Рафаэль: "Я с триумфом выступал в Сан-Себастьяне еще до того, как добился популярности". 2014

RAPHAEL: "ANTES DE SER POPULAR YO YA TRIUNFABA EN SAN SEBASTIAN". 2014

«Модерновые ребята следовали за мной всегда, а не только сейчас» - говорит артист. В пятницу он привозит в Kursaal «драгоценности своей короны» и другие песни, которые сейчас воскресил в памяти.

испанский певец рафаэль

Рафаэль на концерте в Винья дель Мар (Чили)в феврале этого года

Сан-Себастьян. Сейчас одиннадцать утра, он уже несколько месяцев подряд находится в напряженном турне, но его голос на другом конце телефонной линии звучит молодо и звонко. «Я чувствую себя сильнее, чем когда бы то ни было, и ощущаю себя мальчишкой – мне одиннадцать лет», - говорит он со смехом, имея в виду пересадку печени, которая тогда подарила ему новую жизнь.

Но по данным википедии Мигелю Рафаэлю Мартосу Санчесу 71 год. Самопровозглашенный «юноша» родился в Линаресе (Хаен) 5 мая 1943 года, и сегодня его восторженно приветствуют модерновые ребята на фестивалях «indie». «Модерновые ребята всегда следовали за мной» - заявляет он. Он говорит, что он «счастлив» приехать в Сан-Себастьян, «город, в котором я добился успеха юношей, еще до того, как стал популярным, и в котором родилась моя жена». И объявляет, что это будет «незабываемый вечер».

- Еще есть свободные места, но в пятницу  Kursaal будет заполнен. Зрители Сан-Себастьяна ждут Вас.

- Это будет великая ночь. Публика будет наслаждаться и божественно проведет время, потому что это будет необыкновенный концерт. Надо лишь, чтобы я тоже чувствовал себя хорошо.

- Почему Вы предсказываете, что это будет особенный концерт?

- Я возлагаю большие надежды на выступление в Сан-Себастьяне. С этим городом у меня продолжительная связь с самых ранних лет моей карьеры. Я уже выступал в La Perla задолго до того, как стал популярным. И публика там всегда встречала меня фантастически хорошо. Я пел в театре Виктории-Евгении, в театре Kursaal, и кроме того, на многих других сценах в придачу к тем частым «детским» выступлениям в La Perla.

- Ваши отношения простираются гораздо дальше. У Вас есть дом в Биаррице.

- Ну так моя жена родилась в Сан-Себастьяне! И мы часто приезжаем сюда, так что я хорошо знаю эти места.

- Публика в Сан-Себастьяне так холодна, как в пословице?

- Холодна? По отношению ко мне? Каждый рассказывает историю так, как он ее видит, но мой опыт свидетельствует, что публика в Сан-Себастьяне не холодна. Она очень воспитана, почитает меня и в финале концерта доходит до апофеоза.

- Эта программа называется «De amor & Desamor». Почему?

- Потому что все мои песни говорят о любви и нелюбви. Я не касаюсь политических и социальных тем,  только любви и, кроме того, нелюбви. На моем последнем диске, который называется так же - «De amor & Desamor», записанном с Симфоническим оркестром Испанского радио и телевидения, я доказал, что нелюбовь – постоянный компонент моего творчества. И это дает мне много возможностей, когда я хочу «поддать жару» моим выступлениям.

- Потому что Рафаэль не поет, а скорее, разыгрывает свои песни.

- Дело в том, что я не представляю себе, что можно выйти на сцену и начать «петь» песню. Такое годится только для считанных вещей. Песни надо делать, играть их, придавая им характер спектакля.

- Что увидит публика, которая придет на концерт?

- Волшебство! Я пою все «драгоценности короны», то есть мои самые известные песни, а также другие, которые публика не помнит, но которые незаметно прошли по их жизням, и сейчас она опять откроет их для себя на этом концерте. Поэтому некоторые из этих песен я записал заново на последнем диске. Сцена, на которой пройдет спектакль, тоже будет шикарной: я люблю делать все хорошо, чтобы зрители почувствовали, что артист кое-что потратил на постановку. Сцена, которую увидят в Kursaal, могла бы быть такой же, что и сцена для спектаклей в Нью-Йорке, Лас-Вегасе или  в Москве. Ну, на самом деле она та же самая.

- Потому что программа, которая прибыла в Доностию, действительно объехала весь мир.

- Турне началось в феврале и продлится до 29 марта, когда я закончу его в Liceu в Барселоне. На этой неделе я выступил во Дворце Фестивалей в Сантандере, и это было впечатляюще. Я побывал в Севилье, Малаге, Валенсии, а сейчас проведу двадцать дней в Мадриде…

- За рубежом Вас тоже принимали хорошо.

- В таких местах, как Чили или Россия, я чувствую себя так, словно нахожусь в родной стране, меня там знают с молодости. Раньше, когда я уезжал туда выступать, я говорил «я  поеду за границу», но теперь заграницы не существует. В мире наступила такая глобализация, что ты садишься в самолет и прилетаешь в город, который прекрасно знаешь, в котором ты бывал тысячу раз, и кажется, что все еще в Испании. Раньше больше всего меня шокировали поездки в Россию, но сейчас об этом и речи нет; я ездил туда столько раз, что все мне кажется родным.

- Это всегда было загадкой: почему в самые суровые годы советского коммунизма Рафаэль пожинал успех в Москве?

- Для меня это тоже осталось тайной. У меня был паспорт, в котором, как и у всех, было указано «действителен во всем мире, за исключением России и стран-сателлитов». Но меня вызвали туда, и я поехал, и не подпольно. С 1969 года и до сегодняшнего дня я бывал в России каждый год.

- Ваши концерты не столь продолжительны, как выступления Брюса Спрингстина, но все-таки длятся более обычного.

- У артистов моего призыва хороший запас хода!

- Вы по-прежнему получаете удовольствие на сцене?

- Сейчас мне там лучше, чем когда бы то ни было. Раньше я очень нервничал, теперь я спокоен и выхожу на эстраду, чтобы наслаждаться вместе со зрителями, хорошо провести время с ними, и публика это замечает. Я выкладываюсь до конца. Много лет назад один нью-йоркский критик написал: «Рафаэль всегда выходит на сцену так, словно это его первый раз…  и последний». Я никогда ничего не приберегал «на потом», даже если на следующий день у меня тоже был концерт. Это правда; тот господин очень хорошо описал меня.

- Вы заботитесь о себе?

- Я делаю все, что могу – ведь концерты у меня почти каждый день, до пяти раз в неделю. Если я в этот день не должен давать интервью, то почти не разговариваю, мой голос раздается только тогда, когда я беру первую ноту, выйдя на сцену. Я люблю, чтобы голос звучал чисто, как надо. В этой жизни нужно быть профессионалом!

- Опасения за Ваше здоровье остались позади.

- Я чувствую себя хорошо, невероятно хорошо. Это чудо. Чудеса случаются.

- Вы продолжаете работу над новыми проектами. Уже не за горами «Доктор Джекил», поставленный Хайме Аспиликуэтой.

- Мы устроим повторную премьеру в октябре, в Испании. Пока я не знаю, где я это начну: я потихоньку продвигаюсь вперед, сейчас я сосредоточился на турне и трех дисках, которые буду записывать.

- Три диска!

- В январе я записываю симфонический диск, который станет отражением этой программы. А потом напою что-нибудь новое, с молодыми артистами. Меня очень интересуют новые авторы: каким они меня видят, как они пишут для меня. Хорошо работать с всегдашними композиторами, но интереснее обратиться к таким молодым, как я. Мне, не забывай об этом, одиннадцать лет. Мне нравится, что такие музыканты, как Бунбури, создают для меня такие чудесные песни, как он. Мы сделаем запоминающийся диск.

- Сейчас Рафаэль – кумир модерновых ребят.

- Я всегда был им. Если я выдержал там пять десятилетий с хвостиком, то это потому, что у меня пять десятилетий была молодежь, заполнявшая залы на моих концертах. Вся разница в том, что сейчас чаще говорят на эту тему, но молодежь всегда следовала за мной.

- Возможно, раньше некоторые больше стыдились сказать, что им нравится Рафаэль.

- Может быть, но мои театры всегда были заполнены зрителями всех возрастов.

- В этом году Вы не будете участвовать ни в каком рождественском представлении?

- Я не могу. В те дни, когда записывается передача, я выступаю в театре Компак на Гран Виа. В этом году я отдыхаю и даю отдохнуть публике.

- Хотя сохраняете желание повоевать…

- Я буду петь всегда, если смогу, до последнего дня. Хотя тоже верно, что в тот день, когда у меня пропадет это желание, я уйду в отпуск. Я никогда не выйду на сцену через силу, и также могу гарантировать, что не буду устраивать прощального турне и ничего подобного. Но почему мы говорить о прощании, если я еще юноша?

Концерт: De amor & Desamor
Когда: пятница, 14 ноября
Время: 21.00
Где: аудиториум Kursaal
Цены: от 36 до 60 евро.

Фразы

Сан-Себастьян: «Это город, где родилась моя жена, и в котором я юношей выступал в старом зале La Perla»

Стиль

«Я не представляю себе, что можно ограничиться тем, чтобы просто «петь» песни». Песни на сцене надо  играть»

Здоровье

«Со мной произошло чудо. Я совершенно поправился: мой возраст – всего 11 лет»

К рекламному ролику Лотереи мало что можно добавить

В этом году Рафаэль не будет участвовать в рождественских телевизионных передачах, и также не появится на экране в рекламном ролике Лотереи, о котором столько говорили в прошлом году. Похоже, певцу уже надоела эта тема. «Эта реклама – не моя работа, за которую я должен отвечать. Создатель и постановщик сделали то, что считали нужным, со всем этим освещением и прочими эффектами, и вся ответственность лежит на них.»

По телефону артист поинтересовался положением дел в Доностии, спросил о театре Kursaal, и заявил, что счастлив вернуться в этот город «с упованиями дебютанта». Поэтому в начале беседы он попросил, чтобы ему говорили «ты» и упомянул, что он находится «в отличной форме».

Митшел Эскилага
12.11.2014
El Diario Vasco
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 13.112014

 



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.