Рафаэль в Москве 18 лет спустя (RTVE). 1997

рафаэль певец испания

RAPHAEL EN MOSCÚ 18 AÑOS DESPUÉS (RTVE). 1997

Голос за кадром: Возвращение Рафаэля восемнадцать лет спустя... Страна очень изменилась? И ты тоже?

рафаэль певец испания

Рафаэль: Я не изменился. Я всегда стараюсь эволюционировать. Потому что измениться – это предать самого себя, а я положил много сил на этот и образ, на способ так петь и работать на сцене. Но я эволюционирую постоянно, каждый день. А здесь я вижу много перемен. Я приехал позавчера вечером, и меня привезли на пресс-конференцию. Я побывал на телевидении в Телетеатре, где я буду дебютировать сегодня вечером, так что у меня не было времени увидеть Москву по-настоящему: только по дороге на телевидение и отель. Она изменилась достаточно сильно. Но по сути она та же самая. Здания, привлекающие внимание, все такие же, к счастью.

Голос за кадром: Публика, что самое главное... - та же советская публика.

Рафаэль: Та же.

Голос за кадром: Романтическая.

Рафаэль: Почему? Нет. Учти, что ко мне приходит разная публика – та, что видела меня раньше, на протяжении многих лет, потому что я приезжал сюда много раз, и вдобавок часто приезжал на много дней. Были гастроли по сорок дней. Я очень счастлив. Это будет волнующая ночь. И ты увидишь реакцию публики, потому что в этой стране меня очень любят.

Голос за кадром: Как ты думаешь, почему твоя музыка и твои песни доходят до всех зрителей?

Рафаэль: Единственный, кто не может тебе ответить, – это я. Я отдаю, а не получаю. Понимаешь? Тот, кто получает, – это публика. Так что ты должен бы спрашивать тех, кто смотрит меня и слушает мои песни.

рафаэль певец испания

Голос за кадром: Я замечал, что некоторые твои песни провоцируют...

Рафаэль: Здесь нравятся песни из моих фильмов. Например, очень нравится песня «Amor mio». любая песня моей родины, в которой есть что-то андалузское или латиноамериканское - там все тоже андалузское. Все это приводит их в восторг. Им нравится моя манера работать на сцене.

Голос за кадром: Вчера ты говорил об Урановом диске.

Рафаэль: Я получил его одиннадцать лет назад. За пятьдесят миллионов экземпляров одной пластинки.

Голос за кадром: Каково это вернутся в Россию? 

Рафаэль: Так же как в Японию – я еду еще раз. Потому что, к несчастью, в году лишь триста шестьдесят пять дней. А в сутках двадцать четыре часа. И в моих турне по США и Латинской Америке, Испании и другим странам... всегда пока я не решу: я еду! пять или шесть лет. Я вернусь в следующем году на больший срок – сорок дней ...обычно давая концерты здесь. И я буду отмечать мой тридцать пятый юбилей работы на сцене. Премьера этого концерта пройдет в Мадриде. А потом проеду по всей Испании. После я съезжу в США, Мексику, Аргентину, то есть проеду по всей Латинской Америке, наконец, слетаю в Японию после восьми лет отсутствия и вернусь сюда¸ в Советский Союз, то есть Россию, и все страны также. А также в Германию, где тоже мне жалуются, что не приезжал восемь лет, - короче, я побываю всюду.

Голос за кадром: Ты называешь другие: Ташкент...

Рафаэль: Я был в Тбилиси, Киеве, Вильнюсе, Минске, Ташкенте, Баку – везде. 

Голос за кадром: Как я раньше спрашивал тебя... Как русская публика относится к тебе здесь?

Рафаэль: С огромной любовью и огромным уважением. Не только на сцене, но и в отеле, на телевидении они очень сдержаны. Это очень мило. Очень приятно чувствовать огромное уважение к моей личности, к моему образу жизни.

Голос за кадром: А как твои фильмы прозвучали здесь?

рафаэль певец испания

Рафаэль: Говоря о моих фильмах, то это, прежде всего, здесь «Пусть говорят». И конечно, все песни из этого фильма – Cierro mis ojos, Mi gran noche, Digan lo que digan, Tema de amor здесь безумно популярны. Было продано пять миллионов пластинок. На телепрограмме девушки принесли мне букеты цветов, что стало сюрпризом для других.  Помимо того, люди здесь чувствуют уважение ко мне как к артисту, как к личности, к тому, каким я являюсь, к моей семье.   

Голос за кадром: У тебя много песен о любви. Ты считаешь, что у них есть будущее, перспектива в музыки?

Рафаэль: Это единственное, у чего есть будущее. И они, я бы сказал, ходят по кругу, возвращаясь всегда к той же точке. В какой-то год они могут сбиться с пути, но придут к тому же месту. Песни о любви - о любви и нелюбви, о ревности и ненависти, нежности и благодарности. Если не об этом, то о чем бы я говорил? О войне? О политике?

Голос за кадром: Ты сын своей земли...

Рафаэль: Конечно. Я андалузец со всех четырех сторон. Для меня, прежде всего, существует Испания и Андалузия, являющаяся частью Испании. Я также очень люблю все страны, в которых говорят на нашем языке. Но есть одно место, где говорят на испанском языке – это Советский Союз или Россия, к которому я чувствую особую любовь. Возможно, потому что я приехал туда очень молодым юношей и был принят так... Я не говорю об огромных толпах, потом что это очень банальное, затертое слово, но это был знак огромной популярности. И они следовали за мной, знали все от А до Я, вплоть до сегодняшнего дня.

Голос за кадром: Ты знаешь, сколько здесь людей выучило испанский...

Рафаэль: И они приезжают в Испанию посмотреть на меня, приезжают в Севилью, Мадрид, Барселону. И сюда также приехали поклонники из Испании. Между нами существует крепкая связь, протянувшаяся во времени, и я хочу вернуться. Я возвращусь в следующем году. Может быть, это будет в последний раз, потому что я должен уделять внимание Испании и другим странам, но я навсегда унесу в своем сердце эту огромную любовь.

Голос за кадром: Ты выступал на стадионах? 

Рафаэль: Нет, в театрах. Мне нравятся театры. Когда я в последний раз был здесь, среди публики был несколько раз приходивший посмотреть на меня Брежнев, и Самаранч, наш первый посол... 

рафаэль певец испания

Голос за кадром: Ты навсегда отдал сердце этой стране... 

Рафаэль: Да, потому что здесь всегда относились ко мне изумительно. Но было несправедливо оставил в стороне другие страны, в особенности, Испанию. К счастью, мне выпала огромная удача стать пророком в моем отечестве. Не так уж хорошо, когда ты пророк в другой стране, а не в твоей. Это плохо, ты словно хромой...

Голос за кадром: Критика пройдется по этому...

Рафаэль: Нет-нет. Я никогда не говорю... критика. Если бы я поехал в Мексику или другую страну и имел бы там огромный успех, но не имел бы его на своей родине, это всегда было бы больно. Когда я выехал из Испании, я уехал таким, какой я есть. Тогда мне было четырнадцать лет.

Голос за кадром: Последний вопрос: в этот вечер есть ли какие-либо особые компоненты?

Рафаэль: Нет. Я, конечно, выйду с волнением... Нет, не волнением: я никогда не выхожу на сцену, нервничая, разве что с некоторым покалыванием в желудке, но на премьере это нормально. Но я знаю, что я могу быть спокоен, потому что меня поддерживает публика. И с этим никто ничего не сделает.

Голос за кадром: Большое спасибо и удачи.

Краткий перевод Р.Марковой
Опубликовано 28.03.2019



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.