Рафаэль с программой "Más cerca de ti" приближается к Мадриду. 2007
RAPHAEL CON "MÁS CERCA DE TI" SE ACERCA A MADRID. 2007
Начало сентябрь 2007 года
Голос за кадром: Рафаэль с силой, какой у него не было никогда, предстал перед публикой, сразу же полностью отдавшейся его власти и заполнившей до отказа зал в Алкала де Энарес. Певец еще раз продемонстрировал, что не потерял ни в минимальной степени прежнего голоса и прежней энергии. Поклонники Рафаэля были очень взволнованы появлением любимого артиста, одного из самых лучших в нашей стране. И его еще больше возвеличило в глазах публики то, что он начал концерт а-капелла, исполнив первую песню под нескончаемые аплодисменты. Позже он пел только под аккомпанемент рояля, когда на сцене постепенно появлялись другие музыканты, и добился того, что публика пришла в абсолютный восторг, чем Рафаэль доказал то, почему именно он считается самым великим артистом в нашей стране. И, к счастью, он навсегда с нами!
Педро Пикерас: Еще одна встреча с еще одним великим певцом, с великим голосом, но уже другого музыкального жанра... Мы сейчас подходим к дому Рафаэля в Мадриде, где он живет, где репетирует и где хранит свои воспоминания и реликвии, среди которых золотые диски и даже урановый диск, а также где он вынашивает свои новые проекты. Рафаэль, добрый вечер тебе!
Рафаэль: Добрый вечер, Педро! Как дела?
Педро Пикерас: Рафаэль, в это время нельзя не вспомнить о личности Паваротти. Это большая потеря, не правда ли?
Рафаэль: Это огромная потеря! Я думаю, что это был певец... И он останется навсегда с его голосом и его дисками... Это голос абсолютно великолепный и неповторимый, прежде всего, благодаря его впечатляющему тембру, которым он обладал!
Педро Пикерас: Ваши свидетельства кажутся нам особенными в эти дни, так как Вы преодолели трансплантацию печени, момент тоже трудный в Вашей жизни. Что осталось от этого трудного периода в Вашей жизни?
Рафаэль: Остались воспоминания, и это хорошо, потому что, если уже предупрежден, то оберегаешь себя от всего плохого, внимательно следишь за собой... Но, к счастью, все прошло и теперь смотрю на жизнь по-другому.
Педро Пикерас: И помимо всего, перед тобой еще один вызов: через неделю тебе предстоит большой концерт в Мадриде перед 10 тыс зрителей.
Рафаэль: Да, это так! Но Мадрид всегда остается Мадридом! При всем успехе в испаноговорящих странах успех в Мадриде очень важен. Но, к счастью, все мои премьеры проходят в Мадриде начиная с 1965 года, когда состоялся мой первый концерт в театре Сарсуэла. И так с тех пор все мои премьеры проходят в Мадриде. И это мне приносит большую удачу. Каким будет отклик Мадрида, так и пройдет в дальнейшем весь тур.
Педро Пикерас: Очень важно, что Рафаэль покажет сейчас в Мадриде, так как он изменился со времен Yo soy aquel.
Рафаэль: Я бы лучше сказал, что не изменился, но "эволюционировал". Я эволюционировал очень сильно, не меняясь. Слово "меняться" мне не нравится. За это время я многому научился. Сейчас на сцене я очень спокоен, невероятно спокоен... Я счастлив находиться на сцене, счастлив отдаваться публике два часа с небольшим, когда мне отвечают эмоциями... Мне очень нравится быть в контакте с людьми. Когда я на сцене, и это правда, я очень спокоен и очень счастлив.
Педро Пикерас: Помимо этого спокойствия и счастья, Вы никогда не чувствовали, что нервы могут подвести и сыграть злую шутку?
Рафаэль: Да-да... Теперь всегда именно так... Раньше бывала нервозность за сценой.., за кулисами. Но в тот момент, когда я ступаю на сцену, я обо всем забываю. И хотя никто ничего не говорит, но слышу внутренний голос, который меня подбадривает и поддерживает. Он говорит: Вперед! Покажи, на что ты способен! Это меня успокаивает, и я отдаю себя публике... И я очень рад делать это, правда.
Педро Пикерас: Рафаэль, спасибо за то, что Вы были с нами, и удачи на том концерте, на котором мы все будем наверняка!
Перевод Татьяны Орловой
Опубликовано 09.01.2020
Дополнительные материалы:
Рафаэль на Arena Telefónica и в других залах /
Raphael en Arena Telefónica y en otras salas. 2007