Рафаэль: «Я полон сил». 2015
RAPHAEL: «ESTOY PLETÓRICO». 2015
В свои 72 года Рафаэль, как человек Возрождения, переживает свое неизвестно какое по счету перевоплощение: он выпускает новый амбициозный диск «Sinphónico» и становится героем нового фильма Алекса де ла Иглесиа.
Рафаэль в фильме «Mi gran noche» Алекса де ла Иглесиа,
в котором певец исполняет роль Альфонсо
У него манеры дива и мощный поток голоса. Он рекордсмен по продаже билетов и «чемпион» по количеству вечеров, которые он проводит в одном и том же театре, и в его горле еще скрыты более сложные вещи. Рафаэль (Линарес, 1943) был летописцем эмоций Испании, и кое-чем, что больше того: он преодолел дистанцию от фестиваля в Бенидорме до фестиваля Sonorama, и ту, что лежит между «Cine de Barrio» и героем Алекса де ля Иглесиа в фильме «Mi gran noche».
Сейчас он представляет диск «Sinphónico», записанный с оркестром RTVE, - это «исполнившая мечта, о которой он никогда не осмеливался думать». В чем заключается секрет соблазнительности этого певца, который привлекает в театры зрителей пяти поколений?
– Я сам не могу этого объяснить, и поэтому каждый день смотрюсь в зеркало.
– Вы решились выпустить диск, который подразумевает мировое турне с оркестрами. Это сальто-мортале.
– Я несколько раз выступал в таком формате, но чтобы отважиться на целое турне, необходима зрелость. Сейчас или никогда: я сделаю это один раз, я не собираюсь разрабатываю симфоническую жилу, потому что у меня есть еще чем заняться, и я думаю о новых делах.
– Есть песни, требующие, чтобы их записывали по высшему разряду.
– Да, но по сути ты все равно как голый, разве нет? Пусть даже у тебя за спиной играет 90 человек, не существует электрических инструментов, которые бы замаскировали твои недостатки, и ты сразу покажешь, чего ты стоишь на самом деле. Такие вещи надо делать, если человек умеет вести себя на сцене и заполнять ее. Проблема заключается в том, что он уже может потерять способности, но в моем случае этого не произошло.
– В Вашем случае...
– Нееет. Из-за трансплантации (которую мне сделали в 2003).
– А!
– Я использую имеющийся здесь опыт (показывает на голову) с тем преимуществом, которое получил, когда мне поставили новый мотор. Имеющаяся у меня энергия бросается в глаза, я кажусь юношей 30 лет, а мне всего 32 (смеется).
– Вы считаете, что ваша энергия связана с трансплантацией?
– Дружок, это очевидно. Я вошел в штопор, когда играл в мюзикле «Доктор Джекиль и мистер Хайд». Я не ходил к врачу, но знал, что что-то происходит. С тех пор я чувствую, что у меня стоит мотор, который обновил все остальное. У меня даже морщины исчезли! (показывает на виски и складки около губ). Всякий раз, когда проходит год и я смотрю на фотографию, я думаю: я в расцвете сил.
– Вы выглядите лучше, чем когда бы то ни было?
– Жизнь дала мне бесценную отсрочку. Я никогда так ею не наслаждался, потому что я очень хорошо понимаю, что со мной произошло. Я знаю, что никогда не переживал такого хорошего этапа. Учитывая мой возраст, это логично... жить так полноценно?
– Для артиста, каким бы красивым он ни видел себя в зеркале, без публики ничего не существует.
– Я считаю, что у меня всегда была ее любовь. Когда я выхожу на сцену, в зале стоит шум. И я думаю: «Давай, что бы ты ни сделал, все будет отлично». Я также полагаю, что я перешел из рук в руки, от отцов к детям.
– Вы чувствуете, что уже стали испанской традицией?
– Я не думаю том, чтобы стать чем-то значимым. Я веду себя так, будто я каждый день только начинаю. Я еще не преодолел барьер, а являюсь учеником, который каждый день начинает с нуля.
- Смотреть в прошлое - это ностальгия, или в Вашем случае, забава.
- Точно. Я не трачу времени на свое эго. Я говорить только о том, что я буду сделать, и в моем возрасте мне не нравится рассказывать военные байки.
- Вы только что закончили сниматься в фильме.
- Это история, которая раскрывает мою самую комическую сторону. Я взволнован, но я собираюсь сделать еще один фильм. Мы еще в поиске, потому что я хочу другую роль, не имеющую ничего общего с комедией.
- Какая причина заставляет Вас, в Вашем возрасте, продолжать работать?
- Ой, какая скука – остаться без работы. Мне нравится сцена, и у меня есть семья, которая это принимает и поддерживает меня. Но я не идиот, я пойму, когда я буду должен уйти. Я не говорю «уйти на пенсию», потому что артиста отправит на пенсию только смерть. Но наступит день, в который я решу, что не дотягиваю до нужного уровня. Этот день очень далек, но я не буду устраивать прощальное турне, чтобы поплакать, это такой ужас.
- Без сцены Вы не можете жить?
- И это тоже. У меня прекрасная семья и много дел в жизни, но когда наступает восемь вечера, я превращаюсь а пушечное мясо. Я хочу быть именно там.
- Что она дает Вам, что Вы чувствуете?
- Что все мои мечты сбываются. Делать новые проекты дорого и рискованно. Поэтому их делаю именно я. Мои продюсеры иногда «идут на попятную», потому что они сомневаются. А я говорю им: «спокойно, этим займусь я». Поэтому я «indie», независимый. Мне сказали, что не найдется импресарио, чтобы сделать турне с симфоническими оркестрами. Ну, а я уже делаю это.
- Однажды Вы сказали мне, что уже много лет выступаете не ради денег.
- На самом деле я никогда не делал этого. Ясное дело, они мне пригодились, чтобы заплатить за мой дом, но потом они перестали быть для меня стимулом. Мне нравится делать то, что мне хочется, и я ненавижу, когда мне что-то навязывают.
- Что для Вас самое главное?
- Семья – чтобы мой клан был здоров. Меня также заботит моя карьера, которую я выстраивал в одиночестве, хотя при хорошей поддержке моих менеджеров и тех, кто принимал участие в моем безумии. А уж с этим турне мы собираемся выйти за всякие рамки самым сенсационным способом.
17.09.2015
www.larazon.es
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 18.09.2015