Рафаэль c Мартой Дебайле на WRadio. 2019

RAPHAEL CON MARTHA DEBAYLE EN WRADIO. 2019
• Интервью
***
5 сентября 2019 года
Испанский певец, актер и импресарио. Его творческий путь продолжается более пятидесяти пяти лет. У него 355 золотых и 50 платиновых дисков; 1 Урановый диск за 50 миллионов пластинок, проданных во всем мире. Его считают живой легендой поп-эстрады .
Его хиты: "Yo no tengo a nadie", "Poco a poco", "Al ponerse el sol", "Yo soy aquel", "Hablemos del amor", su versión de "Mi gran noche", "Cierro mis ojos", "Digan lo que digan", "La Sandunga" и "La Llorona"
За время своей деятельности Рафаэль записал дуэты с рядом международных звезд - таких, как Раффаэлла Карра, Рита Павоне, Хулио Иглесиас, Селия Крус, Росио Хурадо, Моника Наранхо и другие.
Обычно он живет в доме в окрестностях Мадрида. Его семья для него – великолепный источник вдохновения. В 1972 он женился в Венеции на писательнице Наталии Фигероа. У него трое детей: Хакобо, Алехандра и Мануэль.
О его концерте
Он готовит новый спектакль, где исполнит свои главные хиты в симфонической манере, и на этих спектаклях он сам взялся дирижировать и контролировать все. На это шоу, которым уже насладились испанцы, последовали самые лучшие рецензии. Оно продолжается чуть больше двух часов.
То, чего ты не знал
Его имя: Мигель Рафаэль Мартос Санчес.
Он начал петь ребенком в церковном хоре, где был первым голосом.
В детстве он не выговаривал "Р"
Об уходе на пенсию: "Я не хочу представлять себе мой уход на пенсию, потому что я стану плакать как ребенок".
Он большой приверженец таро и гороскопов.
В 1966 он снялся в своем первом фильме в качестве главного героя - Cuando tú no estás.
Марта Дебайле: Кто у нас на линии? Привет, ты можешь что-нибудь спеть?Рафаэль: Я не могу петь здесь, тут спит ребенок.
Марта Дебайле: Понятно, так и должно быть, он же в Европе, у них уже поздно.
Рафаэль: Нет, у нас половина четвертого. С вами говорит Рафаэль.
Марта Дебайле: Я тебе слышу. У тебя небольшой акцент.
Соведущая: Это Рафаэль! Рафаэль, как дела? Мы тебя любим.
Рафаэль: И я вас тоже.
Марта Дебайле: Ты нас хорошо слышишь?
Рафаэль: Отлично, Будто ты стоишь рядом.
Марта Дебайле: Мы очень гордимся, потому что сегодня очень много людей слушают эту передачу...
Рафаэль: Как здорово!
Марта Дебайле: И потому что мы знаем, что это первое интервью, которое ты даешь Мексике, потому что скоро ты появишься здесь с этим новым волшебным музыкальным шоу.
Рафаэль: Так и есть. Я буду у вас очень скоро с программой 'RESinphónico' и моим последним по времени выхода диском.
Марта Дебайле: Говорят, что ты готовишь эффектное шоу, именно в симфоническом духе? Поэтому оно называется 'RESinphónico'?
Рафаэль: Да. И я буду представлять его в Мексике в феврале, и я счастлив сделать это. Я хочу, чтобы вы услышали этот диск, потому что он приведет вас в восторг. Это лучший диск, который я сделал.
Марта Дебайле: Невероятно! И что такое есть в этом диске, что в него влюбятся все, кто его услышит?
Рафаэль: Сначала послушай его, и ты поймешь. И публика тоже. Это великолепный диск. Это огромный шаг вперед.
Марта Дебайле: Он называется 'RESinphónico', и Рафаэль двадцать шестого февраля будет петь в акрополисе в Пуэбле, двадцать восьмого февраля - в Мехико, в Auditorio Nacional, пятого марта – в Auditorio Citibanamex в Монтеррее, а седьмого марта - в Auditorio Telmex в Гвадалахаре.
Рафаэль: Все верно. Это первый этап моего турне по Америке.
Марта Дебайле: Его уже с удовольствием посмотрели в Испании, у него были самые лучше отзывы.
Рафаэль: Да, проводим гастроли по всей Испании.
Марта Дебайле: Я хочу спросить тебя – тебе будет нужен хор?
Соведущая: Мы сможем подпевать.
Рафаэль: Мне он не нужен. Но если вы хотите прийти, я буду рад.
Марта Дебайле: Это было интервью с Рафаэлем - пока единственное, которое он дал.
05.09.2019
wradio.com.mx
Перевод Р.Марковой
Опубликовано 08.09.2019