Рафаэль в "Dos Hermanas". 1990
RAPHAEL EN "DOS HERMANAS".1990
Ведущий: Тут грандиозный исполнитель всех эпох Рафаэль. Милости просим. Больше двух десятков лет вы выходите на сценические подмостки. В чем Ваша тайна?
Рафаэль: Почему два десятка?! В текущем году - 30.
Ведущий: В чем Ваша тайна?
Рафаэль: Тайна... Знай я это, то оформил бы патент и зарабатывал бы на этом… Не представляю… Быть может, дело в моих преданных зрителях, которые оказывают поддержку и тут, в Испании, и за рубежом.
Ведущий: Какой принцип ты считаешь для себя главным в нынешнем 1990-м?
Рафаэль: Надо постоянно ощущать себя спокойным.
Ведущий: Известно, что Вы прекрасный исполнитель интимной тематики...
Рафаэль: Это так, но тут моей заслуги нет, тут исключительно заслуга авторов...
Ведущий: Мануэль Алехандро стал тем, с кем Вы начинали. Чем это было определено?
Рафаэль: Так сложилось, что мы оба одновременно избрали это поприще профессионально, хотя и не были ровесниками. Мануэль стал, и остается подарком судьбы, и мне известно, что и он ко мне относится также.
Ведущий: Расскажите о Ваших ближайших планах...
Рафаэль: 1991 год я посвящу турне под названием "30-летие на сцене".
Ведущий: Что представляет собой Ваш новый диск?
Рафаэль: Диск появится в ноябре 1990.
Ведущий: Где Вы собираетесь сделать его запись?
Рафаэль: Вокал я запишу в Мадриде, а сопровождение – в Лондоне с лондонским симфоническим оркестром. Название альбома - "Я Андалуз", так как его основа - музыка Андалусии, откуда я родом... хотя я комфортно ощущаю себя и в СССР, и в Англии, и в США...
Ведущий: В чем Вы видите причину того, что очень сложно испанским исполнителям продвинутся в США?
Рафаэль: Заяви, что мне было сложно, то это было бы ложью. Наверное, меня восприняли как сильно отличающегося от привычных певцов. Им не нужен второй Синатра – он уже имеется. Мой стиль непривычен, и мои зрители в большом числе живут не только в Соединенных Штатах Америки, а также в Австралии, Великобритании, и Германии.
Ведущий: Какая композиция из последнего альбома наиболее привлекательна для Вас?
Рафаэль: Из того, что уже вышел или будущего?
Ведущий: Из того, что уже вышел.
Рафаэль: Из этого - "Si te vas con él". И очень точная, безусловно, "Maravilloso corazón".
Ведущий: А что Вы может сказать про "Miéntate"?
Рафаэль: Но это с совсем другого диска. Там я считаю самой интересной "Toco madera".
Ведущий: В связи с чем Вы прекратили работать над новыми композициями с Мануэлем Алехандро?
Рафаэль: Этого никогда не произойдет. Только, если посмотреть на все мои диски, то станет ясно, что после совместного диска, я выпускаю пару с другими авторами. В ином случае трудно избежать самоповторов. Вышли "Qué sabe nadie", "Qué tal te va sin mí", "Como yo te amo" а затем последовала пауза, и позже появился альбом с "Provocación", "No puedo arrancarte de mí" и другими. И опять пауза, что теперь и идет, но работа к тридцатилетию снова станет совместной.
Ведущий: Там будет живая запись?
Рафаэль: Кое-что запишем во время выступления.
Ведущий: Сегодня Вы исполните что-то новое?
Рафаэль: Исполню несколько, которые выйдут на новом диске.
Ведущий: Какая публика Вам нравится больше?
Рафаэль: Я отношусь всегда одинаково и пою в равной степени и перед высшими слоями и перед теми, кто не находится наверху. Я предпочитаю простых людей: именно они, в конечном счете, меня и создали. Я пропою два часа, потому что я не привык разговаривать во время выступления, как ряд исполнителей, которые тратят на это время, о чем-то рассуждая, переодеваясь… Я всегда в черном, я небогатый…
Ведущий: Почему так? С раннего возраста мы привыкли к Вам в черном…
Рафаэль: С раннего возраста? Ты считаешь себя старше?.. В Мексике пропали мои чемоданы, за исключением того, что с нотами, и были встречи, другие проблемы, когда часа в четыре я осознал, что не возможно уже заниматься поисками нового костюма. И я велел найти для меня лишь брюки и рубашку черного цвета.
Ведущий: Почему именно этого цвета?
Рафаэль: Не представляю себя в другом… Что было бы, если бы я вышел, к примеру, в зеленом? В обычной обстановке могут быть всякие цвета, много белого, на концерте – только черный цвет.
Ведущий: Как долго Вы намерены выступать?
Рафаэль: Столько, сколько зрители того желают, или до тех пор, пока мои близкие не заявят, что мне пора замолчать.
Ведущий: Каким Вы воспринимаете свою творческую биографию за минувшие три десятилетия?
Рафаэль: Тут, в Испании? У меня получилось кое-что яркое, а в целом, всякое случается: хорошее, еще лучше и прекрасное, но и плохое, еще хуже и кошмарное…
Ведущий: Музыкальная сфера тяжела.
Рафаэль: Это заслуга не исполнителей, а их продвигающих, так как ждут слишком многого.
Ведущий: Вы родом из Мартоса или Линареса?
Рафаэль: Я Мартос, но появился на свет в Линаресе. Но жить там не довелось: в шестимесячном возрасте я вместе с родителями перебрался в столицу, а четырнадцатилетнем отправился во Францию, откуда возвратился артистом. В моих песнях есть кое-что от меня. Я нахожусь тут же в момент, когда они пишутся.
Ведущий: Как Вы себя ощущаете себя перед публикой?
Рафаэль: Не могу описать. Да и вряд ли кому это под силу.
Ведущий: Вы, вероятно, многое приносите в жертву.
Рафаэль: Да нет: мне даровано огромное везение с супругой и детьми.
Ведущий: Они Вас всегда поддерживают?
Рафаэль: Да, моя супруга получила в виде мужа того, кого зовут Raphael, и надо это принимать. У нее это прекрасно получается, что великолепно. Она отличная помощница.
Далее зрители в зале рассказывают о своем отношении к Рафаэлю, а затем начинается концерт.
Краткий перевод М.Крыловой
Обновлено 12.06.2014