Рафаэль и Лина Морган как "Посланники мира". 2007

рафаэль певец испания

RAPHAEL Y LINA MORGAN, "MENSAJEROS DE LA PAZ". 2007

Анне Игартибуру: Многие знаменитые личности помогали Reyes Magos вручать подарки детям, а также и взрослым. Мы говорим об одних из них - Рафаэле и Лине Морган, которые разделили эту радость с престарелыми людьми в одном из приютов.

Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль

Голос за кадром: В один из таких дней мы видим Рафаэля и Лину Морган в роли помощников волхвов, которые в одном из домов для престарелых решили скрасить их жизнь, принеся с собой подарки, любовь и участие, то есть то, в чем эти люди так нуждаются. Рафаэль и Лина Морган - постоянные участники благотворительных акций Ассоциации "Mensajeros de la Paz" и, кроме того, личные друзья падре Анхеля.

Рафаэль: Я думаю, что обязанность каждого - участвовать в таких акциях по мере возможностей. И особенно - в акциях такой Ассоциации, как "Посланники Мира" с падре Анхелем во главе.

Рафаэль говорит, что ему тоже сделали подарки, хотя для Лины Морган эти рождественские дни не были такими, как раньше. 

Лина Морган: Я чувствовала себя плохо... И думаю, что этот праздник - для более молодых людей или тех, у кого большие семьи. Я с моей сестрой провели в одиночку эти праздничные дни... Мой брат и отец ушли из жизни...

Голос за кадром: И, несмотря ни на что, этот день для пожилых людей этого подопечного Ассоциации приюта благодаря Рафаэлю и Лине Морган стал незабываемым.

Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль

Инес Баллестер: Рафаэль и Лина Морган продемонстрировали еще одну грань своей личности: солидарность, когда приняли в очередной раз участие в благотворительной акции. Они выступили в роли помощников волхвов, принеся улыбки, подарки и хорошее настроение в одну из резиденций, где проживают одинокие престарелые люди. 

Голос за кадром: Многие знаменитости изъявили желание принять участие в эти праздничные дни в различных благотворительных мероприятиях. Рафаэль и Лина Морган внесли и свой вклад в это общее дело. Они были помощниками волхвов в одном из домов престарелых.

Что волхвы принесли Рафаэлю?

Рафаэль: Мне? Принесли пакеты, один больше другого...

А для детей твоих детей?

Рафаэль: Очень много всего...  Очень много!

Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль

И как поживают малыши твоей семьи?

Рафаэль: Очень хорошо! Великолепно!

Большое спасибо!

Рафаэль: Не за что... Спасибо вам!

Голос за кадром: Лина Морган, которая постоянно сотрудничает с Ассоциацией и падре Анхелем, пришла с подарками, чтобы скрасить одиночество престарелых людей.

Лина Морган: Я очень сочувствую одиноким людям, и хочется им сказать, что они не одни, что мы с ними, хочется подарить им любовь и заботу.

Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль Рафаэль

Как прошли праздники?

Лина Морган: Плохо. Я имею ввиду то, что этот праздник для более молодых людей или тех, у кого большие семьи. Я с моей сестрой были одни в эти праздничные дни... мой брат и отец ушли из жизни...

Вся резиденция "Дон Боско" продемонстрировала восхищение такими известными артистами, как Рафаэль и Лина Морган.

В студии поют песню Рафаэля Мi gran noche... и еще раз говорят о том, что именно участие в подобных акциях хорошо раскрывает эту грань великой личности Рафаэля - солидарность.

TVE 2006
Перевод Татьяны Орловой
Опубликовано 01.01.2016

Дополнительные материалы:

Рафаэль приносит подарки старикам /
Raphael trae regalos a los ancianos. 2007
Рафаэль на 50-летии "Посланников мира" / 
Raphael en el 50 aniversario de Mensajeros de la Paz. 2012
Рафаэль представляет книгу об отце Анхеле / 
Raphael presenta el libro sobre Padre Angel. 2007



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.