Рафаэля копируют, а я же никогда и никого не копирую". 2010
"RAPHAEL ES COPIADO PERO YO NUNCA COPIO A NADIE". 2010
«Рафаэля копируют, да; но я никогда и никого не копирую», - уверяет певец, который сейчас выпускает тройной диск. Он чувствует, что у него все только «в стадии открытия» и что следом за «50-ю годами учебы» теперь будет доказывать, на что он способен.
В эту пятницу Рафаэль представил свою новую работу, тройной диск, названный «Te llevo en el corazón» и посвященный трем фундаментальным музыкальным жанрам латиноамериканской и мировой музыки: танго, болеро и ранчерас. Он относится к этим жанрам «с максимальным уважением», как заверил сам певец, который, кроме того, сказал: «Рафаэль скопирован, но я никогда никого не копирую. Во всяком случае, меня это не беспокоит, напротив – для меня это честь».
Со своей всегдашней улыбкой и чувством юмора, он уверяет, что, с экономической точки зрения, этот альбом – «более амбициозный и дорогой» проект в его карьере, чем какой-либо иной, потому что был записан в разных местах, на двух разных континентах и непосредственно с музыкантами.
Несмотря на то, что он представляет этот проект, как «самый амбициозный и дорогой», артист констатирует, что еще остается «достаточно вершин для покорения» в его карьере и пошутил, подчеркнув, что у него все еще только «начинается».
В этой списке находятся, как он объяснил, выбранные им самим танго, болеро и ранчерас, потому что они являются универсальными «жанрами Латинской Америки», а, кроме того, нравятся и ему самому. Смеясь, он сказал, что пока отвергает свои притязания на reggaeton*, хотя и отметил, что «кто знает, какие сюрпризы ожидают нас в будущем»!
Также Рафаэль рассказал, что ему пришлось оставить без должного внимания многие песни, которые лично ему очень нравятся и которые составляют «колоссальное богатство» латиноамериканской музыки. И добавил, что насладился «в полной мере», когда записывал этот диск, особенно, танго, потому что у него это – впервые.
«ДАРИТЬ ПУБЛИКЕ ЕЩЕ БОЛЬШЕЕ ВООДУШЕВЛЕНИЕ»
Я сжигал себя и хотел бы, чтобы публика приняла это именно так.
Я не могу позволить себе роскошь делать дело мимоходом, и пятьдесят лет спустя я должен дарить зрителю ещё большее воодушевление, отмечает он и делает акцент на том, что единственное, что он может соотнести со своим проектом, это «огромная жизненная стойкость и большие надежды».
«Да!», - признается он, - «Каждый имеет те годы, которые у него есть». И он искренне верит, что у него есть «сколько-то времени» и он не должен «терять его», и потому ценит каждую его частицу, как, например, с проектом записи тройного диска.
Не колеблясь, Рафаэль также целый час расточал похвалы мексиканскому композитору Хосе Альфредо Хименесу, на которого имели виды различные артисты, такие, как Энрике Бунбури и те, кто исполняет на этом диске ранчерос; тому Хименесу, которого Рафаэль назвал «одним из трех ведущих мексиканских композиторов, потому что он, кроме всего прочего, – душа народа»!
НЕОБЫЧАЯ ПОЕЗДКА В МАДРИД
Рафаэль будет представлять свою новую работу в течение 16 вечеров в театре Compac на Gran Vía, начиная с 29 ноября, чтобы позже, до конца января представлять ее в Америке. Мадридские выступления будут проходить более насыщенными, с сольными концертами, которые он даст, включив в них все новые песни своего репертуара, а так же старые, классические, «вставленные в выступление для того, чтобы они обрели еще большую значимость».
Кроме всего, он заверил, что стал заботиться о себе «гораздо больше», потому что «осознал, что оно того стоит». Фактически, он прокомментировал недавно выпущенный телесериал о его жизни и добавил, что этот замысел он «одобряет, поскольку он был по сути - призыв людей к донорству». А это – не пустой звук, ведь он сам в 2003 году подвергся операции по трансплантации печени. И тут же добавил, что телесериал, по его мнению, сделан «с большой любовью и уважением».
«Te llevo en el corazón» выходит в свет 19 октября в двух различных форматах: 3CD с 40 песнями; и специальный футляр с дополнительным DVD, который включает 12 видео, записанных в Буэнос-Айресе, Мадриде и Мехико, городе, где был записан диск.
15.10.2010
ЕВРОПА ПРЕСС
20minutos.es
Перевод Тамары
Опубликовано 20.11.2010
Примечания переводчика:
* Реггетон (исп. reggaetón или reguetón, англ. reggaeton) — музыкальный стиль и танец, возникший в Панаме и Пуэрто-Рико под влиянием регги, дансхолла и рэпа, и получивший широкое распространение в латиноамериканских странах Карибского бассейна, а также среди латиноамериканцев, проживающих в США. Реггетон возник в начале 1990-х годов, вобрав в себя влияние ямайской музыки регги, техно-музыки, рэпа, а также традиционных стилей пуэрториканской музыки — бомбы и плены. Сходен с североамериканским хип-хопом: ритмичная музыка в сочетании с рэп-речитативом; последний обычно читается на испанском языке.