Рафаэль: двадцать пять лет любви. 1985
RAPHAEL: VEINTICINCO AÑOS DE AMOR. 1985
«Я тот, кто по ночам не дает тебе покоя», и каждую ночь отступают ночные тревоги, несбыточные мечты и разочарования, отступает все то, чем наполнена наша жизнь. Отступает перед ушедшим, словно записанным на магнитофон, пробуждая картинки, хранящиеся, как на видеопленке, внутри нас, когда были такие ночи, и этот мальчик, который поет, возвращает нас в иное, лучшее время, в наше прошлое.
Двадцать лет назад на фестивале Евровидения, где победил Удо Юргенс, ныне растворившийся во времени, был этот мальчик - все еще мальчик, - который поет нам и очаровывает нас: «Я тот!».
Но тот ли он?! Он очень похож на него, и мы все также очень напоминаем самих себя, хотя стали уже другими…
Но тот, которого зовут Рафаэль, собрал нас в ультрасовременном зале Scala Meliá, чтобы доказать, что он остается все тем же и может побеждать, по-прежнему побеждать на всех фестивалях, на Евровидении ли или где-либо еще, побеждать чудом своего голоса, набухающими от напряжения венами, как могучая птица, которая много мощнее, чем какой-нибудь соловей, или точнее было бы - поющий орел.
Через двадцать пять лет после не самого простого дебюта тот мальчик из Линареса, Рафаэль, продолжает быть «все тем же, кто ждет тебя, кто мечтает о тебе, кто хочет стать властителем твоей любви», и мы, мадридцы, токийцы, жители Нью-Йорка, мексиканцы, жители Боготы, москвичи, парижане, - и хранители его любви и влюбленные.
Он возвращает нам, или, скорее, нас возвращает к любви, этот андалузский певец, который, действительно, уникален: ведь более тысячи лет назад тартессы* оставили свидетельства своего пребывания в самых северных районах Америки, а он, их потомок, вот уже двадцать пять лет проповедует своими песнями любовь на этой отравленной ненавистью и злобой планете по имени Земля.
Вчера вечером, повернувшись спиной к исступленной публике, которая засыпала его гвоздиками и заглушила аплодисментами, Рафаэль плакал (я видел это), как в ту самую ночь, двадцать лет назад или около того, когда он победил на Фестивале в Бенидорме.
Может быть, он думал, как и во время его первой большой победы, что, возможно, это не более чем сон и он проснется в кромешной темноте без всего этого разноцветного сияния, которыми переливается его имя в парижской Олимпии, в Медисон-Сквер Гарден в Нью-Йорке, на Красной Площади в Москве, на южноамериканских стадионах, в Буэнос-Айресе, Мехико, Лиме, Каракасе, в самых северных и южных районах, пронизанных вечной мерзлотой…
Если сказать, что Рафаэль принадлежит к числу испанцев от Пикассо и Миро до Tapies, Дали, Монсеррат Кабалье и Сеговии, которые прославили свои имена во всем мире, то это не будет преувеличением. Более тысячи человек подтвердили это вчера в El Scala, покорившись урагану чувств, рвущемуся из мощного горла Рафаэля. Он говорит о многоликости любви и чувственности, «когда согревает солнце»; глубокой страсти, потому что «я тот, кто мечтает о тебе»; пренебрежении, заявляя «я рад, что вижу тебя такой красивой»; и ревности, мучаясь «и как, в каком краю он полюбил тебя»...
Это Рафаэль, тот самый парень, который начинался двадцать пять лет назад...
Лоренсо Лопес Санчо
04.05.1985
АВС
Перевод liussy
Опубликовано 24.02.2011
Дополнительные материалы:
* Древние жители южной Испании, Уэльвы.