Рафаэль в программе «Добрый день всем» с Марго Каль и Хорхе Эвиа (Чили). 1997)

рафаэль певец испания

RAPHAEL EN "BUENOS DÍAS A TODOS" CON MARGOT KHAL Y JORGE HEVIA (CHILE).1997

Марго Каль приветствует Рафаэля и благодарит за участие в программе, которая проходит рано утром. Маэстро смеется и говорит, что не стоит благодарности, он поучаствует даром.

рафаэль певец испания

Хорхе Эвиа: Рафаэль, у тебя есть дворянский титул?

Рафаэль: Да, это наследие моей жены, поэтому я удачливый супруг. Благодаря королю я также стал командором ордена Изабеллы Католической¹, но давайте закончим эту тему, не знаю, сколько времени прошло с тех пор, мне же только 23, как все знают.

Марго Каль: Да, с 1960-х годов и до сегодняшнего дня ты почти не изменился, это, помимо восхищения, вызывает, наверное, и большую зависть. Как тебе это удаётся, ведь нужно так много ездить?

Рафаэль: Да, я, например, даю 240 концертов в Испании, в том числе по два ежедневных, с октября по конец марта, и я был также в США, Аргентине, Перу, потом уже приехал в Чили. Вчера я уже сказал в конце программы на телевидении: спасибо всем чилийским средствам массовой информации за такой прекрасный приём и такое отношение ко мне, too much.

Хорхе Эвиа: Два концерта в день – это не слишком неразумно?

Рафаэль: Для человека, который так любит сцену и свою публику – нет. К тому же у меня нет часов, и в течение дня время для меня не имеет большого значения, у меня нет этого чувства времени.

Хорхе Эвиа передаёт Рафаэлю наручные часы.

рафаэль певец испания

Рафаэль: Я не ношу часов, а всегда спрашиваю, сколько времени, предпочитаю, чтобы мне это сказали другие. Но раз ты мне их подарил, то не плачь (смеется и возвращает часы).

Ведущие смеются.

Рафаэль: Дело в том, что если у меня на руке будут часы, то когда я их буду поднимать, они будут меня раздражать. Со мной произошёл по этому поводу анекдот в Нью-Йорке. Один ювелир-рафаэлист сделал для меня браслет со «Статуей Свободы» и бриллиантом, а я вообще не ношу часов или драгоценностей, это меня нервирует. Но так как он подарил мне эту драгоценность на сцене, я в знак благодарности одел её, и когда пел и поднимал руки, взгляд всё время отвлекался на браслет, поэтому я извинился и снял его, положил на рояль, потом подарок пропал.

Марго Каль: Почему пропал?

Рафаэль: (делает мягкий хватающий жест рукой) Ну вот так.

Хорхе Эвиа: Интересный жест. Это так его кто-то взял? (смеётся).

Рафаэль: Не знаю, я же не вор, похищаю только сердца (смеётся). А вообще жестикуляция – часть моего стиля.

Марго Каль: Ты много общаешься с журналистами, а на какой их вопрос ты бы никогда не ответил?

Рафаэль: На некорректный.

Хорхе Эвиа: И такие вопросы тебе задавали?

Рафаэль: Да, и много.

Хорхе Эвиа: Почему ты предпочитаешь чёрный цвет?

Рафаэль: А почему нет? И сейчас я в тёмном, это не чёрный цвет, ты же не дальтоник? (смеётся).

Марго Каль: Но ты выступаешь в чёрном.

рафаэль певец испания

Рафаэль: Я считаю, что человек, поющий на сцене, должен привлекать к себе внимание голосом и своей манерой выступления, лучше всего быть скромно одетым в чёрное. Ну и вообще: я себя не представляю на сцене в зелёном… хотя кому-то, возможно, это бы и понравилось (смеётся).

Хорхе Эвиа: Ты женат уже 24 года?

Рафаэль: В прошедшее воскресенье мы в Нью-Йорке отметили 24 года женитьбы. 

Хорхе Эвиа: Ты выступаешь сегодня, и завтра, потом в отеле «Гала», потом летишь в Пуэрто-Рико, потом в Россию, как сохранять брак 24 года при такой мобильности?

Рафаэль: Брак можно сохранять если два человека очень любят друг друга. Сейчас со мной путешествует мой старший сын Хакобо, кстати, его ангел-хранитель – Святой Яков², покровитель Испании. Сын поедет со мной и в Пуэрто-Рико, и мы все вместе поедем в Россию. Вообще мы много путешествуем, хотя дочь сейчас учится реставрации в искусстве. У Хакобо более свободная профессия, он кинорежиссёр.

Хорхе Эвиа: Дети скоро могут сделать тебя дедушкой?

Рафаэль: Да, я буду хорошим дедушкой, буду воспитывать внуков, но в принципе я ещё им быть не могу, мне же 23 года.

Хорхе Эвиа: Тебе нравится готовить?

Рафаэль: Да, но мне больше нравится рисовать и кататься на лошади, это мои увлечения.

Марго Каль: У что ты предпочитаешь кушать, ведь столько приходится ездить?

Рафаэль: Для меня это прекрасно. Я ем очень много овощей, много рыбы и очень мало ем мясо.

Рафаэль с ведущими идут смотреть расположенную в студии кухню, где повар будет для них готовить, на заднем плане звучит «Yo soy aquél».

Повар, дон Асеведо: Мы сегодня будем готовить лазанью с грибами.

рафаэль певец испания

Хорхе Эвиа спрашивает у артиста, ест ли он в самолётах, Рафаэль отвечает, что пытается, но в самолётах еда слишком одинакова.

Хорхе Эвиа: Рафаэль, ты можешь притягивать внимание публики на сцене, даже когда не поёшь, просто находишься там, с этим рождаешься или это можно как-то подготовить?

Рафаэль: Я есть я, ничего такого не подготавливаю, как вот ты же сейчас ничего не подготавливал, чтобы стоять здесь? Не имитируешь ничего? 

Хорхе Эвиа: Нет (смеётся).

Рафаэль: Вот. Я встаю утром, смотрю, что нужно делать, и весь день это делаю, как заранее запланировано.

Хорхе Эвиа: А твоя походка на сцене, жесты? 

Рафаэль: Это очень по-андалузски: эта форма самовыражения, представления себя, использование жестов.

Ведущие и маэстро говорят о его насыщенном графике выступлений в Чили, благодарят его за визит, Рафаэль отвечает, что чувствует, как к нему относятся в этой стране и у него уже собрано несколько сумок с подарками чилийской публики, поэтому он так часто сюда приезжает.

Рафаэль прощается с присутствующими под аплодисменты публики.

Перевод Станислава Квардакова
Опубликовано 14.03.2019

Примечания переводчика:

¹ Рафаэль смеётся и применяет игру слов: consorte (супруг женщины, имеющей дворянский титул) – con suerte (удачно). 

² Изабелла I Кастильская (Изабелла Католическая), исп. – Isabel I la Católica – королева Кастилии и Леона 1474-1504. Гражданский орден Изабеллы Католической учреждён в 1815 году, его гроссмейстером является король Испании, канцлером – министр иностранных дел Испании. Рафаэль возведён в ранг командора данного ордена указом короля Хуана Карлоса I от 8 октбяря 1980 года.

³ Рафаэль отмечает это потому, что название столицы Чили – Сантьяго-де-Чили, происходит от имени Святого Якова.



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.