возвращение звезды, которая с каждым годом сияет все ярче. 2014

 Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес личная жизнь

RAPHAEL: EL REGRESO DE UNA ESTRELLA QUE CADA ANO BRILLA MAS. 2014

Рафаэль в Консепсьоне: cегодня певец привозит свое шоу Mi gran noche в SurActivo. Он побеседовал с газетой El Sur о мотивах, стимулах и причинах того, что он остается одним из самых активных и неутомимых артистов мира.

Многие артисты, карьера которых насчитывает более пяти десятилетий, предпочитают заслуженный отдых. Однако Рафаэль – не абы какой артист, и журналисты это прекрасно знают. Сегодняшний концерт, который пройдет в 21.00 в Sur Activo, - это его четвертое появление в столице региона за последние четыре года.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес личная жизнь

Артисту 70 лет, и более 50 из них он посвятил музыке

И ведь каждый раз он  поражал публику уровнем своего исполнительского мастерства. Кроме того, Рафаэль старался меняться в каждом турне. В середине 2012 он пел около трех часов в сопровождение одного только рояля, а на этот вечер он приехал с новыми аранжировками для его самых известных песен, а на сцене будет не меньше чем 14 исполнителей – хор и оркестранты.

Так что понятно, что «мальчик из Линареса» живет ради сцены и всем обязан своей публике. «Это то, что делает меня счастливым, то, для чего я пришел в этот мир, и я буду продолжать свое дело, пока у меня есть силы», - утверждает кумир, шоу которого Mi gran noche уже побывало в Мексике, Соединенных Штатах, Пуэрто-Рико, Канаде и Испании. Он продолжит его показ в Перу, а затем в России, завершив там почти год поездок, начатых в апреле прошлого года.

ЗАМЫСЕЛ В ТОМ, ЧТОБЫ ПЕРЕДЕЛАТЬ ВСЕ

Но даже с такими убежденностью трудно понять, что человек, которому 70 лет,  имеющий солидное наследство в виде 66 дисков, выходивших с 1965 года, предпочитает неустанный труд вместо того, чтобы быть рядом со своей женой, детьми и внуками.

«Эпоха, в которую мы живем, очень благоприятна для меня, особенно в том, что касается технологии… Я могу поддерживать контакты с любимыми людьми, находясь в любом уголке мира. Для музыканта это чудесно, если ты вспомнишь, что лет двадцать назад ты мог провести в турне целый год и не увидеть своей семьи. А так гораздо легче привозить искусство в иные места, а также  создавать новые проекты. Конечно, для того, чтобы все находилось в равновесии, надо отдыхать и делать другие дела. В моем случае это – отпуск, проведенный на Ибице, и занятия живописью, доставляющие мне огромное удовлетворение» – заявил он.

Относительно его последнего спектакля исполнитель «Yo soy aquel» сказал, что это часть проекта, заключающегося в повторной записи около 300 песен с новыми аранжировками, в том числе с участием симфонического оркестра. "Идея состоит в переделках и обновлениях, чтобы всегда звучать современно и быть в состоянии удивлять классическими произведениями. Это очень приятная работа, потому что каждая песня становится лучше при переозвучивании, и я не применяю одну и ту же формулу ко всем ним" -  уточнил он.

Так же, как и в его прошлых турне, Mi gran noche является частью комплекта, состоящего из трех CD и одного DVD, пользующихся большим успехом. Но, кроме этого, Рафаэль с гордостью рассказывает, что у него также нашлось время для создания новых оригинальных песен.

«В прошлом году я после 18-летнего перерыва снова начал работать с великими композитором Мануэлем Алехандро. Я хочу, чтобы меня воспринимали как артиста сегодняшнего дня, который нацелен в будущее, а не как человека, живущего славой прошлых лет. Это позволяет мне привлечь новую публику, молодежь, ценящую мой стиль» - подводит итог артист.

«НЕЗАВИСИМЫЙ»

В приведенных выше словах Рафаэль намекает на дискуссию, начавшуюся в Испании в этом месяце после того как было объявлено о его появлении в первой строке афиши испанского фестиваля Sonorama, посвященного независимым артистам рок- и поп-направления.

«Мы исходим из того, что речь идет о независимой музыке, а я всегда был таким и делал с моим творчеством что хотел, так что тут не о чем спорить. Я чувствую себя очень комфортно, когда пою для молодежи, это хороший вызов.  По крайней мере, современное поколение любителей рок и поп видело несколько версий моих песен, некоторые из которых были очень смелыми. Пока будет существовать какая-нибудь сцена и люди, которые захотят меня слушать, они будут видеть, как я отдаю лучшее,  чем я владею» - так закончил беседу кумир, находившийся на севере страны, перед тем как вылететь на долгожданную встречу с публикой Консепсьона.

12.02.2014
El Sur
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 13.04.2014



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.