу к участию в знаменитом рекламном клипе о рождественской лотерее подготовил свою передачу для вечера 24 декабря на TVE. А перед этим, 16 числа, он представит свой новый диск «Mi gran noche», в который вошли 50 хитов, созданных за время его профессиональной деятельности. «Шестнадцать из них я записал заново своим сегодняшним голосом, потому что моим самым большим желанием было вернуться к ним с продвинутой техникой, которая существует сейчас». Перед вами - Рафаэль.
1. Вы можете сделать мне одолжение? О чем Вы посоветуете спрашивать Вас, чтобы этот допрос не превратился в просто еще одно интервью?
- Спрашивайте меня с хорошими намерениями.
2. Героем какой новости Вам бы хотелось стать?
- Новости о прекращении безработицы и о полной занятости в Испании.
3. Если бы Вам надо было создать дуэт, с кем Вы его сделали?
- С моим сыном, Мануэлем Мартосом.
4. «Всё, что говорят за моей спиной - слушает только моя задница». Это сказал Черчилль. ¿Вы согласны с этой фразой?
- Разумеется, Черчилль вовсе не был глупцом!..
5. Вам часто приходилось отказываться от своих собственных слов?
- Редко, но все-таки несколько раз бывало. И все из-за стремления заранее объявлять новости!
6. Если бы Вы перевоплотились, кем бы Вы предпочли быть – мужчиной или женщиной? Почему?
- Ой, какая морока перевоплощаться!..
7. Какой вопрос из тех, что Вам до сегодняшнего дня задавали журналисты, был самым смешным?
- Несколько штук было... Но, по правде говоря, они забылись.
8. Если бы Вы рискнули сделать татуировку, что бы Вы выбрали?
- Я бы вытатуировал свою «команду»: Наталию, Хакобо, Алехандру, Мануэля, Тони, Амелию, Альваро... И семерых малышей.
9. Вы открываете глаза и обнаруживаете в своей постели незнакомую личность. Что вы сделаете?
- Черт возьми, это круто! Если бы это оказалась Орнелла Мути в ее хорошие времена, это была бы редкая радость. Но такая удача на меня не свалится...
10. Конец света уже не за горами. Быстро – что бы Вы сделали такое, на что никогда не хватало смелости?
- В первый раз в жизни закрыл бы глаза на действительное положение вещей.
11. Что Вы считает худшим недостатком в других?
- У других много недостатков! Больше, чем у меня!
12. Вам сейчас 20 лет. Что бы Вы сделали из того, что не делали тогда?
- Очень, очень, очень хорошо выучил бы английский. И французский, и китайский. Стараясь добиться самого лучшего произношения.
Вердикт. Это Рафаэль, всегда Рафаэль. В первую очередь – профессионал. Великий человек, который не колеблясь признает, что за ним действительно стоит женщина, Наталия, имя которой он бы без сомнений вытатуировал. А рядом с ее именем навсегда наколол бы на своей коже имена всех членов его семьи. Его «команды». Которую составляют дети, зять, невестки и внуки. Мне это нравится. Семья превыше всего. Это я понимаю.
О реинкарнации - ничего. «Какая морока!». Это меня не удивляет. С тем, сколько он наработал в этой жизни, как думать еще о другой. Разделяю его мнение. Впервые закрыть глаза на действительное положение вещей, если бы на носу был конец света: мудрая мысль. Она меня развеселила. Это его чувство юмора. Худший недостаток у других людей? «У них их куда больше, чем у меня». И так непринужденно. Один недостаток. А что касается ответа, что он хотел бы хорошо говорить на разных языках и с очень хорошим произношением – пусть он меня простит. Я рада, что этого не случилось. А то мы бы лишились некоторых из его великолепных песен на английском языке.
Марта Барросо
08.12.2013
www.abc.es
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 08.12.2013