Я Рафаэль, я могу все... и более того.2015
“SOY RAPHAEL, LO PUEDO TODO... Y MÁS”. 2015
Харизматичный и дружелюбный популярный испанский певец побывал на баскском фестивале и побеседовал с La Razón о своей жизни, здоровье, возвращении в кино и своей поездке в Буэнос-Айрес. И открыл нам своей секрет: "Смех делает меня здоровее и моложе".
Хавьер Фирпо, специальный корреспондент в Сан-Себастьяне, Испания:
- Ты чувствуешь себя Бенджамином Баттоном*?
- Намного лучше, чем Бенджамин. Хотел бы я посмотреть на Бреда Питта в моем возрасте...
- Сколько тебе лет?
- Я спокойно могу сказать, что мне между пятьюдесятью и шестьюдесятью. Это не будет преувеличением (первая за вечер улыбка).
На террасе отеля, в котором поселился Рафаэль здесь, в Сан-Себастьяне, около 25 градусов тепла. Однако он сидит, скрестив ноги, щеголяя темным джемпером и пиджаком, и с гордостью выставляет напоказ густую прядь, закрывающую лоб (которую он постоянно поправляет). "Мое лучшее лекарство - это чувство юмора, поэтому я такой, каким ты меня видишь. Я все время смеюсь, это меня оживляет, делает моложе и здоровее" - говорит он... естественно, улыбаясь.
Популярный певец приехал на север Испании, чтобы нанести удар очень веселым фильмом Алекса де ла Иглесиа “Mi gran noche”, вернувшим его на большой экран спустя долгое время. "Говорят - прошло пятнадцать, двадцать и даже сорок лет. Давно” - смеется он, показывая блестящие зубы.
- Ты заставляешь себя смеяться?
- Не особенно, это получается очень просто. Я щедрый... Но я бы себя заставил, если бы это было необходимо, смех я предпочитаю всем средствам, которыми меня травят.
- Как твое здоровье?
- После этой проблемы с печенью (он имеет в виду трансплантацию, сделанную в 2003), я чувствую себя львом. Но это было тяжело.
- Состояние было крайне плохим?
- Я уже попрощался со своими любимыми людьми, я думал, что не выберусь... У меня был очень тяжелый гепатит, но ты меня видишь здесь. Не забывай, я - Рафаэль... я могу все и еще больше.
- Ты похож на всемогущего?
- Я - Рафаэль, повторяет он. - здешняя публика это знает... Я также не супергерой, я тоже устаю, в эти дни было много суеты.
Он великая личность - этот артист, который говорит тихо и произнося слова, прикладывает ладонь к горлу (чтобы не напрягать голосовые связки). Кажется неправдой, что из этого горла изливаются такие бессмертные песни, как “Escándalo”, “Yo soy aquel”, “Balada de trompeta”, “Digan lo que digan” и “Mi gran noche”, если уж надо назвать некоторые великие хиты.
В фильме “Mi gran noche” он воплощает образ невыносимого дива, который приглашен на телепередачу и хочет выйти в эфир в самое рейтинговое время. И делает самые гнусные вещи, чтобы этого добиться.
- Твоему имиджу не повредит, что ты играешь злодея?
- Я говорил об этом с моим сыном, который следит за моим имиджем, и он сказал мне, чо он вовсе не повредит мне. Публика меня знает, знает, что я был бы неспособен сделать что-нибудь подобное. А быть подлецом мне нравится, это было классно...
- В какой-то момент твой герой говорит: “Я не знаю, кто это такой, я не знаю никакого Хулио Иглесиаса”... У вас с ним какая-то вражда?
- Нет, Хулио - мой друг, он в курсе, что я упоминаю о нем в фильме.
- За время твоей карьеры у тебя были враги?
- Из-за врагов болеешь, зачем это...
- После “Mi gran noche” в твоих планах будет работа в кинематографе?
- Хорошо бы, потому что я готов, дело в том, что меня никто не звал, никто не присылал мне серьезного сценария. Это сделал только Алекс, и вот я здесь...
- Как продолжается твоя жизнь после Сан-Себастьяна?
- Моя жизнь - это ездить с гастролями, а это тоже продлевает мне жизнь. И в следующем турне, в котором я буду представлять мой диск “Sinphonico” (с самыми главными песнями моей долгой карьеры), я думаю выступить в Буэнос-Айресе. Я приеду в Луна-парк, и у меня также есть очень интересное предложение спеть в театре Colón, что вызывает у меня удовлетворение, потому что это было бы в первый раз.
- Ты никогда не останавливаешься, тебе в голову приходит мысль о пенсии?
- Да, но до этого далеко... (хохочет).
- Ты узнаешь, когда надо будет сказать "приехали"?
- (Несколько раз стучит по горлу). Командует оно. Я покорюсь, когда оно прикажет (прощается, явно улыбаясь).
Хавьер Фирпо
22.09.2015
www.larazon.com.ar
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 27.09.2015
Примечания переводчика:
* Аллюзия на фильм Дэвида Финчера "Загадочная история Бенджамина Баттона" (2008), в котором рассказывается о Бенджамине Баттоне (Брэд Питт, род.1963), в младенчестве имевшем внешность и состояние здоровья 80-летнего человека, в том числе морщины по всему телу и атрофированные ноги. Бенджамин живёт задом наперёд — он родился стариком и молодеет с каждым днём.