Рафаэль: «Я бы очень хотел спеть на каком-нибудь фестивале». 2013

RAPHAEL: "ME GUSTARÍA MUCHO CANTAR EN ALGÚN FESTIVAL". 2013

Артист считает, что как певец он еще  не достиг своей зрелости и хочет продолжать «учиться».

200

Вы  родились в мае 1943 года. На несколько месяцев раньше, чем Хулио Иглесиас. Возможно, вы с ним - два самых известных в  международном масштабе испанских артиста. Вас должно беспокоить, что вам обоим уже по 70 лет?

Нет, люди должны радоваться, что мы вообще существовали (смеется). Честно говоря, у меня бывали хорошие периоды, были и другие, не столь хорошие, были и обычные. Главное – это не успех, а то, что у публики имеется  широкий спектр музыкантов, из которого она может выбирать.

Вы - друг Хулио. У него есть бриллиантовый диск, а у Вас - урановый. Вы знаете, что уран ядовит?

Диск зажат между стеклами, так что не может причинить  никакого вреда. Но я не знал, что у Хулио есть бриллиантовый диск. Я не переживаю из-за того, что есть у других. Никогда этого не делал.

Вы знаете о современных фестивалях -  таких как FIB в Беникассиме, Primavera Sound в Барселоне и Low Cost в Бенидорме. Теперь в  календаре полно таких музыкальных мероприятий. Вы бывали на каком-нибудь?

Мне бы очень хотелось пережить такой опыт на каком-либо из этих фестивалей, но пока я не смог присутствовать ни на одном. Я всегда в турне, всегда на работе.

Я не знаю, в курсе ли Вы, что принцесса Летисия пошла  на FIB, чтобы услышать группу The Killers вживую,  и там смешалась с толпой.

Ах! Нет, я этого не знал. Мне представляется, что это очень хорошо. Все мы люди, и кем бы мы ни были, у всех нас есть право насладиться шоу такого масштаба.

Этот тип фестивалей отличается от Международного фестиваля песни Бенидорм. В каком формате он существует?

Они отличаются по форме, но цель у них одна -  собрать публику, чтобы она  послушала музыку. Течение времени заставило фестивали  измениться только внешне.

Вы известны во всем мире тем, что  во время пения активно используете мимику.

Артист должен донести до публики то, о чем он рассказывает. Я всегда старался исполнять  песню, которую мне выпало петь, будь то комедия или драма.

Рафаэль Мартос Санчес

Проведя столько лет на сцене, Вы достигли  своей зрелости как певец?

Я думаю, нет, я все еще способен чему-то научиться. Что хорошо в этой профессии - это что ты никогда не приходишь к концу, в ней нет конечной цели.

Какие отношения сложились у Вас  с социальными сетями и с новыми технологиями?

Хорошие:  я ими пользуюсь, но не  позволяю им  использовать меня. Я провожу перед компьютером только полчасика в день, а остальное время общаюсь с людьми из плоти и крови.

Вы заявляли, что Ваша пересадка печени стала для вас вторым рождением, словно вам поставили новый моторчик. После этой операции Рафаэль изменился как личность?

Я очень быстро эволюционировал. Обновившись, я кое чему научился и продвинулся вперед.

Бывают дети-вундеркинды, которые под давлением своих родителей теряют часть своего детства,  тратя свои силы и время на  развитие своего таланта.

Это не мой случай, потому что я не занимался этим до 14 лет. Это правда, что с четырех лет меня уже начали называть «Соловей из Линареса», но я целиком посвятил себя песне гораздо позже.

Но в возрасте девяти лет Вас выбрали лучшим голосом Европы.

Да, но для меня все это было игрой, и когда я узнал об этом, я рассмеялся.

Как Вы думаете - кризис плохо отражается на имидже испанского артиста за границей?

Нет, это никак не связано. Он не ухудшается. Имидж, который Испания вырабатывала в течение многих лет, не исчезнет из-за кризиса. Кризисы  преходящи.

Что Вы думаете об увеличении  НДС на  музыкальные спектакли до 21%?

Это самое большое зверство. Посмотрим, не передумают ли те, кто правит страной, потому что таким образом они душат артистов, так как те не могут поехать на гастроли. Или, что то же самое, не могут работать. На арену выходят только самые смелые. Кроме того, это антинародная  мера, и они просто собирают четверть того, что собирали раньше.

У Вас остались еще какие-нибудь  страны, куда надо съездить? Куда  бы Вам хотелось поехать?

Думаю, что нет. Я побывал почти во всех странах мира, и я думаю, что там, где я не был (например, во многих странах Африки), нуждаются в вещах более важных, чем моя музыка.

Вы работаете на эстраде более 50 лет и столько же лет даете интервью. Вы ненавидите интервью?

Нет, вовсе нет. Они – часть профессии, которую я так люблю, и я  воспринимаю их именно так.  

В.Ховер
17.08.2013
www.lne.es
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 18.08.2013



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.