Рафаэль в программе "Vaya Tela" с Деборой. 2016
RAPHAEL EN "VAYA TELA" CON DEBORA. 2016
21 июля 2016 года
Это интервью Рафаэль дал в холле отеля Melia Don Pepe в день концерта в Марбелье каналу Sur, но в эфир оно вышло уже после выступления.
Титр: Вечер с «мальчиком из Линареса» в его обожаемой Андалузии
Ведущая: У Деборы был великолепный вечер с самим Рафаэлем, которого мы обожаем и счастливы видеть его в это программе. Мы убедились в том, что он сохранят все те же соблазнительные формы, что в 60-е и 70-е, что у него великолепная внешность и что ему не нравится, когда его называют дедушкой. Нет, пожалуйста, никаких дедушек, он еще до этого не дорос.
Дебора: Сегодня для меня особый день, я буду брать интервью. И как вы думаете, кого я буду расспрашивать?.. Для меня это роскошь - находиться рядом с этим человеком. И вот наконец я рядом с тобой. Голос... для меня он - голос.
Рафаэль: Если ты так говоришь, я не стану тебе противоречить.
Дебора: Ты из тех редких артистов, кто на протяжении трех часов отдают всего себя на сцене.
Рафаэль: Простоять три часа на сцене - это вопрос не только жизненных сил, это еще тысяча вещей.
Дебора: Ты отдаешься целиком и полностью и заставляешь публику трепетать.
Рафаэль: Ведь это моя жизнь, и я получаю больше удовольствия, чем зрители. Я невозмутимо выхожу на сцену, чтобы работать спокойно и публика могла полнее наслаждаться. И я тоже.
Дебора: Симфоническая программа... Какое симфоническое удовольствие...
Рафаэль: Да, удовольствие. И счастье, что я смог это сделать. Это было моей мечтой с тех пор, когда быль юношей.
Дебора: А как ты находишь симфонические оркестры?
Рафаэль: В этой стране нам повезло иметь впечатляющие симфонические оркестры. Изумительные!
Дебора: Поздравляю! Ты рядом с Наталией сорок четыре года...
Рафаэль: Сорок четыре? Мамочки! Но все было очень хорошо.
Дебора: Как мило!
Рафаэль: И так еще сорок четыре года, которые нам предстоят.
Дебора: Когда мы видим эту пару и их жизнь... это не так просто.
Рафаэль: Для этого оба должны прилагать усилия. Если один любит, а другой нет, то ничего не получится.
Дебора: Это совместная работа?
Рафаэль: Это работа для двоих.
Дебора: Ты скоро станешь деду... Ой, боже, никаких дедушек!
Рафаэль: Ничего страшного. У меня уже есть седьмой.
Дебора: Ты называешь их "дети моих детей".
Рафаэль: Конечно! Это же правда. Ведь это их дети. Я в этом никак не участвовал.
Дебора: Так и есть.
Рафаэль: Ну да.
Дебора: Твой новый внук здоров?
Рафаэль: Да, у него все отлично. Он уже толкается.
Дебора: Я принесла тебе небольшой подарок.
Рафаэль: Большое спасибо. А что это?
Дебора: Давайте на минутку прервемся. Мы возвращаемся с подарком для Рафаэля.
Рафаэль: А что это за подарок? Его можно показать?
Дебора: Конечно.
Рафаэль: Это шоколад!
Дебора: Да!
Рафаэль: Кто тебе про это рассказал?
Дебора: Люди из твоего окружения. Я спросила: Что можно подарить Рафаэлю? - Шоколад.
Рафаэль: Шоколад и желтые цветы.
Дебора: В октябре я буду в Севилье с желтыми цветами.
Рафаэль: Хорошо.
Дебора: Договорились. Наслаждайся шоколадом.
Рафаэль: Его хватит на полчаса. Андалузия в моем сердце. Целую.
Ведущая: Как велик Рафаэль! Какой великолепный артист!
Canal Sur
21.07.2016
Перевод Р.Марковой
Опубликовано 22.07.2016