Рафаэль: “Надо отказываться от ночных гулянок”. 2013
RAPHAEL: “HAY QUE BAJARLE AL CACHONDEO NOCTURNO”. 2013
Он уже 50 дет на эстраде и не думает сдаваться. Он говорит, что у него новый мотор, которого хватит еще лет на пятнадцать, а потом, без всяких объявлений, он займется живописью. Новички в пении, предупреждает артист, “не воспринимают это всерьез”.
Редким песням удается продержаться несколько поколений так, как тем, что вошли в репертуар испанского певца Рафаэля Мартоса Санчеса, Рафаэля. Но он признается, что это предполагает жертвы с его стороны, и делится двумя рецептами: «Не говорить перед концертом и не гулять ночи напролет. Надо ограничить себя во всем, иначе разрушается здоровье, а еще больше - голосовые связки». Такие хиты, как «Mi gran noche», «Yo soy aquel» и «Como yo te amo », в котором действующими лицами являются любовь, страсть и отчаянье, принесли этому певцу международную известность . Если говорить о Рафаэле, надо упомянуть не только о популярности его песен; его портрет будет неполным без остроты его голоса и драматической выразительности его тела, которые сделали его в равной степени объектом иронический критики и искренней похвалы.
За несколько часов до его первого концерта в Auditorio Nacional певец из Линареса побеседовал с Dominical MILENIO о его увлеченности сценой, эфемерных творческих карьерах и применении технологии. Кроме того, он рассказал нам о содержимом своего iPod и о его ритуалах.
Диво из Линареса, с его спокойным тоном, вечной улыбкой и хорошим настроением, ясно обрисовал тональность, которую он будет стараться поддерживать на протяжении всей беседы: «Я уже достиг определенного возраста, но я не тот человек, который будет вести себя как пожилой господин. Не у каждого имеется новый двигатель, как у меня; многие сказали бы, что я заканчиваюсь. Но я едва начал».
- Вы записали альбом только в прошлом году, сцена вызывает у вас зависимость?
- Она не вызывает у меня зависимости, она доставляет мне удовольствие. Больше всего мне нравится подготовка, возможность видеть, что все выходит, как я предполагал, и в конечном итоге – чувствовать удовлетворение от того, что я добился исполнения моей мечты. Я провел на сцене 50 лет и я не собираюсь уходить отсюда; я многому научился, я чувствую себя более уверенно и взволнованно, чем в первый раз, но ощущаю в два раза большую ответственность, потому что если я делал что-то плохо в моем начале, мне это прощали, потому что я был молод. Теперь это уже не так».
В самом деле Рафаэль уже не юноша шестидесятых, который подписал свой первый дискографический контракт с фирмой Philips, у которой он позаимствовал буквы P и H, чтобы вставить их в свое сценическое имя.
Певец, которому почти 70 лет, производит впечатление молодого человека. И это удается ему благодаря одежде: застиранные черные брюки, современная набивная рубашка, синяя курка и классические темные сапоги, не забыта и его характерная косая челка.
Однако более чем полувековая карьера дает о себе знать в голосе - порой меланхоличном и спокойном, утратившем характерный для него резкий стиль. В 2003 году он пережил пересадку печени и говорит об излишествах: «За все надо платить; за то, что ты всю ночь проводишь в дискотеке, надо платить, потому что ты не можешь получить по-настоящему хорошие вещи без жертв. Приходится кое-чем жертвовать».
Рафаэль может похвастаться тем, что он является владельцем одного из четырех существующих в мире урановых дисков, (за более чем 50 миллионов проданных копий одного альбома). Другие диски принадлежат группе AC/DC, Queen и покойному Майклу Джексону.
Но исполнитель «Escándalo» им не хвастается. «Единственное, о чем свидетельствует награда, – это то, что публика со мной и что она меня любит, вот чем она является для меня».
Рафаэль остается «востребованным» и «активным», как он говорит, потому что уже через пару часов после того, как его альбом вышел в продажу в сети, он уже стоял на первом месте в рейтинге iTunes. Он также называет себя покупателем цифровой музыки, но уверяет, что приобретение «физического» диска - это совсем другая история.
«Музыку, которая мне нравится в данный момент, я покупаю через Интернет и храню ее на моем iPod, но я также являюсь коллекционером музыки. Диски - это совсем другая история, их надо выбирать и слушать их, спокойно попивая виски; хотя, понятное дело, я не пью", - говорит он.
- У вас есть iPod? Какую музыку Вы слушаете на нем?
- Есть все, от фламенко до джаза, а еще рок, симфоническая музыка, ранчеро, танго. Раньше у меня была вся дискография Куко Санчеса (я таким образом начал слушать мексиканскую музыку) и Лола Бельтран. С самого начала мне нравилась хорошая музыка.
- У Вас есть какие-нибудь ритуалы, которые Вы выполняете перед своими концертами?
- Мой ритуал - не говорить. В тот день, когда я пою, я молчу; а если я говорю, то не пою. После того как я заканчиваю есть, я уже не разговариваю, потом у меня сиеста и ванна, я успокаиваюсь - и я уже в другой истории, в ином мире.
- О чем Вы думаете?
- Я ни о чем не думаю, я просто пускаю все на самотек, потому что все, о чем я должен был подумать и сказать, я уже сказал утром, я в отключке, я позволяю обстоятельствам вести меня за собой.
- Кстати, Рафаэля хватит надолго?
- Да, но, конечно, наступит день, когда я все брошу. Не будет объявления об уходе на пенсию, потому что человека, рожденного артистом, отправит в отставку только смерть, но я перейду в тыл, то есть я уйду в длительный отпуск - и все тут... Но до этого еще долго, судя по тому, как я себя сейчас чувствую - по крайней мере лет 15, но однажды мне придется сделать это, когда я замечу, что я не дотягиваю до уровня. И тем, кто это заметит, буду я.
- Чем Вы тогда займетесь?
- Возможно, живописью, она мне очень нравится. Но, конечно же, не для того, чтобы выставлять картины. Мне очень стыдно показывать их...
Марисоль Гарсия Камарго
21.04.2013
Dominical
www.milenio.com
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 22.04.2013