Рафаэль в программе "Субботний вечер" с Бибианой Андерсен и Карлосом Эррера. 1988

RAPHAEL EN "SABADO NOCHE" CON BIBIANA ANDERSÉN Y CARLOS HERRERA. 1988

16 апреля 1988 года

Карлос Эррера: Это идеальное горло, которое никогда не подводит.

Бибиана Андерсен: Я очень нервничаю, а когда слышу его, плачу. Представляй его ты.

Рафаэль Мартос Санчес

Карлос Эррера: Это истинный представитель испанского переходного периода. От Линареса он перешел к поездкам по всему миру. От юноши – к ответственному отцу, от скромного дома – к дворцу. Он давал концерты в Москве, когда русские были русскими, а не адептами перестройки, как сейчас. Его песни – сентиментальная история Испании, а в клубах его поклонников огромное количество людей.

Бибиана Андерсен: Он всегда в черном, словно носит траур – это так элегантно. Мне нравятся все его песни.

Карлос Эррера: Все мы хоть когда-нибудь имитировали его.

Рафаэль: Пусть говорят, что хотят, но я все тот же.

Карлос Эррера: Ты здесь? Беги на сцену.

Рафаэль: Я не бегаю! Я хожу.

Карлос Эррера: Он пришел?

Бибиана Андерсен: Да.

Карлос Эррера: Дамы и господа, сегодня, 16 апреля. «Sabado noche» представляет вам великого артиста…

Бибиана Андерсен: Рафаэля.

Рафаэль Мартос Санчес

Рафаэль поет MienteteMintiéndome olvidarte и Siempre estádiciendo que te vas

Карлос Эррера: Вот он с вами. Объясни нам свои песни.

Рафаэль: Моя племянница Марта Чаварри всегда говорит, что она уйдет. Но никогда не уходит.

Карлос Эррера: И Конча Веласко.

Рафаэль: Она всегда тут. И Мария Долорес Прадера.

Бибиана Андерсен: У такого певца, как ты, и не может быть менее представительного комитета по встрече.

Бибиана Андерсен: И тут же Антонио Минготе и его жена.

Рафаэль: Исабель.

Бибиана Андерсен: Луис и Марта Чаварри, твои племянники.

Рафаэль Мартос Санчес

Карлос Эррера: Ответьте на мои вопросы. Рафаэль все еще самый лучший?

Публика: Да.

Карлос Эррера: Наступит ли день, когда он устанет или выдохнется и больше не будет номером первым?

Публика: Нет.

Рафаэль: Мне это обошлось в пять тысяч песет - каждому (смеется). Я вас люблю, большое спасибо за то, что вы пришли. Эта песня станет сразу номером первым, она называется Toco madera.

Рафаэль поет Toco madera и No me puedo quejar

Перевод Р.Марковой
Опубликовано 18.07.2017