Неоспоримый успех речи Рафаэля перед 5000 горожан на открытии праздника Сан Исидро. 2010

ROTUNDO ÉXITO ANTE 5.000 PERSONAS DEL PREGÓN DE RAPHAEL
POR SAN ISIDRO. 2010
В глубоком молчании публика в эту среду слушала артиста Рафаэля, когда он зачитывал обращение в духе древних глашатаев. Он начал со слов «По повелению господина алькальда...», а в конце упомянул финальный матч в Гамбурге, в котором играет команда Атлетико.

Посетив основные служебные помещения в Casa de Villa, принадлежащие алькальду, Альберто Руису-Гальярдону, Рафаэль напомнил горожанам, что его супруга, Наталия Фигероа, открывала праздник Сан Исидро в 1971 году, и пожаловался, что в тот момент не смог прийти послушать ее, потому что находился на гастролях в России.
Рафаэль с особым чувством упомянул улицу Гран Виа, которой в этом, 2010 году, исполняется 100 лет. Артист порадовался тому, что ему в два раза меньше лет, чем это символической мадридской улице. «Я надеюсь отметить свое столетие и отпраздновать 150-летие Гран Виа, хотя тогда мне придется петь, сидя в кресле», - пошутил он.
Он заставил присутствовавших рассмеяться также, когда они услышали, что ему хотелось бы нести олимпийское знамя, когда «в две тысячи… каком-нибудь году городу дадут разрешение на проведение Олимпиады», «или пусть мне по крайней мере позволят исполнить олимпийский гимн», - улыбнулся он увлеченно слушавшей его публике.

Перед тем как начать обращение на старинный манер, певец поблагодарил всех, кто приехал в Мадрид, за их интерес к городу, и попросил мадридцев никогда не покидать столицу. После этого он звучным голосом начал: «По повелению господина алькальда доводится до всеобщего сведения...», напомнил о мадридской команде Атлетико, которая в среду играет в финале европейской лиги, и заочно подбодрил ее, не забыв и о покровителе праздника, Сан Исидро.
12.05.2010
www.madridiario.es
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 02.05.2013