Рафаэль: я редко выступал в таких красивых местах, как это. 2009

RAPHAEL:  «POCAS VECES HE CANTADO EN UN SITIO TAN BONITO COMO ESTE». 2009

А Корунья. «Вот вам и полемика», - изрек вчера вечером алькальд Хавьер Лосада, указывая на 35.000 зрителей, стоявших на пляже Riazor. Он сделал это вскоре после того, как сам Рафаэль, в этот момент уже находившийся на сцене, сказал ему: «Я редко выступал в таких красивых местах, как это». Певец из Линареса выразил свое восхищение тем, что с эстрады видна Башня Геркулеса, и обсудил с сотрудником муниципального совета сообщение о признании маяка наследием человечества.  

Артист приехал в город в шесть вечера, и направился прямиком на пляж Riazor, чтобы разогреть голос для предстоящего концерта – на этот процесс он потратил большую часть часов, оставшихся до выступления. Именно в этот промежуток времени Хавьер Лосада и Карлос Гонсалес-Гарсия пришли поприветствовать его.

Алькальд воспользовался этой возможностью, чтобы поздравить сотрудника муниципального совета, ответственного за проведение праздников, с программой, которую он охарактеризовал как «успех», и с афишей фестиваля Noroeste Pop Rock, «рассчитанной на любых зрителей». «Вчера (в четверг) был полный зал на выступлении Hombres G, а завтра будет полный зал на концерте рок-музыки», - предсказал он. Он также вспомнил, как хорошо приняли Pitingo и группу Mägo de Oz, и заверил, что в следующем году праздник «будет еще лучше».

Медицинская помощь

Ночью в четверг, на концерте групп La Union, Calle 12 и Hombres G, команды скорой помощи оказали поддержку тринадцати зрителям, а трех увезли в медицинские центры. В центре экстренной помощи Chuac позаботились о молодой паре с отравлением этиловым спиртом, которую выписали в пять утра.

НА КОНЦЕРТ С ВИНИЛОВЫМИ ПЛАСТИНКАМИ

Поклонники тоже подготовились к концерту. Зрители держали в руках старые пластинки, на которых изображение Рафаэля больше, чем когда бы то ни было, оправдывало прозвище «мальчик из Линареса». Когда некоторые из этих дисков поступили в продажу, ему не было и тридцати лет.

Р.И.
15.08.2009
La voz de Galicia
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 24.01.2017
 
Дополнительные материалы:


Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.