Raphael, único. 2016

УНИКАЛЬНЫЙ РАФАЭЛЬ. 2016

Вчера на арене для боя быков в Аликанте Рафаэль дал концерт в рамках турне «Gira Simphónico». Маэстро, которому аккомпанировал Симфонический оркестр Эльче, в течение трех часов приводил в восторг его последователей своими вечными песнями «Como Yo Te Amo», «Yo soy Aquel», «Escándalo», «Mi Gran Noche», «Estar Enamorado», и другими великими хитами.

Рафаэль

С неудобного пластикового стула, стоящего на песке, можно было частично разглядеть часы арены для боя быков, показывавшие 22:30 вечера субботы, пока зрители занимали свои места в ожидании маэстро. Вместо роскошного наряда, который бы выбрали другие, он надел строго черный костюм в соответствии с традицией и ожиданиями публики, которая яростно зааплодировала, когда появился Симфонический оркестр города Эльче (это в Аликанте!), а несколькими секундами позже пунктуальный артист, улыбаясь, поднял настроение и седалища зрителей. Он не заставил себя ждать - это свойственно дивам, которым платят за них самих, а не мужественному труженику, стоически взвалившему пятьдесят пять лет своей карьеры на свою хрупкую и не самую широкую спину, как говорит он сам. Это всем уставшим от посредственности любых видов обещает номер первый, артист, в конце концов, единственный в своем роде.

Он здоровается, чуть не плача от горячего приема, и начинает шоу. Поток его голоса, над которым не властен возраст, нездоровье и счастливо преодоленные болезни, затопил арену, сдавшуюся перед лицом опыта и умений человека и личности. После двух или трех песенных половодий он выбирает момент и представляет Симфонический оркестр города Эльче (OSCE). Аликанте мощно аплодирует шестидесяти музыкантам и дирижеру. Господа, это не футбол, это искусство, и это вам не шутка.

Рафаэль

За две секунды Рафаэль развертывает свой спектакль с нуля до ста процентов. Нет ненужных украшений: оркестра, темной сцены в качестве фона и игры прожекторов более чем достаточно, чтобы ничто не отвлекало от того, что мы пришли увидеть. Его жесты, столь же театральные и характерные, сколь и необходимые, его движения на сцене, манерничанье, презрение, гнев, пробежки, насмешки и безразличие воплощают его песни и он, по-видимому, наслаждается этим.

Через час (показавшийся десятью минутами) он не снял ногу с акселератора, и не было похоже, что он собирается это сделать. Это была полная самоотдача и слияние зрителей и певца, предлагавшего им микрофон, чтобы сопровождать его в припеве, что покорная и увлеченная публика с благодарностью выполняла. И время неудержимо летело на слишком большой скорости.

Ни одного неуместного жеста, ни одного постороннего движения, все ритмично, долой пиджак, долой галстук, и три пуговицы на рубашке расстегнуты. Пируэты исполнителя фламенко, танцевальные па и виртуозный аккомпанемент акустической гитары, под которую он доказывает, что владеет ранчера, латиноамериканскими ритмами и даже рэпом (обратите внимание). Работа, работа и работа, пятьдесят пять лет труда.

Два часа спустя те же часы буквально пожирали время. С той же силой, что и в начале, без перерыва, он взялся за классику: «Mi Gran Noche», «Estar Enamorado», «Maravilloso Corazón», «Escándalo» (абсолютный и глобальный скандал), «Yo soy Aquel», «Digan lo que Digan», «Como Yo Te Amo» и не одного шага назад, чтобы взять разгон, ни единой ошибки.

Когда к двум часам добавилось сорок пять минут, все было по-прежнему, голос (в его-то годы) не дрожал, и он не снизил скорость. Все, что было у него в запасе, он оставил на сцене, потому что завтра будет другой день и к тому времени он отдохнет. Оле, оле и оле, если публика уважает артиста и восхищается им, он заставляет понять, что это взаимно и отдается ей, не щадя себя.

Рафаэль

Чтобы придраться, слегка и незначительно, скажем, что стекло, у которого он поет перед своим воображаемым отражением, требовало применения моющего средства Cristasol; а во всем остальном это было прекрасное начало летнего турне, исполненное профессионализма и работы столько же желаемой, сколь и редко встречающейся. Почти три часа на сцене без антракта, без сбоев и неровностей. Самоотверженность, приложение усилий, труд и профессионализм - вот вовсе не волшебная формула успеха, которую Рафаэль узнал и продолжает использовать ее к радости и наслаждению – его собственному и нашему. Спасибо маэстро.

Энрике Вила
17.07.2016
alicantepress.com
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 18.07.2016

Дополнительные материалы:

Eternamente Raphael. 2016