Рафаэль из Испании говорит с Перу. 2024
RAPHAEL DESDE ESPAÑA A PERU. 2024
18 января 2024 года
Хулио: Теперь мы поговорим о другом великом певце.
Мари: Рафаэль будет петь здесь, в нашей стране. Добро пожаловать в утренние новости. Я – Мари, я тут вместе с Хулио. Как жизнь, Рафаэль?
Рафаэль: Очень хорошо. А у вас?
Мари: Мы ждем твоего приезда. Нам сказали, что ты приедешь в марте.
Рафаэль: Я буду у вас пятого марта.
Хулио: Рафаэль, для нас это честь – видеть тебя в Edición Matinal. Тебя смотрит все Перу, и все хотят узнать...
Рафаэль: Добрый день, Перу!
Хулио: Перу тебя любит. И знаешь что – в прошлом году я брал интервью у членов твоего клуба поклонников. Они пришли сюда с твоими фотографиями, с новыми дисками, с разными предметами – некоторые даже с твоими автографами. Здесь, в нашей стране, у тебя множество поклонников и поклонниц.
Рафаэль: Я знаю. И уже давно.
Хулио: Они любят тебя и с нетерпением ждут, они хотят видеть тебя тут и снова быть рядом с тобой.
Рафаэль: А я с нетерпением жду возможности дать свой концерт пятого марта. Я знаю, что это будет моя великолепная ночь, следуя названию одной из моих песен, и это будет великолепная ночь для тех, кто придет туда.
Мари: И еще - Escándalo.
Хулио: У тебя очень много поклонников. Но такого великого артиста, как ты, востребованного и активного как никогда, отличает то, что ты очень близок твоей публике – ведь люди особо отмечают в тебе, что ты очень ласков с теми, кто следует за тобой. Несмотря на то, что ты – артиста мирового уровня, у тебя всегда находится улыбка для тех, кто тебя любит.
Мари: И ты фотографируешься с теми, кто попросит.
Рафаэль: Тем, кто меня любит, я улыбаюсь.
Хулио: Это очень хорошо.
Рафаэль: Улыбаться людям – очень хорошо. Я как бы немного расплачиваюсь за все то, что они делают для меня все эти годы. Это потрясающая верная публика. И я желаю, чтобы наступило пятое марта.
Мари: Произнеси приглашение для всех тех, кто наслаждается твоей музыкой, чтобы они пришли пятого марта в… Círculo Militar, да?
Рафаэль: Да, именно туда.
Хулио: Мы встретимся в Círculo Militar, и прежде чем отпустить тебя к твоей работе, я хочу сказать тебе, что в Лиме, столице Перуанской республики, проходят юбилейные торжества, люди взволнованы, у нас в столице праздничная атмосфера. И мы хотим, чтобы ты стал ближе жителям Лимы, обратившись к ним с несколькими словами. Ты знаешь, что в Лиме у тебя очень любящая публика.
Рафаэль: Я желаю, чтобы вы были очень счастливы, чтобы следующие годы стали прекрасными, чтобы все у вас было хорошо, чтобы вы продолжали работать и были такими, как сейчас – симпатичными хорошими людьми, такими перуанскими и такими чудесными.
Мари: Большое спасибо за внимание, за время, которое ты нам уделил. И как мы сказали, уже можно купить билеты на твои концерты пятого марта в Círculo Militar.
Хулио: Рафаэль, береги себя! Большое спасибо. Для меня это воистину честь – говорить с тобой. Шлю заочный привет, и мы увидимся пятого марта в Círculo Militar.
Рафаэль: Да. Не забудь.
Хулио: Мы все там встретимся. Большое спасибо. Рафаэль был гостем программы Edición Matinal.
Мари: Я сделала фотографию. В эту пятницу у нас будет выступать Рики Мартин. А пятого марта – Рафаэль. Великий Рафаэль был с нами.
18.01.2024
Перевод Татьяны Орловой