Рафаэль в программе "Муравейник 3.0" с Пабло Мотосом. 2015

RAPHAEL EN "EL HORMIGUERO 3.0" CON PABLO MOTOS. 2015

19 октября 2015 года

Рафаэль и Бланка Суарес побывали на передаче Пабло Мотоса El Hormiguero 3.0, где представили свой новый фильм. Интерес к последнему произведению Алекса де ла Иглесиа настолько велик, что в этот день передача поднялась на четвертое место по популярности в социальных сетях. Передача El Hormiguero набрала за один день 5500 комментариев, войдя в пятерку самых популярных программ испанского телевидения.

 Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль

Пабло Мотос: Сегодня мы проведем великую ночь с Бланкой Суарес и Рафаэлем! Так же с нами сегодня "Человек в черном", Маррон, Августин Хименес...

Зрители приветствуют Бланку и Рафаэля.

Пабло пытается подражать движениям Рафаэля.

Пабло Мотос: (Бланке Суарес) Когда ты начала сниматься с Рафаэлем, ты написала в социальной сети, что Рафаэль - это Бог!

Бланка Суарес: Да, Рафаэль - это Бог! И я написала это снова.

Пабло Мотос: Я ставлю "лайк" под этим постом (смеется)

Пабло Мотос(Рафаэлю) В следующую пятницу ты будешь представлять широкому зрителю комедию, которую сегодня все ожидают с огромным нетерпением. 23-го состоится премьера Mi gran noche, последнего фильма Алекса де ла Иглесия. Вы были раньше знакомы, Рафаэль?

Рафаэль: Нет, но познакомиться было очень приятно. Эта девочка прекрасна, и она чудесная комическая актриса.

Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль

Пабло Мотос: И вдобавок ее два передних зуба - самые красивые в мире!

Бланка Суарес: Не ты ли мне говорил много раз "гадкий бобр", конечно, говорил с любовью... Да. Я бобр, и я это принимаю...

Пабло Мотос: Дай тебе объясню... Я не буду отрицать....

Рафаэль: Мне сходить за карабином?

Пабло Мотос: Постой, я объясню... Есть красивые люди... Больше некрасивых, чем красивых, но и красивых достаточно... Но вот особенных не слишком много, а ты – именно особенная. Давайте лучше поговорим о комедии.

Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль

Рафаэль: Это сумасшедшая комедия! Сумасшедшая! На этом фильме публика будет очень сильно смеяться, и это одна из причин, по которой я согласился делать этот фильм... В нем я смеюсь над самим собой, играя этот персонаж... Но, в конце концов, я не играю себя, а тех, кого я встречал в жизни. В этом фильме мне было очень интересно сниматься. Говорят, что это моё возвращение в кинематограф... Но нет, я никогда его не покидал. Дело в том, что мои турне такие долгие... И публика - свидетель тому... Просто у меня совсем нет времени сниматься в кино.

Пабло Мотос: Ты не снимался 40 лет?

Рафаэль: 43 года прошло с тех пор, как я в последний раз был на съемочной площадке.

Пабло Мотос: Многое изменилось?

Рафаэль: Изменилось значительно и к лучшему.

Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль

Пабло Мотос: К лучшему?

Рафаэль: К лучшему... Я не говорю о качестве фильма. Я говорю о человеческом факторе, о дружеских отношениях во время съемочного периода. Раньше такого не было. Я, бывало, снимался с иностранными партнерами, с которыми мы не понимали друг друга. Все диалоги проговаривались через помощника режиссера. Даже такие фразы, как "я люблю тебя" были на деле обращены к помощнику.

Пабло Мотос: Для такого надо быть очень хорошим актёром.

Рафаэль: Так делались фильмы тогда.

Пабло Мотос: Ты исполняешь роль Альфонсо (через "ph")...

Рафаэль: Это была одна из моих и Алекса шуток... Он хотел назвать Рафаэлем, но я же все-таки - не он. "No soy aquel".

Пабло Мотос: Ты "не тот", но в фильме это твоя роль со своим "я".

Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль

Рафаэль: Лучше сказать, что это роль "отрицательного" персонажа, но, в конце концов, он должен отстаивать свою позицию на иерархической лестнице, свое положение в обществе, сопротивляясь бездарностям. У него свое собственное место в жизни.

Пабло Мотос: Бланка, ты играешь роль статистки?

Бланка Суарес: Это только художественное обрамление фильма.

Пабло Мотос: Но какое!

Рафаэль: Я думаю, что Бланка - настоящее главное действующее лицо фильма. Все закручено вокруг нее...

Бланка Суарес: Те вещи, которые происходят в фильме.., когда она находится рядом,- это вещи не очень приятные...

Пабло Мотос:Но это тоже не так просто. Альфонсо смеётся и говорит, что смеётся над всеми, и над собой в том числе. Все эти приколы... Они имели бы отношение к тебе, если бы в действительности...

Бланка Суарес: Да, обо мне было этого немало. Так, на фестивале в Сан-Себастьяне, продюсер одного из фильмов мне заявил: "Мы не видели фильма, но знаем, кто виновен". И я засмеялась, хотя мне было неприятно. Если человек, не видя фильма, сразу выдвигает обвинение, тогда говорить тут не о чем...

Пабло Мотос: Фильм обещает быть очень интригующим и роль Альфонсо, которую исполняет Рафаэль, это особая роль. Марио Касас исполняет роль популярного певца, и между ними происходит забавный диалог.

Идут кадры фильма.

Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль

Пабло МотосМы здесь рядом с Рафаэлем и Бланкой Суарес. В ближайшие выходные состоится премьера их фильма "Mi gran noche". Эта песня, которую мы слышим, так и подталкивает нас...

Рафаэль: Танцевать!

Пабло Мотос: Бланка, посмотри мне в глаза и скажи правду. Хоть раз вы за спиной Рафаэля пробовали его имитировать?

РафаэльМожешь честно рассказать об этом.

Бланка Суарес: Да... Дело в том, что на протяжении съемок и не только всегда звучала эта песня. И она уже у всех звучала в голове, так что мы не замечали, как начинали ее напевать, стоя рядом с Рафаэлем... И мы очень смущались... Так происходило много раз...

Рафаэль: Мои друзья просто чудесные! 

Пабло Мотос обсуждает художественный маникюр Бланки Суарес, который она сделала... 

Пабло Мотос: Я хотел спросить у вас обоих. Встречали ли вы в жизни таких  Альфонсо, людей, чрезмерных, доходящих до крайностей, которые делают то, что им заблагорассудится?

Рафаэль: Я встречал нескольких таких артистов. Имен не буду называть, но скажу, что в Америке этот тип исполнителей достаточно сильно распространен.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес личная жизнь

Пабло Мотос: Тебе когда-нибудь приходилось ставить кого-либо на место?

Рафаэль: Нет...нет... Дело в том, что я в своей жизни всегда занимал свое место, и я много боролся в жизни, чтобы его занять, много работал для этого... 55 лет... И я, к счастью, всегда занимал то место, какое заслуживаю.

Бланка Суарес говорит, что она не сталкивалась с подобными. Рафаэль замечает, что теперь пришли другие времена.

Пабло Мотос: Давайте посмотрим трейлер Мi gran noche.

Идут кадры трейлера Мi gran noche

Пабло Мотос: Я пользуюсь случаем, чтобы напомнить, что в сентябре появилось это чудо (показывает диск Raphael Sinphonico). Этот диск ты записал с симфоническим оркестром телевидения Испании. 

Рафаэль: И сейчас я делаю симфоническое турне по Испании. И в каждом новом месте я выступаю с местным симфоническим оркестром. Это очень важный для меня тур, и для его осуществления нужен большой опыт. Потребовалось 55 лет творчества, чтобы решиться на это и чтобы публике это нравилось.

Далее идет развлекательная часть выпуска, в которой привычные для выпусков программы куклы Транкас и Баранкас предлагают сыграть участникам эфира в игру, которая заключается в том, чтобы угадать точную цену некоторых вещей... 

Antena 3
19.10.2015
Краткий перевод Татьяны Орловой
Опубликовано 23.10.2015

Дополнительные материалы:

Blanca Suárez: «Raphael es Dios». 2015
Blanca Suárez y Raphael o el buen rollo de dos estrellas 
'encantadas de haberse conocido'. 2015