Рафаэль: "Снова петь для вас". 1978
Тридцать три года назад у супругов Мартос, живших в испанском городке Линарес, родился сынишка, который, по словам отца, “орал так, будто у него семь пар легких”. Когда этот мальчик запел, Испания, а затем вся Латинская Америка назвали его своим вокальным кумиром.
Рафаэль (Мигель Рафаэль Мартос Санчес) только что завершил гастрольную поездку по нашей стране: выступал в Ленинграде, в Киеве, в Баку, в Москве.
- Мы знаем Рафаэля-певца, Рафаэля-актера, Рафаэля-танцовщика. Не внесли ли вы в последние годы каких-либо дополнений в свой творческий диапазон?
- Старался его расширить. За три с половиной года, прошедших с последнего моего приезда в Советский Союз, я сделал три музыкальных спектакля комедийного жанра, оперу в стиле “рок”. И выступил в них не только как исполнитель, но и как режиссер. Снялся в трех фильмах, записал четыре новых больших диска. Выступал с концертами дома, много гастролировал по миру. За эти годы дня не проходило без концерта, а то и двух. Мою “коллекций премий” пополнили несколько новых испанских и международных наград, и их стало у меня 148. Добавьте ко всему этому хлопоты по воспитанию сына Хакобо, которому скоро 5, и дочери Алехандры, которая на год младше брата, и вы поймете, что скучать не приходилось. С работой я в большой дружбе.
- А как с отдыхом?
- До женитьбы я имел о нем смутное представление. Отдохнуть, если это можно так назвать, удавалось лишь в самолете, во время гастрольных перелетов. Теперь жена – под угрозой развода – заставляет меня отдыхать дней 20 в году – как правило, летом. А вообще мой рабочий день, когда я в Мадриде, начинается в 8 утра, а кончается за полночь. Хорошо, если удается уснуть. Нередко одолевает бессонница, и тогда я провожу ночь за письменным столом, за работой...
- В свои 33 года достиг ли Рафаэль артистической вершины?
- Об этом поведем речь, когда мне стукнет хотя бы 50. До вершины еще очень далеко.
- Чем займетесь, когда уйдете со сцены?
- Я не уйду. Я создам свой музыкальный театр и буду там режиссером.
- Рафаэль-знаменитость не слишком докучает просто Рафаэлю?
- Я не считаю себя знаменитостью, это слишком громкое слово. Знаменитостью был, допустим, Наполеон. А я просто тот, кого знает слушатель, кого он либо любит, либо нет, кто как.
- На вашем пятнадцатилетнем пути артиста какие вехи самые яркие?
- Самые яркие? Каждый первый концерт в каждом новом зале, новом городе, будь то Мадрид, Лондон, Москва или Токио. Я всегда волнуюсь перед первым концертом, потом – привыкаю.
- Какие чувства испытываете, выходя на сцену?
- Чувства самые разные. За 2 минуты до выхода готов отдать все, лишь бы не выходить. Но это проходит, едва я вижу публику. В эти мгновения и во время всего концерта испытываю наслаждение – большее, чем зрители. Я пою не для тех, кто в зале, а для себя, в свое удовольствие, полагая, что таков единственный путь к контакту с залом.
- Кому из современных мастеров эстрадной песни отдаете предпочтение?
- Это зависит от языка исполнителя. Трудно сравнить Жильбера Беко, поющего на французском, с Барбарой Стрейзанд, исполняющей песни на английском. Но как бы то ни было, Беко мне очень по душе, его творчество мне наиболее близко. Из “англопоющих” люблю Лизу Минелли.
- Чему отдаете свободные минуты?
- Живописи. Люблю рисовать. Но это хобби не отделяю от остальной моей работы – пение, танцы, режиссуры…
- Рафаэль через десять лет, – каким вы его представляете?
- Трудно сказать. Но что я не стану выше ростом – за это ручаюсь.
- Перед вами зал, погруженный в темноту. Какой он в Мадриде и, скажем, в Нью-Йорке? Чувствуете разницу?
- У зала, погруженного в темноту, нет лица. Хотя за границей публика и не понимает, о чем я пою, она аплодирует и даже порой встает со своих мест в те же самые моменты, что и в Испании. Реакция зрителей зависит не от них самих, а от артиста. Разницу ощущаешь, когда сталкиваешься со зрителем вне зала, когда имеешь дело с конкретным человеком. Должен сказать, что советская публика очень образованна, тонко чувствует песню, душу артиста. Очевидно, это идет от общего культурного уровня народа, который здесь весьма высок. Ваша молодежь тянется к знаниям, много читает и в этом отношении превосходит своих сверстников из стран Запада. Заметны и достижения, степень развития советской культуры. Архитектура городов, музеи, театры, концертные залы оставляют самое приятное впечатление. Но, к сожалению, моя выездная схема: гостиница – концертный зал – гостиница оставляет мне не так много возможностей выходить за ее рамки.
Перед отъездом хочу поблагодарить советских зрителей за теплый прием, который был таким, как никогда раньше. Я в четвертый раз в Советском Союзе, и с каждым новым приездом у меня устанавливается все более тесный контакт со зрителями, с залом. Хочу пожелать всем моим слушателям, всем советским людям счастья и благополучия. Хочу, чтобы над ними всегда было мирное небо. Хочу снова петь для вас.
В. Кучеров
1978
Неделя, № 25
Опубликовано 18.01.2011