Ла-Гранха сдается Рафаэлю. 2016
LA GRANJA SE ENTREGA AL RAPHAEL MÁS PURO. 2016
Спектакль хаенского артиста «Sinphónico» собрал на Королевской стекольной фабрике полный зал зрителей, который капитулировали в первую же секунду.
Рафаэль все тот же; тот, кто поднимает публику с мест, едва выйдя на сцену; тот, кто «что бы там не говорили», считает себя обязанным верности зрителя, который платит за билет или приобретает диск; все тот же, кто делится своими великолепными ночами с полными залами. Он получает удовольствие от своей работы, и поэтому продолжает оставаться собой, единственным, и даже составляет конкуренцию молодым поколениям артистов. Профессионалом, каждый раз немного поднимающим планку.
На Королевской стекольной фабрике в Ла-Гранхе было предусмотрено все, чтобы на еще одном вечере развлечь аудиторию благодаря артисту, вызвавшему наибольшие ожидания и надежды на «Волшебных вечерах в Ла-Гранхе».
Это не первая его ночь на королевской сцене, но это тот случай, когда он взял на себя, пожалуй, наибольшую ответственность. Возможно, «Sinphónico» – самый обязывающий его спектакль. Вчера вечером голос артиста из Линареса был как никогда на высоте и звучал из сердца, он обнажил душу так, как ни на одном предыдущем концерте.
За ним и вместе с ним находился Симфонический оркестр Малаги, музыка которого оставила Рафаэля под лучами прожекторов без всяких трюков, только с его голосовыми связками, его жестами и позами, его подмигиваниями преданной публике, которая еще на одном представлении заставила повесить объявление «все билеты проданы».
Артист говорит, что в таком формате его песни обретают величие, которое было скрыто, и вдобавок через полвека с лишним после выхода на эстраду он исполнил свою мечту.
Рафаэль развернул напряженный и большой спектакль, просто огромный, насыщенный хитами и гимнами, которые его слушатели напевали по памяти, почти по инерции, если не благодаря избытку страсти, которую хаенский певец вкладывает в свою программу «Sinphónico» в добавление к классическому репертуару, за-за которого публика занимает свои места, уже сдавшись заранее.
14.08.2016
www.elnortedecastilla.es
Перевод А.И.Кучан
Оубликовано 114.08.2016