Рафаэль в программе "El Show del Mediodia" с Джули Пинедо (Перу). 1993
RAPHAEL EN "EL SHOW DEL MEDIODIA" CON JULY PINEDO (PERU). 1993
4 ноября 1993 года
Голос за кадром: Входит соловей, диво – Рафаэль! Он тут, любимец публики!
Джули Пинедо: (обращается к зрительнице) Иди сюда! Один поцелуй – и хватит. Вот так Перу встречает Рафаэля из Испании.
Рафаэль: О, что ты надела!
Джули Пинедо: С нами Рафаэль из Испании!
Рафаэль: Какая же ты бесстыдная!
Джули Пинедо: Почему?
Рафаэль: Я просто проявил любопытство, а ты мне показала все.
Джули Пинедо: Это шортики. А это юбка из газа.
Рафаэль: Дамы и господа, дорогая публика Лимы и Перу! Рафаэль снова с вами, чтобы сказать вам одну вещь - что я очень люблю вас. Извините за то, что такой обросший, но через два с половиной часа меня... (показывает на пальцах, что его подстригут)
Джули Пинедо: У тебя быстро растут волосы.
Рафаэль: Я не говорил, что единственное, что у меня растет – это волосы. Есть и другие вещи, которые у меня отрастают мгновенно. Нос... как у Пиноккио.
Джули Пинедо: Рафаэль, веди себя хорошо. (Рафаэль поднимается) Не уходи!
Рафаэль: Иди на свой диван.
Джули Пинедо: Мне нравится это место. Мне нравится быть с тобой.
Рафаэль: Ладно, пойдем назад. (в камеру) Муж, извини.
Джули Пинедо: Как ты себя чувствуешь?
Рафаэль: Как всегда. Со всей силой морей.
Джули Пинедо: Как мы тебя любим!
Рафаэль: Я знаю. И я вас точно так же. Иначе я бы не приехал. Перу – такой рафаэлист, что больше и быть не может.
Джули Пинедо: Да, это правда! Аплодисменты! Все встали и поздравляем Рафаэля.
Рафаэль: Мне двадцать пять лет.
Джули Пинедо: Где клуб Рафаэля? А, вот они. Покажи нам хоть одно твое движение.
Рафаэль танцует
Джули Пинедо: Ты заслуживаешь этих аплодисментов и всего, что угодно.
Публика скандирует: «Поцелуй ее»
Рафаэль: Святая Наталия, спаси меня! Когда меня спрашивают, верен ли я на самом деле моей жене, я отвечаю: «Да. Всегда».
Джули Пинедо: А в мыслях ты неверен?
Рафаэль: Нет.
Джули Пинедо: Никогда?
Рафаэль: Я обожаю мою жену. Для меня женщины очень красивы и достойны обожания, но моя – это моя.
Джули Пинедо: Как мило! Хотела бы я, чтобы мой муж так говорил.
Рафаэль: (гладит Джули по бедру и бьет себя по руке) Это я себя наказываю.
Джули Пинедо: Сурово, правда?
Рафаэль: Ты меня убьешь.
Джули Пинедо: Расскажи нам новости. Про твой диск Ave Fenix.
Рафаэль: Как ты знаешь, Ave Fenix, на котором записана Escándalo, был в Лос-Анджелесе номинирован на премию Грэмми (это уже в третий раз) как самый значительный диск года на испанском языке. Во всем мире. А пятнадцатого числа выйдет новая пластинка – Fantasía, она потрясающая, там есть одна песня, которая называется «Se muere por mi la niña».
Джули Пинедо: А почему она умирает?
Рафаэль: Я сам себя спрашиваю: «кто бы мог сказать?» И говорю: «Смотри, какая удача!» И еще там есть песня «La Tierra». Это две вещи, без сомнения являющиеся номером первым. Когда мы будем беседовать в следующий раз, они будут номером первым. И я устрою премьеру своего спектакля здесь, в Лиме. Но пальма первенства будет не у столицы, а у Арекипы, потому что завтра я дебютирую в Арекипе. А потом - дальше.
Джули Пинедо: А когда ты будешь с нами в Лиме?
Рафаэль: В воскресенье, в дискотеке Salonazo.
Джули Пинедо: Это великая международная звезда и номер один в Испании, он знаменит своим талантом, исполнительским мастерством, не тускнеющим много лет...
Рафаэль: Мне это не нравится – что только «в Испании».
Джули Пинедо: Во всем мире! В чем секрет твоего хорошего настроения?
Рафаэль: У меня хорошее настроение, потому что... а не знаю! Как хороший андалузец (а это очень важно – быть андалузцем) я все говорю наполовину в шутку, наполовину всерьез. Потому что все серьезное – boring, как говорят американцы, немного скучно. Поэтому у меня все серединка на половинку, fifty-fifty.
Джули Пинедо: Почему твоя жена так следит за тобой? Она не хочет делать тебя ни с кем?
Рафаэль: У меня есть песня под названием «Te voy a dar lo que tú quieres» (я дам тебе то, что ты хочешь). И намного больше, чем ты просишь. Я сделаю так, что ты никогда не забудешь, кто я.
Джули Пинедо: Ты говоришь это ей?
Рафаэль: Это моя песня.
Джули Пинедо: Которую написал ты?
Рафаэль: Нет, Мануэль Алехандро. И «Se muere por mi la niña» тоже принадлежит Мануэлю Алехандро.
Джули Пинедо: А ты хочешь, чтобы девушка сохла по тебе?
Рафаэль: Он написал ее для меня лет восемнадцать назад, и когда она прозвучала на испанском телевидении в передаче El mundo de Raphael, я сказал: «Лоло (Лоло - это Маноло), это чудесная песня, но ты не думаешь, что ее время еще не пришло? Мне рановато ее петь». Мне сейчас двадцать три года (а тогда мне было двадцать шесть) и я могу сказать, что по мне сохнет девочка четырнадцати лет.
Джули Пинедо: Здесь есть четырнадцатилетняя девочка, которая хочет поцеловать Рафаэля?
Рафаэль: Этот стакан для меня? (пьет) Это вода. Многие мои коллеги на сцене пьют джин. Он того же цвета, и это незаметно.
Джули Пинедо: Ты хочешь джина?
Рафаэль: Нет. Я хочу воды и конфеток.
Джули Пинедо: Мы уйдет на короткую рекламную паузу...
Рафаэль: Нет, подожди. Я сказал продюсеру этой программы, что время пауз буду определять я. Когда мне захочется.
Джули Пинедо: Ты здесь хозяин, делай что хочешь.
Рафаэль: Чтобы не лишать вас месячной зарплаты – пусть показывают, рекламу, пожалуйста!
Рафаэль: (говорит по телефону) Как дела? Я сегодня не могу. Пойми меня – не то, что я не хочу, я не могу. И вечером тоже, потому что я уезжаю в Арекипу. Ладно, в воскресенье в три часа.
Текст по экрану: Рафаэль в пятницу в Арекипе. В воскресенье – в Salonazo.
Джули Пинедо: Ты споешь какую-нибудь песню?
Рафаэль: Нет. Я привык петь по вечерам. У меня на этот счет свое мнение.
Джули Пинедо: Какое?
Рафаэль показывает, что застегивает рот на молнию.
Джули Пинедо: Несите конфеты!
Рафаэль: Это в конце!
Джули Пинедо: Повторяю, что в эту пятницу, пятого числа, Рафаэль поет в Coliseo cerrado в Арекипе, а в воскресенье, седьмого числа – в Salonazo.
Рафаэль: Я не был в Арекипе одиннадцать лет. Ой, что там начнется!
Джули Пинедо: Я могу спросить одну вещь? Как ты ешь карамельки – ты их сосешь или кусаешь?
Рафаэль: Сначала сосу, а когда они становятся тонким - кусаю. А ты?
Джули Пинедо: Я сосу.
Рафаэль отодвигается
Джули Пинедо: Почему ты уходишь? Я не будут тебя кусать, не беспокойся.
Рафаэль поет «Siempre estás diciendo que te vas»
Джули Пинедо: Чем ты занимаешься в обычный день твоей жизни? Ты много спишь?
Рафаэль: Нет, я не любитель поспать.
Джули Пинедо: Ты много ешь, сидишь на диете? Размахиваешь руками в кухне?
Рафаэль: Я много рисую. Готовлю – конечно, не в отелях. Изобретаю всякие блюда.
Джули Пинедо: Ты изобретателен во всем.
Рафаэль: Не во всем. Есть устоявшиеся вещи. Но даже с ними можно фантазировать. Fantasía - это моя новая пластинка. Я отношусь с фантазией ко всему, к чему могу. А как бы иначе я провел в счастливом браке двадцать один год? Двадцать один год! И жена говорит, что у нас впереди еще по крайней мере пятьдесят лет.
Джули Пинедо: И о чем ты фантазируешь с ней, приведи пример.
Рафаэль: Я тебе не скажу.
Джули Пинедо: Я замужем восемь лет и хочу провести в браке еще много лет, как ты.
Рафаэль: Восемь лет замужем? Уууу! Постучи по дереву. Тебе осталось два года до опасного рубежа, через десять лет люди уже устают фантазировать. Но надо расправлять крылья и продолжать отдаваться фантазиям. А самый опасный рубеж – это пятнадцать. Если он пройден – пройдено все. Хотя не пройдено, а на самом деле только начинается. Если тебе уже не двадцать шесть, а двадцать три, как мне, ты должен развивать (показывает на голову)... понимаешь? Поэтому сейчас я пою так, как пою. Понимаешь? Do you know, baby? Что означает «ты знаешь, детка?»
Джули Пинедо: Мы говорили о кухне, ты там фантазируешь...
Рафаэль: Я наелся и ушел.
Джули Пинедо: Ты не зациклен на еде?
Рафаэль: Ни на чем.
Джули Пинедо: Ты удивительный человек. Необыкновенный.
Рафаэль: Да? Большое спасибо, я хорошо проведу этот день.
Джули Пинедо: Где?
Рафаэль: В Арекипе. Но я поеду туда спокойно, потому что такая красивая женщина, как ты, сказала, что я – чудо. Наталия, учись!
Джули Пинедо: Если кто-нибудь хочет задать вопрос Рафаэлю, возьмите микрофон.
Рафаэль: Говорите!
Поклонница: Что значит для тебя наш клуб, которому уже двадцать пять лет?
Рафаэль: Я вас очень люблю. Я занимаюсь моим творчеством уже тридцать лет (хотя мне всего двадцать три), потому что мне это нравится. Но то, что люди посвятили мне двадцать пять лет своей жизни – для меня это чудо.
Джули Пинедо: Мы говорили о твоем обычном дне. Ты готовишь, фантазируешь...
Рафаэль: И рисую.
Джули Пинедо: Что ты рисуешь?
Рафаэль: Лошадей.
Джули Пинедо: И ты хорошо ездишь верхом?
Рафаэль: Да. Для телесериала.
Джули Пинедо: Ты рисуешь, ездишь верхом, читаешь, пишешь, спишь, достаточно много ешь...
Рафаэль: Нет.
Джули Пинедо: Ты ешь мало?
Рафаэль: Да, поэтому я вот такой.
Джули Пинедо: Ты сидишь на диете?
Рафаэль: Нет. Просто я стараюсь не есть того, чего не должен. У меня сбалансированная диета.
Джули Пинедо: Какая?
Рафаэль: Я воздерживаюсь от мяса.
Джули Пинедо: Тебе не нравится мясо?
Рафаэль: Единственное мясо, которое мне не нравится – это человеческое. И полагаю, за это наказывают заключением в тюрьму.
Джули Пинедо: Ты его не ешь?
Рафаэль: Нет. А если бы и ел, этого бы никто не увидел. Когда я вошел в двери, вот этот сеньор сказал: «Это твой дом, делай что хочешь». Вот я и делаю.
Джули Пинедо: Это правда. Это твой дом. Делай что хочешь.
Рафаэль: Я всегда делал то, что хотел, там и тогда, когда хотел. И с кем хотел. Комильфо, как говорят французы - так, как надо.
Джули Пинедо: Ну так делай.
Рафаэль: Я буду петь. Но перед тем как я спою... Рекламная пауза!
Джули Пинедо: Дайте перуанскую музыку! (Танцуют вдвоем)
Джули Пинедо: Это Рафаэль из Испании! Великолепные движения! Напоминаю, что в эту пятницу, пятого числа, он поет в Coliseo cerrado в Арекипе.
Рафаэль: (прижимается щекой к щеке Джули) Дома можешь не умываться.
Джули Пинедо: В воскресенье, седьмого числа, он поет в Salonazo. А когда ты споешь нам новые песни?
Рафаэль: В Salonazo. И завтра в Арекипе.
Джули Пинедо: А сейчас?
Рафаэль: Нет. На телевидении выйдет очень значимая передача, в которой я снимусь для перуанского телевидения – дней за пять до рождественских праздников, чтобы пожелать вам, чтобы 1994 год стал для вас потрясающим годом.
Джули Пинедо: А теперь поет Рафаэль из Испании! В «El Show del Mediodia».
Рафаэль поет «America»
Джули Пинедо: Я думаю, тебя никто не превзойдет. Ты такой милый, такой замечательный. Ты споешь еще одну песню?
Рафаэль: Да.
Джули Пинедо: Сейчас или позднее?
Рафаэль: Нет, сейчас.
Джули Пинедо: Дайте музыку!
Рафаэль поет «Escándalo»
Джули Пинедо: Фурор будет в эту пятницу, пятого числа в Coliseo cerrado в Арекипе. И еще один фурор - в Лиме в это воскресенье, седьмого числа, в Salonazo. Рафаэль, ты знаешь, что для тебя мы сделаем все, что хочешь. Мы говорим «снято» или продолжаем?
Рафаэль: Продолжаем!
Рафаэль поет «Maravilloso corazon»
Джули Пинедо: Чудесное сердце! Чудесный артист! Рафаэль из Испании! Рафаэль еще раз в нашей передаче.
Рафаэль и Джули Пинедо танцуют вдвоем
Перевод Р.Марковой
Опубликовано 05.04.2018