"Тот, кто родился артистом, умрет артистом", - Рафаэль. 2014

"EL QUE NACE ARTISTA MUERE ARTISTA": RAPHAEL.2014

Его классическое черное одеяние появилось здесь. Когда в  1967 году он ехал на свой первый концерт в Мексике, потерялись его чемоданы. Тогда он поручил своему помощнику купить ему брюки и рубашку. El Patio (самый престижный культурный центр того времени) капитулировал перед ним.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес личная жизнь

С того дня Рафаэль уверовал в то, что одеться в черное – к удаче. Для таланта его уровня удача – это как раз не самое главное. В тот год начался роман между артистом и Мексикой, который длится до сих пор. Рафаэль признает, что один из его любимых композиторов – это Хосе Альфредо Хименес.

​Этот человек владеет единственным в музыкальном мире "Урановым диском" врученном за 50 миллионов пластинок, проданных в 1982 году.


- Ваша карьера началась  в разгар диктатуры, как Вы пережили франкизм?

"Ну, я пережил то, что мне довелось пережить, я делал ни больше и ни меньше, чем все испанцы, переживал то, что нам выпало. Я был как все, у нас были собственные проблемы, так же, как и во всех профессиях, но у меня не осталось никакой травмы, потому что это, к счастью, прошло, и все тут.

- С демократией наступило время свободы...

"Да,  в итоге было много свободы высказываний. Все другое прошло.  Но ты мне говоришь о том, что было 536 лет назад! Есть люди, которые живут только для того, чтобы вспоминать эти неприятные моменты. История пошла дальше, мир продолжает крутиться. Уровень благополучия был высоким, сейчас нам плохо, но мы снова добьемся процветания".

- Каким Вы видите сейчас настроение испанцев?

"Приятель, то потрясение, которое мы пережили, было достаточно мощным. Дело в том, что  мы очень настойчивы, и мы выйдем из этого, как  выходили из многих тупиков, это не вечная проблема. Есть признаки того, что мы выйдем из этого".

- Чему Вы приписываете способность Испании восстанавливаться?

"А больше ничего не остается, как восстанавливаться – что в Испании, что в  Кохинхине*; если ты сидишь дома и плачешь, ты ничего не делаешь.

- Какую роль играет искусство в изменении действительности?

"Оно очень важно. И самое главное, что есть – это музыка,  потому что без нее мир был бы  глухим".

- А как с Латинской Америкой?

"Ее всегда очень хорошо принимают в Испании. Учти, что мы двоюродные братья, мы говорим на одном языке".

- И такие далекие, верно? 

"Не настолько, девять часов полета. Сегодня это проще, я представляю, что для  наших предшественников это должно было быть страшно:  они садились на корабль, и кто знает, когда он доплывет туда".

- Что такое настоящий артист?

"Артистом рождаются, а не становятся.  А тот, кто родился артистом, артистом и умрет".

- Испания дала миру великих художников, в популярной музыке Вы были бы аналогом, например, Пикассо?

"Ой, не мне бы говорить об этом. Хорошо, если бы меня считали таким, но я в самом деле не могу  говорить такие вещи. Я оставлю это публике – высказываться, кем и каким меня считают. Меня считают достаточно хорошим, это я действительно вижу, но не таким, как Пикассо, я знаю.  Есть и люди, которым не нравится Пикассо, на вкус и на цвет товарища нет".

- Есть люди, которым не нравится Рафаэль?

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес личная жизнь

"Я думаю, что да. У меня тоже есть люди, которые мне не нравятся.  Я понимаю, что они очень хорошие и что другим они нравятся. И то же самое: есть люди, которые мне более или менее безразличны, но я не думаю, что найдется артист, который пройдет незамеченным".

- Среди фанатов есть такие, кто считает Вас бессмертным? Все-таки Вы занимаетесь этим 50 лет, и Вам хоть бы что...

"Ой нет, это так утомительно. Вы в это верите? Не знаю, я не вдаюсь в такие тонкости".

- Вы способствовали воспитанию чувств по крайней мере трех поколений.

"Да, но другие три, которые придут, могут потеряться, не знаю, будут меня помнить или нет, это меня тоже не волнует".

- Как эволюционировала любовь с того момента, когда Вы начали,  и до этой цифровой эры?

"Сейчас любовь стала яснее, она не утратила невинности, люди продолжают верить. Если кто-нибудь говорит, что любит тебя,  когда тебе 14 лет, ты в это веришь. Потом, с годами, приходит любовь другого сорта,  более зрелая,  более интересная и продолжительная. Это вещи, о которых думают, ты любишь человека думая, по-настоящему. Когда тебе 14 лет, то говоришь это потому, что это вылетает у тебя в этот момент".

- И Вы теми же словами поете для современной молодежи?

"Да, но с другими намерениями. Бывают времена, когда ты говоришь то, во что и сам не веришь, потому что это до тебя еще не дошло. Но когда проходит время, ты поешь, уже зная больше о том, что делаешь".

- Мануэль Алехандро – гений текстов, скольких артистов он сделал своими песнями?

"Многих, но прежде всего - меня. На протяжении многих лет он придумывал для меня песни, которые я не мог записать  из-за огромного количества вещей, которые он для меня сочинял; сейчас есть шлягеры, которые поют другие певцы".

- Почему Вы с ним так хорошо понимаете друг друга?

"Он для меня словно музыкальный биограф, он очень мне близок. Он был человеком, который понимал меня лучше всего, который знал, что мне нравится что нет, в творческом плане, что я способен сделать,  а что мне лень делать. Для меня это КОМПОЗИТОР. Конечно, есть и другие, очень хорошие, как  Хосе Луис Пералес,  эти двое мне нравятся больше всего.  И конечно же, Хосе Альфредо Хименес, я в восторге от его манеры изъясняться, эти слова настолько реальны".

- Хосе Альфредо имеет какое-то отношение к Вашей любви к Мексике?

"Да, тоже. Мне очень близки две музыки – из Мексики и из  Франции. Французская музыка совершенно моя; мой главный кумир – Эдит Пиаф. Я очень ценю ее способ работать и понимать музыку, и дорожу им".

- Какие у Вас отношения с артистами, которых ассоциируют скорее с левыми – такими, как Серрат, Сабина?

"Божественные, Серратом я страстно восхищаюсь, и он мною тоже. Всегда на каком-то расстоянии, потому что мы тоже не часто встречаемся. Но мы записывались вместе,  как-то я пошел посмотреть его в театре, и то же самое с Хоакином Сабиной". 

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес личная жизнь

- Откуда в Вас эта артистическая хватка – у подобных вам ветеранов типа Марии Долорес Прадеры, что Вы продолжаете сохранять активность?

"Про них я не знаю, а я - потому что не представляю без этого своей жизни, я буду заниматься этим до того дня, когда мне придется уйти в отпуск ".

- Каким писателем Вы восхищаетесь сейчас, опубликовав три книги и решив продолжать писать?

"Гарсией Маркесом, он самый лучший".

- Вы думали о том, что, наверное, не найдется того, кто Вас заменит?

"Но почему меня заменят, у них должны быть другие дела. Чтобы делать то, что делаю я, уже есть я".

Биография, впечатляющая своей востребованностью и  стабильностью:

Диво из Линареса, которому недавно исполнился 71 год, подошел к  54 годовщине своей деятельности в великолепной форме. Турне "Mi gran noche", начавшееся в 2013, в ближайшие месяцы закончится  там, где началось – в  Америке. Это самые последние по времени международные гастроли, которые сопутствуют одноименному альбому  на трех CD с 50 шлягерам плюс  DVD с видео его выступлений из архива RTVE, с оркестром которого он только что записал свой следующий альбом  под названием "De amor y desamor".

ТУРНЕ

Последние концерты турне "Mi gran noche":

-13 мая, Auditorio Josefa Ortiz, Керетаро
-15 мая, Auditorio Nacional, Мехико.
-16 мая, Domo de la Feria, Леон
-17 мая, Auditorio Banamex, Монтеррей
-20 мая, Auditorio Telmex, Гуадалахара
-21 мая, El Domo, Сан Луис Потоси
-22 мая, Auditorio Nacional, Мехико.

12.15.2014
www.elfinanciero.com.mx
Перевод А.И.Кучан

Опубликовано 14.05.2014

Примечания переводчика:

* Юго-восточная часть полуострова Индокитай.

Дополнительные материалы:

Raphael en "Todo para la Mujer" con Maxine Woodside (México). 2014
Entra Raphael a la era digital. 2014
Raphael le cantará a los jóvenes. 2014
Raphael no quiere herederos, quiere el Zocalo. 2014
Se ira sin despedirse. 2014
El que nace artista, muere artista, eso es inamovible: Raphael. 2014
Raphael asegura que toda su vida ha luchado por ser "una tradición". 2014
El que nace artista muere artista". 2014



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.