Raphael pone de pie al Auditorio Nacional. 2011

 РАФАЭЛЬ ПОДНЯЛ НА НОГИ AUDITORIO NACIONAL. 2011

Он поднял на ноги весь Auditorio Nacional не раз... и не два... и не три. Много раз своим эмоциональным исполнением Рафаэль добивался того, что публика вставала со своих кресел и устраивала ему шумную овацию.

Рафаэль певец Испания

"Линаресское диво'"уделил три часа концерту в Auditorio Nacional

Поклонники Рафаэля второй вечер подряд заполнили зал, и "Линаресское диво" не обманул их, доказав, что несмотря на годы его мощный голос и талант остаются неизменными в самой глубине его души.

Рафаэль певец Испания

"Я благодарен за то, что добрался сюда. Сейчас, когда прошли годы, прожитые интенсивно и с пользой, я еще в форме и не устал, и решил отложить финал" - так артист начал петь песню "Ahora", написанную Энрике Бунбури, чем добился того, что его публика сдалась перед этим показательным высказыванием.

По-прежнему при нем соблазнительные движения, которые он обессмертил несколько десятилетий назад, и женщины по-прежнему сходят с ума: "я люблю тебя, Рафаэль", "ты очень красивый"...

Рафаэль певец Испания

Певец продолжил концерт лавиной хитов; "Что произойдет? Какая тайна раскроется? Может быть, это будет моя великая ночь". И это действительно была его великая ночь с мексиканской публикой, которой он дарил песню за песней.

Исполнив "Digan lo que digan", он показал, что не намерен предлагать монолитное шоу, но заготовил тематические блоки. Первым на очереди было танго, и он даже сменил одежду.

"La cumparsita", "A media luz", "Cuesta abajo" и "Caminito" образовали часть блока, в котором практически после каждой песни ему удавалось заставить публику встать. С "Nostalgias" он добился длительной овации, и она стала мостиком к волнующему дуэту со звездой танго. "Выдающиеся музыкальные жанры, а танго таким является, отмечали целые эпохи, и всегда появлялся человек, которого провозглашали лидером этого музыкального направления... смотрите! я представляю вам радиоприемник. который мне подарили, это просто фантастика, он сохранился с тридцатых годов, но я хочу уточнить, что тогда я еще не родился", заявил он, вызвав смех в зале. Голос Карлоса Гарделя из приемника аккомпанировал ему во время исполнения "Volver".

Рафаэль певец Испания

Рафаэль также продемонстрировал свою скромность, подходя к публике и принимая цветы в блоке, в котором он пел самые известные хиты своей жизни, такие, как "Hablemos del amor", "Cuando tu no estаs", "Desde aquel dia", "Yo sigo siendo aquel" и "Maravilloso corazón", которую зрители прослушали стоя и размахивая руками из стороны в сторону.

Одна сеньора спросила, закончился ли уже концерт, она не знала, что это была ровно середина. Настало время болеро, представленного песнями "Tres palabras", "Voy", "Usted" и "Toda una vida", в середине которой раздался душераздирающий крик "Я всю жизнь любила тебя, Рафаэль".

"Диво" хотел заставить зрителей спеть "Estar enamorado", но, похоже, они нетвердо знали слова, что вызвало у певца смех и просьбу, в шутливом стиле, чтобы они их все-таки выучили.

Рафаэль певец Испания

В "Para volver a volver" он доказал, что ему не нужен микрофон, чтобы блеснуть его голосом, и именно так он запел в Auditorio, результат был таким, слово он под всех подставил трамплин, так как все немедленно поднялись с мест и аплодировали в течение нескольких минут. У артиста на сцене, который заботился о своем имидже и берег его для будущей славы, показались слезы и вырвалось несколько вздохов.

После того как он заставил всю публику расшевелиться в "Escаndalo", в Auditorio Nacional воцарился мексиканский дух; вошли марьячи. чтобы аккомпанировать Рафаэлю, который, надев широкополое сомбреро, спел такие знаковые вещи, как "Ojalа que te vaya bonito", "La media vuelta", "Un mundo raro" и "Fallaste corazón".

Рафаэль певец Испания

Для финала он оставил несколько "драгоценностей короны" - как он называет свои хиты - которых еще не хватало: "Аmame", "Quе sabe nadie", "Frente al espejo" и "Yo soy aquеl". Наконец, исполнив 41 песню и растянув концерт на три часа, Рафаэль распрощался и снова поднял на ноги присутствующих, которые, безусловно, спрашивали себя, почему сейчас невозможно найти артиста, который устроил бы настолько идеальное шоу и имел бы такой же эффектный и столь же пленительный голос.

Сесар Сальданья
04.02.2011
esmas.com
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 06.03.2011

Дополнительные материалы:

Raphael en México. 2011
El amor de Raphael por México es "seguro". 2011
Raphael dejó en carne viva al Auditorio Nacional. 2011
“Nunca dudé visitar México; no hay que ceder espacios al crimen”. 2011