Когда концерты были просто выступлениями, и появился Рафаэль. 2012
CUANDO LOS CONCIERTOS ERAN RECITALES, Y VINO RAPHAEL. 2012
Об этом мало кто помнит, но в Испании до начала 70-х все концерты, кроме концертов классической музыки, назывались "выступлениями". Именно Рафаэль начал называть свои выступления концертами и заставлять публику наряжаться на премьеру.
Несколько недель назад я побывала на одном из его шоу.
Для меня это был не первый концерт. В тот вечер, в семидесятые годы, Дворец Музыки был набит знаменитостями. Я в первый раз шла на премьеру, в длинном платье и при недавно исполнившихся семнадцати годах.
Еще до того я свела знакомство с доньей Рафаэлой, матерью артиста, и через нее познакомилась с монахом, который двумя годами позже освятил мой брак.
Отец Эстебан де Сегоньял был первым, кто начал ставить голос маленького Рафаэлина, когда тот пел в школьном хоре, основателем и регентом которого он являлся.
У меня сохранилось несколько фотографией тех времен, которые мне дал отец Эстебан. Я выкладываю здесь одну – где на первом плане мальчик с чудесным голосом.
Я должна остановиться, чтобы рассказать немного об этом францисканском монахе, штатном органисте Базилики Иисуса на Мединасели, великом музыканте и композиторе. Наша королева несколько раз приходила на его концерты, но уже несколько лет это не могло повториться.
У отца Эстебана было две любви: бог и музыка. Когда ему было за восемьдесят, он упал в душе и почти ослеп из-за отслоения сетчатки. Он играл целые концерты классической музыки по памяти, потому что не мог читать партитуры.
Каждый февраль, в день влюбленных, он покупал красную розу и клал ее на клавиатуру монументального органа в базилике. Он говорил, что его невеста - музыка.
Однажды, когда храм уже опустел, он провел меня на хоры и сказал мне:
- Это для тебя.
И заструились ноты токкаты и фуги Баха ре-минор, словно выходящие прямо из его рук; все помещение заполнили обтекающие колонны и своды аккорды, которые отражались от пола, чтобы снова взвиться фантастическими спиралями над нашими головами.
Дружба с певцом, вышедшим из рядов его хора, продолжалась всю жизнь. Вот фотография, сделанная во время съемок фильма "El Ángel". На обороте он, развлекаясь, написал мне: «Один настоящий монах и один фальшивый».
Отец Эстебан был первым, кто сказал мне, что я должна писать. Я вспоминаю его как подарок, который мне решила преподнести жизнь, - изумительный подарок.
В то время я записалась в клуб рафаэлистов Мадрида. Это дало мне возможность немного ближе познакомиться с артистом. С Рафаэлем без кулис. На собраниях и ужинах, которые мы регулярно проводили, и на которых он присутствовал, царила в некотором смысле семейная атмосфера.
Именно на это намекала выходившая ежедневно часовая радиопередача, которая называлась «La gran familia raphaelista (большая рафаэлистская семья)». Ее вел Педро Саэс, и она продержалась в эфире несколько лет.
Я храню несколько фотографий той эпохи, где я еще наивная девочка.
И еще несколько, сделанных позже:
Мой день рождения...
Между Рафаэлем перед камерами и Рафаэлем на сцене – большая разница. Тот, кто видел его вживую, знает, о чем я говорю. Единение с ним почти неизбежно, как бы ты этому не противился. Есть что-то, что волнует тебя, и это - самоотдача, все то, что угадывается за голосом и сценической постановкой.
Это видео доказывает кое-что из того, о чем я пишу, но это все-таки только видео.
Песня Жильбера Беко «El indio (индеец)». У зрителей мурашки по коже бегали. 1974: какие концерты!
Возможно, в те годы он казался немного более дивом. Но никогда не был таким дивом, каким мог бы быть, если учесть реакцию на него в мировом масштабе. Мы, следовавшие за ним, знаем список его апофеозов. Если смотреть с этой точки зрения, его скромность поражает. С годами к ней добавилось огромное богатство мудрости - стоит только послушать его интервью. И я даже приглашаю вас убедиться в элегантной простоте его сайта www.raphaelnet.com. Он говорит очень мало, только самое главное. А сколько он мог бы сказать...
Уже много лет с тех пор, как я потеряла контакт с его окружением. Я продолжаю ходить на концерты. И не забываю тех лет, насыщенных невероятными эмоциями.
А что теперь? Пусть об этом скажет он сам...
Марьяхе Лопес
tuescritorapersonal.blogspot.com.es
06.10.2012
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 09.03.2014