Рафаэль: неудержимое явление природы. 2017
RAPHAEL: UN FENOMENO IMPARABLE. 2017
Появляться перед Рафаэлем Мартосом Санчесом следует не только настроившись определенным образом, но еще и отдохнувшим и даже переведя WhatsApp в режим самолета, чтобы не отвлекаться и уделять внимание артисту, манеры которого еще можно обсуждать, но его увлеченность своим делом. - никогда.
За спиной линаресца почтенные семьдесят четыре года, но он избегает болезней и бросает вызов природе репертуаром, который вчера в WiZink Center включал такой пустячок, как тридцать три песни. И поищите, кто его переплюнет. Или кто вызовет такую преданность разных поколений среди 10 500 зрителей, когда появляется на сцене с такой характерной повадкой тореро в духе барокко. Рафаэль - это монстр сцены, в самом лирическом и самом неистовом смысле слова.
Никто не может выйти на сцену с этой мощью вихря, с таким решительным настроем, когда надо кричать до хрипоты и рвать жилы. Никто не является до такой степени рафаэлистом, как Рафаэль, и у него нет недостатка в подражателях и конкурентах. Но нужно быть сделанным из особого теста, чтобы годиться для рафаэлизма - дисциплины, в которой главное действующее лицо целует, благословляет, улыбается, треплет волосы, напускает на себя безумие, одаривает публику своим жестами и высокими нотами. Зал WiZzink Center постоянно поднимался на ноги, потому что Рафаэль всегда провоцирует овации. И так всегда - и навсегда. После выпуска семидесяти девяти дисков наш человек в черной коже храбро сделал стилистический лифтинг по всем правилам.
Его сопровождают семь музыкантов, которые в качестве эпилога песни Por una tonteria устроили яростную электрическую бурю; Ванеса Мартин явилась лично ради мелодраматической Cada Septiembre, а другие авторы нового урожая подарили ему несколько достойных похвалы названий - от Росален (La carta) до Carrusel Ивана Феррейро. Может быть, Рафаэль не отличается таким громовым голосом, как в годы его наивысшего апогея, но если судить по его отваге и темпераменту, он по-прежнему является неудержимым явлением природы.
Фернандо Нейра
22.12.2017
El Pais
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 23.12.2017