Рафаэль в программе "Все для женщины" с Максин Вудсайд (Мексика). 2015
RAPHAEL EN TODO PARA LA MUJER CON MAXINE WOODSIDE (MÉXICO). 2015
Звучит песня Provocación
Максин Вудсайд: Мы вернулись и шлем поцелуй Рафаэлю, потому что он в Аудиторио Насиональ в Мехико будет выступать 20-го и 21-го мая, и об этом он нам рассказал.
Рафаэль: Меня уже все готовят: и семья, и RLM. Абсолютно все меня готовят к тому, что подарок мне к моему дню рождения в мае - Мексика. Я вспоминаю Аудиторио, каким он был раньше, и это абсолютно не схоже с тем, что сейчас, хотя и находится на том же самом месте, и поэтому обо многом вспоминается. Я вспоминаю, как ко мне привели мою мать и в конце концерта ее вывели на сцену. Это был первый раз, как она поехала в Америку. Я не помню. какой день рождения мы отмечали. Возможно, где-то 20-го с чем-то. Это было очень волнительно, поэтому подмостки Аудиториума Насиональ наполнены для меня эмоциями.
Рафаэль: Песни выбраны песни в какой-то степени в твоем вкусе... И прежде всего, это песни, записанные с симфоническим оркестром. Я опробую мой очередной проект, который будет называться Raphael Sinphónico. Он начнется 22-го июля в театре Real в Мадриде, и его, конечно, мы в будущем увидим и в Мексике. Выбраны как раз те песни, которые будут звучать в симфоническом исполнении. Это те вещи, которые, по моему мнению, должны быть на первом плане. Есть и другие, которые публика выдвинула на первый план, забыв о других. Их я не могу забыть, считая лучшими.
Рафаэль: Дети моих детей не называют меня "Папаэль", меня зовут "Рафаэль". Маленький? Ему только пару месяцев, но другие меня называют "Рафаэль". И почему они меня зовут Рафаэль? Потому что я зову их по имени. Я им говорю: Послушай Николас! Послушай, Мануэла, послушай Карлос! А они мне поэтому отвечают: Говори мне, Рафаэль! Но они прекрасно понимают, кто кому и кем приходится, знают родство, но им не пользуются. (смеется) И моей жене они не говорят "бабуля" или что-то в этом роде. Они к ней обращаются "Ната", Наталия. Наша семья в таких вещах очень современная.
Рафаэль: Не будем забывать, что мы увидимся 20-го и 21-го мая в Аудиторио Насиональ уже через недельку с небольшим, а потом в Гвадалахаре и завтра в Монтеррее!.. И в прекрасной Пуэбле, и в Керетаро тоже! Я буду как всегда с вами! Большое спасибо! И тебе, Максин, большой поцелуй! Я тебя очень люблю!..
Перевод Татьяны Орловой
Опубликовано 01.11.2019