Рафаэль: заполненный до предела зал отдался магии артиста. 2015

RAPHAEL: UN MULTIUSOS LLENO SE ENTREGA A LA MAGIA DEL ARTISTA. 2015

Саламанка поет с Рафаэлем
 
Многофункциональный центр Санчес Параисо в Саламанке был переполнен людьми, пришедшими,чтобы увидеть в этот вечер Рафаэля. Артист собрал несколько тысяч зрителей (зал и трибуны вмещают 5.000 человек) на камерном трогательном концерте, инструментальной увертюрой к которому стала сверхпопулярная песня 'Yo soy aquel', исполненная Симфоническим оркестром Кастилии и Леона. На протяжении почти всей программы, представлявшей пятьдесят пять лет творчества линаресского артиста, уложившихся в тридцать с лишним песен и три часа, на протяжении которых артист отдавался публике, а публика отдавалась артисту, Рафаэлю аккомпанировало более восьмидесяти музыкантов.

Raphael en el concierto

Рафаэль, который скоро отпразднует 55 лет на работы на эстраде, моден как никогда ранее. Он это знает, и его поклонники, по крайней мере самые молодые, тоже, потому что они во множестве пришли на этот концерт. Так что в этот вечер на трибунах многофункционального центра Санчес Параисо в Саламанке публика была представлена тремя поколениями. Одни пришли взглянуть на мальчика из Линареса, другие - на героя фильма Алекса де ла Иглесиа Mi gran noche, премьера которой состоялась на так давно, а многие - на одну из звезд испанской музыки всех времен. Возраст у зрителй был очень разным, но у всех них была общая страсть к артисту, который в свои семьдесят два года продолжает щедро расточать энергию на сцене, что он и продемонстрировал вчера. На самом деле то, что происходит с Рафаэлем, должна изучать социология.

Рафаэль личная жизнь

Большое фото со словами артиста о том, что это на память от Рафаэля о концерте в Саламанке, получили зрители передней части партера.

В Саламанке Рафаэля встретила очень продолжительная овация публики, которая поднялась с мест еще до того, как он пропел первую ноту, и он для начала подарил ей свою 'Ahora'. Он спел "Ahora que el tiempo ha pasado/ que he dejado de lado la competición/ veo más claro, escucho mejor/ doy gracias, por haber llegado hasta aquí. / Ahora, que han pasado los años, / intensamente vividos, exprimidos,/ sigo en forma, no estoy cansado/ y tengo decidido, retrasar el final..." так, словно речь шла о декларации о намерениях. Без вводной части и презентации он нанизывал одну песню за другой, и в них лился голос, поток которого ничуть не ослабел в его 72 года.

Может быть, это будет моя великая ночь

Не прозвучало еще и пяти песен, а зрители уже хлопали и пели с Рафаэлем и для Рафаэля, который вытащил козыря - песню 'Mi gran noche' (которая очень модна), чтобы прибрать присутствующих к рукам. "Qué pasará, qué misterio habrá? Puede ser mi gran noche". Хотя кульминация наступила в последней части концерта, в великолепном финальном фейерверке, где не обошлось без 'Escándalo', 'Yo soy aquel' и 'Como yo te amo'. И (как же иначе) без 'El tamborilero', которую в канун Рождества публика встретила эмоционально - зрители ей аплодировали и пели ее.

Рафаэль личная жизнь

Сцена, на которой проходил концерт, было очень скромной. Он не стал окружать себя роскошными декорациями. Несколько простых световых лучей, двигающихся, однако, с большим драматизмом, сопровождали звезду, способную заполнить сцену, не прибегая особо к искусственным средствам. Дело в том, что Рафаэль уникален - нравится вам это или нет. Он велик как мир. Он передает зрителям свои вибрации, чувства и радость (как хороший тореро). И зрители его любят. Ему устраивают овации. Ему кричат комплименты (в его 72 года и после 55 лет на эстраде) и поощряют его продолжать.

Рафаэль заставил всех влюбиться в него своей элегантностью, чувствительностью, хорошим вкусом, безупречной фразировкой и бархатистым голосом, мощным и одинаково хорошо звучащим во всех регистрах. Он влюбляет в себя также своим простым и дружественным поведением, своей сладкой улыбкой, сверкающими глазами. Какая певческая манера! Его 'Gracias a la vida', спетая под аккомпанемент одной гитары, была трогательной. Рафаэль поет душой, и поэтому он так волнует, и то же самое происходит, когда он исполняет под рояль 'Volveré a nacer' или когда поет гимн Агустину Ларе и его бессмертной 'Amor de mis amores'.

Рафаэль личная жизнь

Рафаэлю как нельзя лучше удается изображать Рафаэля, с его чрезмерными проявлениями чувств уже с первой же строфы, тщеславной улыбкой человека, знающего,что он кумир, с этим потоком голоса, который взрывается и наполняется радостью в конце каждой фразы. А на финишной прямой прозвучали Qué sabe nadie' и самая великая вещь - 'Yo soy aquel', он вздыхал, демонстрировал слезы, не всегда притворные, и благодарил за проявления любви. "Я буду возвращаться еще много раз, хотя бы для того, чтобы сказать вам то, что я и вы знаем уже много лет", - заявил он в виде прощания, чтобы начать песню Мануэля Алехандро 'Como yo te amo' , которой он блистательно завершил выход с саламанской арены на плечах публики.

Рафаэль - это волшебник эстрады, он царит на сцене и околдовывает. Его обращение к эмоциональной памяти очаровывает. Он говорит о страсти, о юношеской любви, о драматических расставаниях... о самой жизни. Как пели двое молодых людей с счастливыми лицами и глазами, горящими чувством:

De mis secretos deseos, de mi manera de ser
De mis ansias y mis sueños... que sabe nadie?
De mi verdadera vida, de mi forma de pensar
De mis llantos y mis risas... que sabe nadie?

Que sabe nadie?
Lo que me gusta o no me gusta en este mundo
Que sabe nadie?
Lo que prefiero o no prefiero en el amor
Aveces oigo sin querer algun murmullo
Y no hago caso y yo me rio y me pregunto
Que sabe nadie?
Si ni yo mismo muchas veces se que quiero
Que sabe nadie?
Por lo que vibra de emocion mi corazon
De mis palabras, de mis intimos deseos
Que sabe nadie?..

Город на реке Тормес был окутан густым холодным туманом, а в чистом ночном воздухе еще звучало эхо события, обозначившего "до" и "после" в музыке и повседневной жизни этого города: "Yo sigo siendo aquel/ a pesar de las dudas/ y mi eterna locura/ yo sigo siendo aquel/ eterno caminante/ que vive en cualquier parte/ y muere cada noche/ un poco..." (я все еще тот же, несмотря на сомнения и мое вечное безумное, я все еще тот же, вечных странник, который живет повсюду и каждый вечер немного умирает).

Луис Фалькон
13.12.2015
www.noticiascastillayleon.com
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 14.12.2015

Дополнительные материалы:

Raphael, concierto con la Orquesta Sinfónica de Castilla y León. 2015 
Raphael calentó el ambiente. 2015

Los fans y su 'Gran Noche' salmantina. 2015



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.