"Я надеюсь, что его увидит весь мир, и он станет хитом”: певец Рафаэль рассказывает о биографическом сериале. 2025

“ESPERO QUE TODO EL MUNDO LA VEA Y SEA UN ÉXITO”:
CANTANTE RAPHAEL CONFIRMA SERIE BIOGRÁFICA. 2025

Рафаэль, испанский певец и актер, признанный «Человеком года-2025» Латинской академии звукозаписи, поговорил с LaW о своей музыкальной карьере.

Для начала он уточнил, что у него все в порядке со здоровьем, и отправил сообщение своим поклонникам: “Зрители, не скучайте по мне, потому что я еще не ушел. В воскресенье я возобновляю концерты в Испании, а в следующем году я появлюсь в Колумбии”.

Кроме того, он сообщил, что сейчас идет работа над сериалом о его жизни. “Они готовят очень хорошую и красивую вещь, которую, я надеюсь, увидит весь мир, и она будет иметь большой успех”.

Наконец, он объяснил, что одевается в черное, потому что “черный - это цвет, которого как бы нет, он очень хорош для моих песен, для историй, которые я рассказываю, и помогает людям вникнуть в ситуацию”. 

Это один их самых любимых артистов в Латинской Америке, не говоря уж об Испании и остальном мире, но особенно - в Колумбии. Это - маэстро Рафаэль. Он только что заслуженно, хотя я бы сказал - с опозданием, был признан «Человеком года» и получил награду от Грэмми - Латинской академии звукозаписи. Сейчас Рафаэль с нами, и мы хотим от всего сердца поздравить его и сказать, что мы в Колумбии всегда думаем о нем, любим его и скучаем по нему. Рафаэль, доброго Вам вечера!

Рафаэль: Добрый вечер. Как у вас дела?

Очень хорошо. И мы очень рады за Вас и премию «Человек года». Думаю, Вы не лишились из-за нее сна, потому что награды, наверное, уже не помещаются в Вашем доме.

Рафаэль: Мне приятно, что они вспомнили обо мне. Каждый раз, когда люди вспоминают обо мне, я испытываю прекрасное чувство.

Я хочу задать вопрос на личную тему, которая нас беспокоила. Что-то ухудшило Ваше здоровье и Вы отложили свой цикл концертов.

Рафаэль: Да. Но всё уладилось, все в порядке. Так что пусть публика не скучает обо мне, потому что я не ушел.

Отлично. Это означает, что Вы возобновляете свои концерты... с какого числа?

Рафаэль: Да.С этого воскресенья я начинаю петь в Испании. А в следующем году, конечно, побываю в Колумбии.

Мы ждем Вас. Меня поразил Ваш последний диск, посвященный классике французской эстрады. Включая «Ne me quitte pas».

Рафаэль: Я счастлив, что сделал этот диск, потому что я всю жизнь был большим поклонником французской музыки. И так как она неплоха, я решился.

Вы рискнули – и вышло очень хорошо. Послушаем.

(звучит Ne me quitte pas)

Это стопроцентный Рафаэль. Не только певец, но также исполнитель и великий актер, живущий в нем. Это диск мирового уровня. Но нас тут интересует: как понравился диск с французскими песнями на Вашей родине, в Испании?

Рафаэль: Очень. Он был принят с большой радостью, он отличается от того, что я делаю обычно, и публика была в восторге.

Как Вы отбирали песни для этого диска – несомненно, Вы взяли самые великие?

Рафаэль: Я знал их с ранней молодости. Это песни, которые раньше пели Пиаф, Жак Брель, Азнавур. Это прекрасные песни, с которыми у меня не было никаких проблем, потому что они очень хорошо сделаны.

Там есть также дуэт с Эдит Пиаф – естественно, виртуальный.

Рафаэль: Это была моя идея. Потому что я всю жизнь был большим поклонником Пиаф. И я решил отдать ей такую дань уважения.

Это чудесный диск, сделанный с большим вкусом. Высокого уровня и с уникальным ароматом французской песни. Я много раз видел Вас на концерте и в колумбийских телепрограммах, и у меня сложилось впечатление, что Вам не нужен микрофон. Возможности Ваших легких и Ваш голос позволяет Вам петь без микрофона.

Рафаэль: К счастью.

Он очень сильный. Но что происходит, когда Рафаэлю говорят: «Послушай, ты должен пару месяцев посидеть спокойно, потому что мы не хотим еще одной тревоги». Все это время Вы не делали никаких вокальных упражнений?

Рафаэль: Нет, потому что главным было ничего не делать, проводить время как можно спокойнее. Я выполнял это с большим удовольствием, потому что это было единственное средство, чтобы нормально выйти из этой сложной ситуации.

А это время к Вам не приходили никакие партитуры, предложения песен для записи на следующий диск?

Рафаэль: Конечно. Как всегда.

У Вас всегда был Мануэль Алехандро.

Рафаэль: Всю жизнь.

О Вашей жизни, как и о жизни многих знаменитостей, ходит много рассказов, историй. Но был телесериал, который произвел большое впечатление, потому что это была Ваша исповедь о том, как тяжело Вы переживали один сложный момент. Именно из-за Вашего профессионализма, включая преданность песне, из-за которых Вы несколько отдалялись от своей семьи, проводили ночи в отелях в разных городах. Вы довольны этой фотографией Вашей жизни?

Рафаэль: Я не знаю об этом.

Этот минисериал показали на телевидении.

Рафаэль: Это было давно?

Года два назад.

Рафаэль: Не знаю, было ли дано разрешение на него.

А, это прошло без Вашего согласия?

Рафаэль: Да. Потому что в последнее время я ничего такого не делал.

Я не помню даты, но я видел его два года назад на платформе Movistar. Кстати – что Вы думаете о Вашей жизни на телевидении? Вы когда-нибудь отважитесь?

Рафаэль: Думаю, да. Сейчас готовится одна очень хорошая вещь, которую, полагаю, увидят все, и у нее будет большой успех.

Отличная новость. Появится сериал о Рафаэле? Одобренный Рафаэлем? Вы можете ответить нам на личный вопрос – почему Вы вдруг решили всегда одеваться на сцене в безупречно черное? По какой-то особой причине?

Рафаэль: Нет. Дело в том, что я считаю, что черный – это не цвет, и он очень подходит к моим песням, к историям, которые я рассказываю, он помогает публике вжиться в ситуацию.

Вспомнил: название сериала -«Sigo siendo aquel», он вышел на ATRESMEDIA, это было несколько лет назад. Рафаэль, мы переходим к песне, ставшей одним из Ваших символов для всего мира.

(звучит Yo soy aquel)

На прошлой неделе мы беседовали с Мануэлем Алехандро, и на меня произвело большое впечатление, что он все еще такой же - работает, пишет песни. Полагаю, вы поддерживаете отношения?

Рафаэль: Да, конечно. И теперь, когда он вернулся жить в Испанию, они еще теснее.

И вы снова разговариваете с Хулио?

Рафаэль: Да. Мы несколько раз беседовали по телефону. Он несколько дней провел в Испании.

Да, он купил дом в Галисии. Он все такой же. Рафаэль, обнимаю Вас. Хорошего вам здоровья.

Рафаэль: Большое спасибо. Крепко обнимаю.

Сандра Варгас
12.06.2025
 www.wradio.com.co
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 15.06.2025



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.
 
This is a captcha-picture. It is used to prevent mass-access by robots. (see: www.captcha.net)