Рафаэль: вне времени. 2025
RAPHAEL: MÁS ALLÁ DEL TIEMPO. 2025
Этому певцу никто не должен ни рассказывать, что такое жизнь, ни петь ему об этом. Он сам уже делает это последние шесть десятилетий.
Рафаэль возвращается на сцену театра Romano в Мериде
Мы, те, что жили тогда, уже не те. Пабло Неруда задокументировал это, и поэтому это верно. И это каждый день может увидеть любой из нас, и в первую очередь Педро Санчес.
Вспоминая времена Пежо и автострады, товарищей и стремления, превратившиеся сегодня в пепел вулкана, президент, как и поэт, также может сожалеть о том, как коротка любовь и как долго тянется забвение. ...
Несмотря на все это и многое другое, никто не может сомневаться в том, что репутационный кризис PSOE очень глубок. И похоже... есть сектор, где можно найти нерешительных избирателей, которые между разочарованием и усталостью в конечном итоге выбирают меньшее зло. Это граждане, которые, несмотря ни на что, продолжают думать, что поцелуев и ласк больше, чем недоброжелательности. Об этом напомнил Рафаэль своим возвращением.
После полугода лечения лимфомы головного мозга Мигель Рафаэль Мартос Санчес (Линарес, Хаэн, 5 мая 1943) выбрал театр Romano в Мериде, чтобы поблагодарить жизнь и засвидетельствовать, что он тоже классик. Он добавил свои восемьдесят два года к двум тысячам лет, которые насчитывает этот амфитеатр, и расширил свой репертуар за пределы трибун; овации стали фоном для концерта воссоединения, аплодисменты чередовались с проговариванием слов его песен и восторгом по отношению к текстам, подходящим к любым обстоятельствам.
Рафаэлю никто не должен рассказывать о том, что такое жизнь или петь ему о ней. Он уже делал это сам в течение последних шести десятилетий. Тех самых, в которых эта страна нуждалась, чтобы меняться и развиваться с его песнями в качестве части всеобъемлющего саундтрека. Он также не избежал кампаний высмеивания и порицания, циклов апатии и забвения на его родине, в то время как мир продолжал аплодировать ему. Он, неутомимый, пел “что бы там ни говорили все остальные”.
Жозеп Куни
20.06.2025
www.elperiodico.com
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 22.06.2025