Рафаэль в программе "SG" с Сусаной Хименес (Аргентина). 2010

RAPHAEL EN "SG" CON SUSANA GIMENEZ (ARGENTINA). 2010

14 ноября 2010 года

Сусана Хименес: Он отмечает 50 лет своего творческого пути. Оно один из тех, кто олицетворяет Испанию во всему миру, обладатель уникального и драматического стиля исполнения. Это страстный Рафаэль!

Рафаэль исполняет танго "Uno"

Рафаэль Мартос Санчес

Сусана Хименес: Сказочный! Сказочный!

Рафаэль исполняет болеро "Tres palabras"

Сусана Хименес: Впечатляющий! Великий! Браво! Как я тобой восхищаюсь! Как я тобой восхищаюсь. Рафаэль! Это волшебство! Таких артистов нет! Это невероятно! Как ты в своем стиле исполняешь танго, просто мурашки бегут...

Рафаэль: Потому что я не другие... Как тебе болеро?

Сусана Хименес: Мне нравится, как ты поешь болеро!

Рафаэль: Но я "entangao" (в танго).

Сусана Хименес: Ты сейчас весь в танго?

Рафаэль: Да, я полностью "энтангао" (в танго).

Сусана Хименес: Ты такой грациозный! И твой стиль! Ты просто сказочный артист! Я всегда тобой восхищаюсь! Сколько мы не виделись?

Рафаэль:  Два... или три года...

Сусана Хименес: Присядем здесь...

Рафаэль: Я тебя нахожу прекрасной! Фантастическая!

Сусана Хименес: И я тебя нахожу великолепным! Неимоверным! И меня, по правде говоря, не удивляет, что ты будешь первым из первых в мире! Мне очень нравится это чествование... этим диском, который ты представляешь...

Рафаэль: Празднуя этот юбилей, я должен был сделать этот жест... и выразить мою благодарность, сделать это признание... Назови это как хочешь.., но я должен был сделать это чествование прекрасному континенту, который столько сделал для моей карьеры! Столько сделал и продолжает делать!

 Рафаэль Мартос Санчес

Сусана Хименес: И продолжает делать, так как публика тебя любит... Этот диск совмещает... (принесите его, пожалуйста)... танго, ранчера (для мексиканцев), болеро! Мне было очень приятно, если ты мне подаришь этот экземпляр. ... Эти четыре диска и этот альбом со всем содержимым очень впечатляет! И вот еще версия, которую увидят и в Аргентине. И это тоже чудесная версия. Здесь три диска.

Рафаэль: И есть еще отдельно с танго для тех, кто особенно любит танго. И я со всей искренностью и смирением говорю, что это я делал для Аргентины с большим усердием, чтобы это понравилось в Аргентине. Я не делал танго для туристов.

Сусана Хименес: И это очевидно! Очевидно! То что мы только что увидели! Это ясно!Когда ты начал петь, мы все в студии замерли! И мы не могли оторвать глаз, мы смотрели! Ты так "рафаэлизировал" это танго! Это просто сказка! И никто не может управлять камерами, как ты! Ты ими управляешь так же, как и голосом! Это невероятно! (публике) Мамочки, я знаю, что он уникален! (Рафаэлю) Сюда пришли те, кто тобой восхищаются всю жизнь! (звучат крики в студии) Да, он лучший в мире! Я вспоминаю, когда он впервые появился на канале "Televisa".

Рафаэль: Ты помнишь?

Сусана Хименес: Ты был такой пылкий, такой великий! И нам не разрешали проходить там, где ты записывал...: Рафаэль записывает!

Рафаэль: Это потому, что я всегда пою вживую.

Сусана Хименес: Точно! И это заметно! Все великие артисты, которые сюда приходят, поют "вживую".

Рафаэль: Надо петь вживую, а не под фонограмму. И я первые свои диски, первые десять, записывал так же. И сейчас я вновь вернулся к записи таким образом. Так в январе я приехал в Буэнос-Айрес и тут записал танго. Поехал в Мексику и записал ранчера. И болеро, поскольку я был в тот момент в турне по Испании, я записал в Испании, но с кубинским оркестром.

Сусана Хименес: Какая прелесть! Я знаю, что сняли фильм о твоей жизни. Это биография. Не в Мексике ли случайно?

Рафаэль: В Мадриде, в Испании.

Сусана Хименес: Ты принимал участие в съемках? Говорил что-то?

Рафаэль Мартос Санчес

Рафаэль: Нет, говорил только в конце, но меня не видно. Я в финале благодарю доноров, медиков, которые меня оперировали... Но сначала я не хотел, чтобы снимали фильм. Вполне естественно, когда фильмы такого плана снимают о людях, которые уже не существуют... Я им сказал: сеньоры, не надо мне этих почестей и не надо делать мюзикл обо мне, так как я еще нахожусь перед моим зрителем на сцене.

Сусана Хименес: (смеется) Это логично, логично!

Рафаэль: Но, когда я прочитал сценарий, увидел, что это как открытое окно, через которое можно обратиться к донорам. И поэтому сказал: делайте!

Сусана Хименес: Гениально! гениально! И посмотрите... Он еще более красив сейчас, более молодой... Послушай, что кричат в студии! Ты прелесть! Ты как бог!

Рафаэль: И тебе привет и объятия от моего пианиста, Хуана Куаччи.

Сусана Хименес: Ай, мой любимый Куаччи! А Рафаэль приедет в Аргентину с концертами в конце января 2011. И это будет турне по всему миру.

Рафаэль: Я начну в Мадриде 24-го и завершу 11-го декабря, так как буду готовить Серано де Бержерак.

Сусана Хименес: Ты опять вернешься в театр!

Рафаэль: Я уже его записал, осталось только сделать.

Сусана Хименес: Как здорово! Ну, разве ты не гений?!

Рафаэль: Нет, я просто парень с огромным устремлением!

Сусана Хименес: Ты великий артист! Все, что я вижу, меня очень впечатляет! Вот немного из твоей дискографии: 300 золотых дисков, 50 платиновых и Урановый, который дали за продажу более 50 миллионов копий. Что еще можем сказать... Сеньоры! Рафаэль - артист непревзойденный! Я тебя люблю, и Аргентина тебя ждет!Я тебя очень люблю, и Аргентина в январе тебя ждет. Рафаэль сейчас более прекрасен. чем когда-либо! Овации Рафаэлю! Спасибо!

Telefe (Argentina)
14.11.2010
Перевод Татьяны Орловой
Опубликовано 22.06.2017