Parte IV

рафаэль певец испания

ЧАСТЬ IV

Висенте Фернандес: Рафаэль - это легенда. Это человек, который заслуживает все мое уважение.

Рафаэль Мартос Санчес

Давид Бисбаль: Рафаэль имеет огромное отношение ко всему... И дай Бог, чтобы я мог продолжать делиться своей музыкой в течение стольких лет, как он, с нашей публикой.

Алехандро Санс: Он это необычное сердце! Я думаю, что такие люди с такими уникальными сердцами отличаются от всех в этом мире.

Хуанес: Я узнал прекрасного человека, который показывает, каким должен быть артист. Хватит одной секунды, чтобы понять, что это великий артист.

Хосе Луис Пералес: По правде, это голос, и все мы композиторы желали и желаем, чтобы были такие артисты, для которых хочется писать.

Виктор Мануэль: Это человек основательный и не только в музыкальном плане. Он сделал достойной эту профессию и добился прекрасных результатов, которыми мы смогли наслаждаться все, кто шел за ним.

Ана Белен: Это личность! Не потому, как он пел и по его манере исполнения, но по своей манере интерпретировать то, о чем он поет. И по тому, как он понимает свою профессию. Это артист!

Хота Марио Валенсия: Есть такое понятие, как "фан". Ты женился на твоей поклоннице, она твоя жена, которая написала для тебя прекрасные вещи...

Рафаэль

Рафаэль: Она не была моей поклонницей...

Хота Марио Валенсия: Нет?

Рафаэль: Я ее сделал моей поклонницей со временем.

Хота Марио Валенсия: Расскажи твой секрет, чтобы влюбить ее в себя. Или она была твоей поклонницей, или вы в чем-то сошлись.

Рафаэль: Нет, все было постепенно... Это было похоже на..: Дай мне твой телефон, я тебе напишу. - Ты мне напишешь? - Как и всем... Я был в то время уже очень известным...

Хота Марио Валенсия: Известным уже в мире...

Рафаэль: И она мне дала свой номер телефона, который я запомнил, не было надобности его записывать... И начал ей звонить... писать... И так мы продолжаем до сих пор. (смеется)

Хота Марио Валенсия: До сих пор! У тебя трое детей?

Рафаэль: Трое.

Хота Марио Валенсия: Один из них - режиссер? Режиссер на телевидении? Мы немного и об этом поговорим, о телевидении... Я видел фильм о твоей жизни, но это телевизионный сериал.

Рафаэль: Да, правда, это не точно моя жизнь, но много из нее... Вообще, сюжет фильма вертится вокруг моей трансплантации. И, по правде, я позволил снять этот фильм, так как вижу, что он уместен для понимания публикой того, что подобные проблемы имеют решение. Это как реклама для меня в плане призыва к донорству.

Хота Марио Валенсия: Очень хорошо! И продолжай свою работу, которая мне кажется прекрасной. И это благодарность жизни за новую возможность. Это твоя вторая возможность? 

Рафаэль: Это возможность!

Хота Марио Валенсия: Один из твоих трех детей - тоже артист и очень талантлив!

Рафаэль: Да, это Мануэль.

Хота Марио Валенсия: И как у него идут дела?

Рафаэль: Хорошо, правда много трудностей, хоть он и мой сын, но все имеет свои сложности... Но у него все получится хорошо.

Хота Марио Валенсия: Твои ответы мне дают повод задать новые вопросы. Почему "хоть и мой сын" ? Потому что, если он твой сын, то это как иметь выигрышную карту?

Рафаэль: Нет.., нет, потому что наоборот, люди очень идеализируют и по прошествии времени говорят: Разве ты не помнишь его отца? И это несправедливо! Несправедливо по отношению к нему. Он парень, который только начинает и ко мне имеет только то отношение, что он мой сын. Но его талант совсем другой. Он хороший артист, но он другого плана, он очень талантлив и ему стоит это большого труда. И я более чем уверен, что в конце он всего добьется.

Рафаэль

Хота Марио Валенсия: Тебе нравится, как он поет?

Рафаэль: Если бы он не умел, я бы ему задал трепку! Глядя на меня, он не потерпит крах...

Хота Марио Валенсия: Это говоришь ты? Ты суровый отец?

Рафаэль: Нет... Смотри, когда у него спрашивают, даю ли я ему советы, он всегда отвечает: нет в этом необходимости, я его вижу.

Хота Марио Валенсия: Твой пример! И другие? Это сын или дочь?

Рафаэль: Дочка. 

Хота Марио Валенсия: Она реставратор? Специалист по картинам.

Рафаэль: Она работает в музее Тиссен.

Хота Марио Валенсия: И как тебе? Ты гордишься своими детьми?

Рафаэль: Да-да...

Хота Марио Валенсия: И все трое принадлежат искусству.

Рафаэль: Да, все имеют отношение к искусству. Их мать писательница и я... Все знают, кто я... И было бы странно, если бы они не были эрудитами... (смеется)

Хота Марио Валенсия: У Рафаэля есть внуки?

Рафаэль: У меня шесть детей моих детей.

Хота Марио Валенсия: Детей моих детей... Не внуков...(смеется)

Рафаэль: Это не справедливо.Посмотри, как ты зовешь своего внука? ты ему не говоришь:внук иди сюда! Ты его называешь по имени- Пепе, Антонио или как-то по-другому.....

Хота Марио Валенсия: И это шестеро детей твоих детей?

Рафаэль: Да. И меня они зовут "Рафаэль", по моему имени... Но все же я их дедушка... Да-да...

Хота Марио Валенсия: И ты их "дедулечка".

Рафаэль: Нет, я их дедушка! Уменьшительных слов не надо, пожалуйста!

Хота Марио Валенсия: Но ты все делаешь, как и подобает дедушкам, все, что родители не разрешают... Ты их балуешь?

Рафаэль: Они еще совсем маленькие... Но я для них Рафаэль, и они меня обожают. И прекрасно знают, кто я им такой. Если я спрашиваю Мануэлу, кто я, она отвечает: -Рафаэль. - Но кто я такой? - Дедушка! И это несправедливо, если называть не по имени. Я их зову по имени, и они меня тоже. 

Рафаэль

Хота Марио Валенсия: Ты очень успешный человек! С таким количеством прожекторов и камер над тобой, наверное, у тебя много таких, которые тебя проклинают и ненавидят? И это от твоего огромного успеха.., просто от твоего успеха... 

Рафаэль: Я надеюсь, что их не много... (смеется) Те, кто завидуют, это все недалекие люди... Меня они не интересуют.

Хота Марио Валенсия: Тебя не интересуют...

Рафаэль: Нет-нет...

Хота Марио Валенсия: Но, если есть какие-то плохие отзывы.., это тебе причиняет боль?

Рафаэль: Если это касается оценки меня как артиста, если это замечание критика, я это читают и взвешиваю, насколько это справедливо, и иногда я что-то исправляю... Но, когда говорят нечто немыслимое, я читаю и говорю: ты в этом не разбираешься. Я в этом понимаю больше, чем ты.., в этом я понимаю намного больше, чем ты.., и в этом я больше лет, чем ты... Но я прислушиваюсь к людям, читаю все статьи...

Хота Марио Валенсия: Что тебя заставляет плакать?

Рафаэль: Многие вещи... Меня заставляет плакать бессилие. В этом мире и в это время есть много таких вещей... как голод.

Хота Марио Валенсия: Ты защитник природы?.. Что ты ешь? Салат?.. Какие упражнения ты делаешь?

Рафаэль: Как и все... Я ем все, но глаза всегда подскажут, что лучше есть, а что не надо. Иногда что-то очень привлекательно выглядит, но совсем не будет полезно.

Хота Марио Валенсия: Тебе очень нравится... 

Рафаэль: Да-да... Но от него сильно поправляешься. (смеется)

Хота Марио Валенсия: Там много картошки... калорий...

Рафаэль: Поэтому я это ем один раз и следующий, когда приезжаю через год.

Хота Марио Валенсия: До следующего приезда. И в отношении приездов... После вчерашнего концерта, или после сегодняшнего, ты готовишься к завтрашнему, как к первому?

Рафаэль: Да, я на сцене опустошаю себя, хоть это и не совсем литературно так выражаться... Мне надо 24 часа, чтобы быть готовым выйти опять и опять опустошить себя на сцене. Мне необходимо наполниться чувствами, чтобы потом опять их вылить на сцене. Эти чувства наполняют от разговоров с семьей, женой, детьми, друзьями, по телефону... Все наполняет...

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песни

Хота Марио Валенсия: Я не перестаю повторять, что ты уже 50 лет работаешь, работаешь! Это не было легко! И обладать таким голосом, как у тебя, - это тоже не легко.., так как в какой-то момент ты можешь все это покинуть... Ты об этом никогда не думал?

Рафаэль: Нет.

Хота Марио Валенсия: В твоем словаре нет слова "отставка"?

Рафаэль: Ты понимаешь, что однажды ты должен будешь уйти.., конечно.. Но человек, который рожден артистом, умрет артистом. Он не может сказать: я ухожу... Это будет неправдой.., потому что через три месяца вернется. И я не хочу попасть в подобную ситуацию, играть словами, такими как "я делаю прощальный тур" и так далее... Я знаю, что в тот день, когда я не смогу дать всего и на том уровне, как положено, как заслуживает видеть моя публика, которая приходит ко мне столько лет, в этот день я уйду в отпуск... в отпуск навсегда... И уже через какое-то время.., например, если я два года не приеду в Колумбию, люди спросят: Где Рафаэль? Он уже не совершает турне? Я уйду навсегда... и до того времени, пока уже меня не будет ни в отпуске.., нигде...

Хота Марио Валенсия: Весь мир с большой любовью принял твой диск "50 лет спустя", который ты записал с большим количеством дуэтов. Ты спел дуэтом почти со всеми! Даже с нашим Хуанесом! Это альбом очень хороший. И Рафаэль не собирается прощаться! На этот раз он приехал с тремя дисками!

Рафаэль: И я на этот раз не пою ни с кем. Только с одним, с Гарделем.

Хота Марио Валенсия: Танго, ранчера и болеро. И это полный успех! Три диска! Он называется Te llevo en el corazón. И ты его посвятил Америке.

Рафаэль: Да, его посвятил этому континенту, которому я обязан стольким! Он как мой дом... Чем я обязан моему дому, Испании, этому я обязан и Америке. Одинаково. Я чувствую себя как дома. Во всех домах Латинской Америки есть частичка меня... То ли это диск, то ли программка... Я живу в них... И я приезжаю сюда, выступаю на стадионах и театрах постоянно... и думаю, что она заслужила мое такое отношение в виде этого признания в форме диска.., пока я не ушел в отпуск... (смеется)

Хота Марио Валенсия: Эта страна тебя очень сильно любит. Это золотой диск, и я его тебе вручу. Золотой диск за эту трилогию.., за продажу более 10 тысяч копий проданных в Колумбии... И я горд вручить тебе этот золотой диск от имени фирмы грамзаписи. От имени Sony. Аплодисменты от всех нас!

Рафаэль: Этот диск пойдет в музей в Линаресе, который открылся в марте.

Хота Марио Валенсия: Это музей, который сделан очень жизнелюбивому человеку при жизни.

Рафаэль: И этот музей будет пополняться, так как он создан человеку очень активному... Как правило, музеи создаются тем, кто уже не с нами... И эти музеи не пополняются... Мой музей еще пополняется и растет.., пока я не уйду в отпуск.

Хота Марио Валенсия: Еще много есть чего сделать!

Рафаэль: И это мой диск № 100.

Хота Марио Валенсия: Сотый золотой?

Рафаэль: Нет. Это сотый по счету альбом.

Рафаэль

Хота Марио Валенсия: Сто дисков за твою карьеру! И сейчас, если ты будешь выпускать по три, это будет нечто! Этот диск называется "Ты в моем сердце". Разреши мне перефразировать эти слова и сказать, что мы, колумбийцы, храним тебя в нашем сердце и поблагодарить за то, что принял нас, что позволил немного прикоснуться к твоему сердцу, мы немного поговорили о музыке и чуть больше о тебе.

Рафаэль: И я счастлив принять вас в моей жизни, и я, в свою очередь, как несу в сердце весь американский континент, в моем сердце - и Колумбия тоже, и это заметно. Это заметно очень сильно. Я вас храню в сердце, и это правда, говорю, как на исповеди. Я только начал и обещаю вернуться. Большое спасибо за это интервью.

Перевод Татьяны Орловой
Опубликовано 05.01.2018

 



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.