Главная / Inicio >> Почти все о Рафаэле / Casi todo sobre Raphael >> Рафаэль: штрихи к портрету / Raphael: los detalles del retrato >> Рафаэль как он есть / Raphael como es >> Стиль Рафаэля вчера, сегодня и всегда: удачные находки и ошибки / Aciertos y errores del estilo de Raphael ayer, hoy y siempre. 2018

Стиль Рафаэля вчера, сегодня и всегда: удачные находки и ошибки. 2018

ACIERTOS Y ERRORES DEL ESTILO DE RAPHAEL AYER, HOY Y SIEMPRE. 2018

Удачные находки

1. Он был верным очень индивидуальному стилю на протяжении долгого времени, и нравится нам это или нет, это больше, чем удачный ход.

2. Его приталенные вещи прошлых лет сделали его фантазером по части многих модных тенденций, такими могли бы стать и сегодняшние.

3. Его безошибочный вкус на мероприятиях выходит за рамки его имиджа, и это делает его «социально элегантным».

4. Его красные свитера с высоким воротом были почти талисманами.

5. Он был кумиром и многие из одеяний его молодости стали эталоном.

6. Его облик включает джинсы двадцатилетнего парня, несмотря на то, что они не сочетаются с его стилем, они чисто физически хорошо сидят на нем и придают молодежного оптимизма.

Его самый большой успех - что он умел долгое время выдерживать собственный стиль, не заботясь, о том, что скажут люди.

Ошибки

1. Его комбинированные и атласные костюмы не являются верхом элегантности.

2. Принцип «total black» (все черное) придает ему характерный вид, но если оставить его только для сцены. Если он переносит его в свою повседневную жизнь, то становится пальмеро (музыкант, сопровождающие танцы и пение хлопками в ладоши) фламенко.

3. Длина его шевелюры и смена краски для волос также не являются его самым удачным ходом.

4. Чрезмерно свободные вещи oversize не подходят практически никому.

5. Блестящая ткань цвета морской волны в сочетании с черным как-то тоже не очень....

Его самая большая ошибка - это чрезмерный шик и иногда слишком большой размер его костюмов, возможно, потому что он не изгоняет их из глубин его вечного шифоньера.

Начо Монтес
05.05.2018
www.divinity.es
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 6.05.2018


Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.