Рафаэль: "Мы с жителями Саламанки устроим себе великолепную ночь". 2012
RAPHAEL: "ENTRE LOS SALMANTINOS Y YO VAMOS A FABRICAR NUESTRA GRAN NOCHE". 2012
Он уже 51 год на эстраде и утверждает, что завода хватит еще надолго. 69 лет певцу исполнится 5 мая, в тот самый день, когда он дает концерт в Саламанке – в центре CAEM, в 22.00.
К счастью, со здоровьем всем хорошо, фантастически.
После Вашего последнего приезда в Саламанку пришло достаточно много времени. С какими желаниями Вы приезжаете?
Я уже четыре года не был в этом чудесном краю. Я очень рад вернуться с этим спектаклем и показать "Lo mejor de mi vida", особенно потому, что у меня есть возможность устроить премьеру нового диска, сделанного с Мануэлем Алехандро - "El Reencuentro". Посмотрим, как он пойдет у публики.
Публика Саламанки Вас любит. Вы это замечаете?
Мне это всегда нравилось. У меня нет ничего, кроме слов благодарности. Люди очень добры ко мне. Я чувствую, что публика меня очень любит, особенно в моей стране, где мы мало склонны ценить все наше. Мне, однако, бесконечно повезло принадлежать немного к семье каждого испанца, и я чувствую себя очень хорошо.
Что вообще для Вас означает контакт с Вашими поклонниками?
Для меня это - жизнь. Я не из тех артистов, кто занимается только записями пластинок или снимается в кино, не общаясь с публикой. Это бы меня удручало. То, что мне больше всего нравится в моей работе, – это возможность контактировать со зрителями.
Какие воспоминания остались у Вас от Саламанки?
К моему огорчению, я на такой скорости проношусь по городам, что мне не дают времени обзавестись личными, интимными воспоминаниями. Когда-нибудь мне придется устроить турне не рабочего, а туристического характера, чтобы хорошо познакомиться с теми городами, в которые я приезжал петь, в том числе и с Саламанкой.
Что Вы скажете публике Саламанки – что ее ждет 5 числа?
Пусть они предвкушают удовольствие от встречи со мной, потому что мы с ними устроим себе великолепную ночь.
29.04.2012
lagacetadesalamanca.es
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 03.05.2012