Raphael, el Gran Divo. 2012

ВЕЛИКИЙ РАФАЭЛЬ. 2012

Гвадалахара, Халиско. Хаос на улицах, прилегающих к театру Diana, дополненный забитыми автостоянками и длинными очередями, предвещал решительный успех концерта, который устраивал «Диво из Линареса», Рафаэль. Переполненный зал был готов встретить одного из величайших деятелей всех времен, работающих на международной эстраде.

Испанский певец Рафаэль

«Линаресское диво» счастлив снова встретиться с гвадалахарской публикой. 

Так, Rafael* пришел со своими родителями, Хорхе и Лаурой, которые назвали его так в честь своего кумира: их свела песня "Yo soy aquel" и они женаты уже сорок лет; эта и еще многие другие истории объединили слушателей и привели их насладиться концертом, продолжавшимся немного больше двух часов. 

Испанский певец Рафаэль

Зрители, по большей части взрослые, некоторое количество молодежи и даже дети начали заходить в зал. На сцене – две лестницы в форме полумесяца, высокий помост, черный рояль, старинный радиоприемник, два стула, экран и микрофоны.

Испанский певец Рафаэль

В 8.35 звонок возвестил, что до начала осталось три минуты, и зрители разразились одобрительными криками. Рафаэль, одетый полностью в черное, пунктуально явился на свидание, и пока на экран проецировать первые фотографии, рассказывающие о начале карьеры испанца, публика, еще до того как он запел, встала, чтобы приветствовать его.

Он исполнил а-капелла "Yo sigo siendo aquel" и изменил слова, чтобы сказать "despierta Raphael que en Guadalajara estás (просыпайся, Рафаэль, ты в Гвадалахаре)", на что гвадалахарские зрители ответили криками. Затем последовала "Mi gran noche", которую публика помогала ему петь и, кроме того, поддержала аплодисментами. Потом была "Digan lo que digan", и певец снял свой пиджак. "Это настоящее удовольствие снова оказаться здесь, в Мексике, в Гвадалахаре, и петь с той же надеждой, потому что она не иссякает".

Испанский певец Рафаэль

Он в хорошем темпе исполнил пару песен из раннего периода, чтобы потом рассказать публике, что он рад новой встрече с его «культовым» композитором Мануэлем Алехандро "после того как мы долгих 28 лет не работали вместе", как уточнил он. Он продолжил концерт песнями "Cupido", подарив публике несколько танцевальных па, "A pesar de todo" и "Ella ya me olvidó" - в это время он пел без микрофона, и был слышен лишь его совершенный голос, а зрители, покоренные его исполнением, поднялись с мест и аплодировали ему. Присутствовавшие в зале женщины выкрикивали комплименты типа "Рафаэль, душечка", посылая ему воздушные поцелуи во время пения.

Испанский певец Рафаэль

Зрители начали шутить, просили спеть определенные вещи, в том числе - "A mi manera". Рафаэль снова начал разговаривать со своей публикой, затем исполнил такие "драгоценности короны", как "Hablemos del amor", в то время как все присутствующие были очарованы до самозабвения и покорены.

Испанский певец Рафаэль

"Estuve enamorado" стала прологом к "Laura", одной из тех, которой подпевали больше всего, и "Desde aquel aquel día", после которой эмоциональный накал концерта возрос, так как он и в самом деле начал демонстрировать свои самые драгоценные музыкальные сокровища.

Испанский певец Рафаэль

Таким образом, он продолжил концерт песнями "En carne viva", "Ahora", "Como yo te amo", "Escándalo", "Estar enamorado", "Infinito", "Llorona", "Que sabe nadie", "Yo soy aquel", "Toco madera" и песнями со своего нового диска, "Reencuentro".

Публика много раз вставала с мест, за что «Диво» благодарил аплодисментами, поднимал руку к потолку театра и прижимал ладонь к сердцу. Он поблагодарил зрителей и, засвидетельствовав свою любовь к гуадалахарской публике, простился, превзойдя все ожидания.

Неси Меркадо Рамирес
29.02.2012
El Occidental
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 30.02.2012

Примечания редактора:

* Автор имеет ввиду одного из зрителей в зале.