Рафаэль беседует с журналом ¡Hola! 2025

рафаэль певец испания

RAPHAEL HABLA CON ¡HOLA! 2025

16 ноября 2025 года

- Рафаэль, как ты себя чувствуешь?

Рафаэль: К счастью для меня и всех людей, которые меня любят и испытывают ко мне хоть небольшую привязанность, очень хорошо. К тому же я на пути к тому, чтобы совсем поправиться.

- Как ты готовился к этому столь эффектному возвращению на сцену?

Рафаэль: Я всегда возвращаюсь, уходя. Поэтому мне не хочется называть это, потому что я всегда прихожу, устраивая либо премьеру, или прощанье. Давай оставим это. Я очень хорошо себя чувствую, публика чудесна, так что мы идем вперед.

- Что было самым трудным в эти месяцы, когда надо было совмещать?

Рафаэль: Это сложно, когда у тебя много работы, а ты должен... нет другого способа, кроме как сделать все. Но, к счастью, я на протяжении своей жизни умел понять, где я должен был находиться. Что было важным и должно было присутствовать. И есть вещи, которые я должен сделать.

- Как ты относишься к тому, что ты артист нескольких поколений?

Рафаэль: Очень хорошо. Это счастье, что тебе так повезло в жизни. Но так было всегда. То есть я привык, что со мной всегда была публика многих эпох и разного возраста. Мы вместе наслаждались великими и не очень великими вечерами. Не знаю... я очень рад иметь такую публику.

- Что общего есть у твоих поклонников разных поколений?

Рафаэль: Очень приятно слышать то, что они говорят, особенно когда они выходят из театра. У меня в труппе есть один человек, очень важный для меня – звукооператор. И он всегда говорит мне: тебе бы хотелось послушать, что говорят люди, с того места, где смотрю на тебя? При выходе из театра. Или еще где-нибудь. То, что они говорят о тебе. Я-то их слышу, а ты – нет.

- Что ты чувствуешь, продолжая видеть публику на боевом посту?

Рафаэль: Как я тебе говорил, огромную благодарность, и вдобавок я очень удачливый человек.

- Ты также объявил о турне в Латинской Америке...

Рафаэль: Да, в апреле. Сейчас мы планируем совершить несколько поездок в Америку. Непродолжительных. Я не уезжаю на много месяцев. Нет! Я предпочитаю больше поездок, но более коротких. Потому что в таком режиме я смогу чаще видеться с моей семьей. И сейчас я думаю, что у меня есть несколько внуков, и, наверное, они будут рады увидеть меня.

- Тебе вручат награду «Человек года» Latin Grammy, премию твоих коллег по профессии...

Рафаэль: Я пою не ради премий, но если их тебе дают... Понятное дело, я благодарен.

- Ведь тебя признают коллеги.

Рафаэль: Это очень, очень приятно, сложно и приятно. И для всех новых и не слишком новых поколений у меня есть очень хорошая приманка, чтобы уловить их.

- С каким артистом тебе хотелось бы спеть дуэтом?

Рафаэль: Это часть моей жизни. Я записал много дуэтов со многими людьми, со множеством хороших артистов, что для меня было честью и большим удовольствием. И то, что они выбирают меня для таких вещей, для дуэтов, это фантастически хорошо.

- Какой совет ты бы дал артистам, который сейчас только начинают?

Рафаэль: Мне не нравится давать советы, потому что я считаю, что каждый артист, каждый человек, который сейчас начинает или собирается начать, должен сам заниматься своей карьерой. Пусть они не фиксируются на том, что делают другие. Все прочие не должны интересовать тебя. Ты сам занимайся собой.

- Каков ты как дед?

Рафаэль: Я полагаю, что я... я неплох.

- В декабре ты проведешь концерт в Мадриде, в Movistar Arena

Рафаэль: Да, в этом году их будет два. И они очень оригинальны. Это как те, что ты устраиваешь в театре, но, конечно, они гораздо более грандиозны. Это эффектное обрамление...

- Ты предпочитаешь петь в театре...

Рафаэль: Всё, что мне нравится – это петь. На сцене ли... да в любом месте. Потому что я сразу приспосабливаюсь.

- Ну, я полагаю, мы все обсудили. Ничего не осталось.

Рафаэль: Нет, нам не хватает одной вещи. Спеть. Всем вам, друзьям «Hola!». Я рад быть с вами. Мы скоро увидимся.

¡Hola!
16.11.2025
Перевод Татьяны Орловой

Опубликовано 18.11.2025

Дополнительные материалы:

Raphael, invencible, un año después de su linfoma cerebral:
"Mi gran éxito es imponerme a la muerte". 2025



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.
 
This is a captcha-picture. It is used to prevent mass-access by robots. (see: www.captcha.net)