Рафаэль в программе "Все для женщины" с Максин Вудсайд (Мексика). II. 2004

рафаэль певец испания

RAPHAEL EN "TODO PARA LA MUJER" CON MAXINE WOODSIDE (MÉXICO). II. 2004

Максин Вудсайд: Рафаэль был с нами, когда привез свой диск «Vuelve por Navidad». Это диск с рождественскими песнями, для которого сделал фотографии сын Рафаэля, Хакобо. Артист говорил, что хотел бы, чтобы этот диск слушали в каждом доме на Рождество. 

рафаэль певец испания

Максин Вудсайд: Привет, Рафаэль, как дела?

Рафаэль: Я закончил свою программу в Нью-Йорке и возвращаюсь в Испанию, чтобы дать ряд концертов с симфоническим оркестром на Рождество, поучаствовать в телепрограммах. Но прежде, чем уехать в Испанию, я хочу остановиться с моём любимом Мехико, чтобы представить свой диск, чего я раньше никогда не делал, обычно представляя свои диски концертами.

1-ый ведущий: Мы видели тебя на презентации в Мадриде книги Томаса Муньоса «Банальная память», и он рассказал в интервью, что он был тем, кто привёз в Мексику Рафаэля. Какие у тебя есть воспоминания об этом?

Рафаэль: Да, Томас, к счастью, он, мой талисман, как и многие другие, скоро организует выпуск моего нового диска.

Максин Вудсайд: Но разве он уже не ушёл от дел?

Рафаэль: Да, но у него есть мечта: выпустить новый диск со своим «вечным сыном», и я рад, надеюсь, у нас это получится к будущему октябрю.

1-ый ведущий: Ты не рассказал о своём фантастическом успехе в турне по США.

Рафаэль: Я и не должен об этом говорить, но чувствую, что последние пять вечеров были лучшими в истории моей карьеры, я остаюсь в голосе, и как будто сейчас вернулся к истокам тех вещей, с которых начинал. Новый диск я записывал два месяца и три дня, диск замыкает песня «El Tamborilero». Она та же, только ремастеризована, так как я не хотел трогать её, а в остальных песнях - тот же голос и звук, что и 39 лет назад. Я вспоминаю, это было в Лос-Анджелесе, где я за два вечера записал диск, как ко мне подошел Хакобо, которому было 7-8 лет. Он попросил повторить всё заново, и я спросил: «Почему, разве это было плохо?». А он сказал, что нет, всё было замечательно, но я так быстро закончил, что можно было бы больше вложиться в исполнение, и я с этим согласился. Я, когда записываю диск, слушаю, как в первой песне получается, и, если слышу, что хорошо, вкладываю уже больше сил.

рафаэль певец испания

1-ый ведущий: А как обстоят дел с документальным фильмом, который делал Хакобо?

Рафаэль: Он готов, но, может быть, он ещё что-то туда добавит, больше историй, это же документальный фильм.

Максин Вудсайд: А где сделаны эти красивые фотографии, на которых ты среди снега? Ты здесь в одиночестве и выглядишь задумчивым.

Рафаэль: Их сделал мой фотограф, а где – профессиональный секрет.

2-ой ведущий: Мы слышали, что Вы собираетесь написать книгу о том, что испытали во время болезни. Это правда?

Рафаэль: Мне предлагали написать её, но я отказался. Потом врачи сказали, что написать было бы хорошо, но мне не нравилась эта идея потому, что я никогда в жизни не занимался продажей чего-либо, а только представлял себя на сцене, и я согласился написать, но с передачей всех доходов от этого фонду «12 октября», который помогал организовать мою трансплантацию.

Максин Вудсайд: Возвращаешься в Испанию?

Рафаэль: Да, завтра, а в понедельник уже презентация моего диска с симфоническим оркестром RTVE, потом другой концерт, и так весь месяц перед Рождеством.

1-ый ведущий: А когда будешь в Мексике?

Рафаэль: В октябре–ноябре следующего года.

Идет отрывок из концерта, затем отрывок песни с нового диска.

Максин Вудсайд: Песня «Blanca Navidad» очень популярна, да?

Рафаэль: Да, и мне она очень нравится, она очень рафаэлевская. Мне ещё нравится и песня «Maldita Navidad». В ней сильные слова, но чтобы их понять, нужно хорошо подумать.

рафаэль певец испания

Максин Вудсайд: Ты говорил, что не слишком заботишься о себе, правда?

Рафаэль: Да, ничего особенного не делаю с собой перед участием в телепрограммах или концертами. Ну, бреюсь с пеной, ем достаточно хорошо.

1-ый ведущий: Ты больше, чем другие испанские певцы, исполняешь мексиканские песни?

Рафаэль: Да, когда я исполнил «Huapango Torero» с Лолой Бельтран и мариачи в «Эль Патио». До этого никогда с мариачи не пел, было много журналистов, и они записали песню. На следующий день она звучала везде, запись потом отослали в Париж, потом я записывал песни для фильма «Сорванец», а песню «Huapango Torero» записали на диск и их продали миллионы.

1-ый ведущий: На новом диске не будет мексиканских песен?

Рафаэль: Это зависит от композитора, от того, что он предложит.

1-ый ведущий: Это будет новый диск Мануэля Алехандро?

Рафаэль: Не могу об этом говорить, потому что ничего не знаю, знаю только, что ничего не знаю.

1-ый ведущий: Томас Муньос в своей книге говорит, что ты – это комбинация великих артистов, таких как Кармен Амайя и Монтсеррат Кабалье.

Рафаэль: Круто, но он при этом он не оставил ничего лично для меня (смеется).

Максин Вудсайд: В октябре в Мексике у тебя будет выступление?

Рафаэль: Не просто выступление, а моё большое наступление в Мексике. Я буду здесь два месяца, потом буду участвовать в мюзикле в Испании.

Максин Вудсайд: В «Джекилле и Хайде»?

рафаэль певец испания

Рафаэль: Нет, для меня написали другую вещь.

1-ый ведущий: Ты пел в России, в Японии, где ещё тебе хотелось бы спеть, где ты не был?

Рафаэль: Везде, где хотел, я уже пел. Мне хотелось бы только возвращаться в те же места, где уже был.

Максин Вудсайд зачитывает сообщения от телезрителей с приветствиями, комплиментами и пожеланиями Рафаэлю. Рафаэль благодарит в ответ.

Максин Вудсайд: Как ты называешь внука и он тебя?

Рафаэль: Я его называю сыном моего сына, а он меня «Папаэль». Это соединение слов «папа» и «Рафаэль».

Максин Вудсайд: Где ты проведешь Рождество?

Рафаэль: Дома и на телевидении.

Перевод Станислава Квардакова
Опубликовано 11.08.2019