Рафаэль о "De Amor y Desamor" и Росио Дуркаль в "¡Hola!". 2014

рафаэль певец испания

RAPHAEL SOBRE "DE AMOR Y DESAMOR" Y ROCIO DURCAL EN "¡HOLA!". 2014

Ведущая: Послушайте эти слова Рафаэля: я хочу, чтобы молодежь услышала мой огромный репертуар... Это он сказал на презентации своего нового диска De Amor&Desamor, в котором представит песни, которые превратили его в одного из самых великих артистов. Наше телевидение взяло у него интервью. 

рафаэль певец испания

Диего Рейнарес: Рафаэль. в твоей последней работе ты собрал 15 великих хитов о любви. Любовь - это то чувство, которое тебе хорошо знакомо после стольких лет счастливого брака.

Рафаэль: ...Если бы я его не знал, это было бы плохо...

Диего Рейнарес: Какой секрет того, чтобы супружеская жизнь была такой долгой?


Рафаэль: Над этим надо работать ежедневно! Иначе не продлится... Надо каждый день говорить "доброе утро" с чувством, что на самом деле день будет добрым.

Диего Рейнарес: И "нелюбовь" - ...это чувство, которое ты представляешь... И тебе оно тоже превратило сердце в "кровоточащую рану", как называется твоя великая песня?

Рафаэль: ...Я так же глашатай не только своих чувств, но и чувств других... Не то, чтобы они мне рассказывали об этом, но я это замечаю... Много людей переживают разочарования.., и почти каждый из нас в какой-то момент своей жизни переживал "десамор"... И для меня как для исполнителя петь о "нелюбви" представляется более интересным, чем петь о любви... В исполнении этих песен есть больше "пространства", куда я могу погрузиться с головой!

Диего Рейнарес: Есть такие песни, которые со временем превратились в знаковые песни, в песни-символы.., такие, как одна из этого диска, Que sabe nadie. Это та философия, которая всегда была присуща Рафаэлю. Кто-то же на самом деле когда-то тебе причинил боль?

рафаэль певец испания

Рафаэль: Да, были вещи, которые приносили мне вред... Но просто, если это происходит, оно длится всего три минуты... или меньше... И потом все проходит.., потому что подобный вред должен иметь под собой почву.., должен быть чем-то оправдан... А если этого нет.., нет для него основания,.. его не будет. Que sabe nadie - это песня, которая вмиг покоряет... Она великая и, возможно, это лучшая из моих песен.

Диего Рейнарес: После стольких лет карьеры и такого успеха, когда Рафаэль стоит перед зеркалом (как называется твой еще один великий и наиболее известный хит), что Рафаэль видит?

Рафаэль: Не говоря о том, когда я бреюсь и смотрюсь в зеркало.., я вижу того же парня, который и был раньше: очень упрямого и с большим желанием всё делать, который никогда не доволен сделанным и который всегда думает, что можно это сделать намного лучше. И его успокаивает то, что он уверен, что следующую работу он сделает лучше... И я всегда такой! Я всегда как будто всё начинаю сначала... и думаю, что в этом мой секрет: ощущать, что всегда можно сделать всё лучше, что это возможно... и что это должно быть сделано лучше. Это, я думаю, и способствует тому, чтобы моя карьера продолжается...

Диего Рейнарес: Большое спасибо за то, что уделил нам внимание! Удачи и больших успехов! И чтобы всего у тебя было в достатке!

Рафаэль: Спасибо! Большое спасибо! Мне всегда чего-то не хватает! Спасибо! 

Ведущая: У него всего в достатке, потому что он великий гений музыки! И я бы хотела вспомнить, что некоторое время тому назад у него были проблемы со здоровьем... После гепатита ему сделали пересадку печени...но сейчас у него все в порядке, и он выпускает свой новый диск. И это не диск для бабушек. ... Это современный диск!

1-ый гость:  Потому что Рафаэль всегда идет в ногу со временем! И если кто-то еще не видел, кто такой есть Рафаэль, должен его увидеть! Такого второго нет! Это артист!

2-ой гость: Его спектакль - это шоу! Он может всё! От фламенко до воплощения тореро!

1-ый гость: И для каждой песни у него своя хореография. На самом деле это артист!

рафаэль певец испания

2-ой гость: И как ты сказала, у него был гепатит, сейчас он стал донором.

Ведущая: Он из этого поколения великих артистов, таких, как Камило Сесто, Мануэль Серрат...

2-ой гость: Он составил дуэты со всеми этими артистами: и с Росио Дуркаль тоже...

Ведущая: Как называется эта песня?

1-ый гость: Que sabe nadie... 

Ведущая: Именно эту песню он пел с нашей дорогой Росио Дуркаль.

1-ый гость: Прекрасный дуэт! Эту песню они исполнили в одном из рождественских выпусков на телевидении Испании.

Ведущая: Спасибо, Рафаэль, за это интервью! Давайте послушаем, как вспоминал свою подругу Рафаэль, с которой имел счастье много раз выступать на одной сцене. Так он вспоминает одну из самых великих исполнительниц всех времен. 

Рафаэль: Я её вспоминаю всегда! ...По случаю и без случая... Для меня она не ушла... Дорогие тебе люди всегда остаются! Так или иначе, но они остаются в твоей жизни... Она на фото в моем доме... Я не убрал ни одну фотографию... Она всегда со мной и всегда занимает то место, какое и занимала раньше... Она и все дорогие мои подруги и друзья, которые у меня были или есть...

Перевод Татьяны Орловой
Опубликовано 12.07.2019



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.