Рафаэль в программе "El Show del Mediodia" с Джули Пинедо (Перу). 1993

рафаэль певец испания

RAPHAEL EN "EL SHOW DEL MEDIODIA" CON JULY PINEDO (PERU). 1993

4 ноября 1993 года

Голос за кадром:  Входит соловей, диво – Рафаэль! Он тут, любимец публики!

Джули Пинедо: (обращается к зрительнице) Иди сюда! Один поцелуй – и хватит. Вот так Перу встречает Рафаэля из Испании.

 

Рафаэль: О, что ты надела!  

Джули Пинедо:  С нами Рафаэль из Испании!

Рафаэль: Какая же ты бесстыдная!

Джули Пинедо:  Почему?

Рафаэль: Я просто проявил любопытство, а ты мне показала все.

Джули Пинедо:  Это шортики. А это юбка из газа.

Рафаэль: Дамы и господа, дорогая публика Лимы и Перу! Рафаэль снова с вами, чтобы сказать вам одну вещь - что я очень люблю вас. Извините за то, что такой обросший, но через два с половиной часа меня... (показывает на пальцах, что его подстригут)

Джули Пинедо:  У тебя быстро растут волосы.

Рафаэль: Я не говорил, что единственное, что у меня растет – это волосы. Есть и другие вещи, которые у меня отрастают мгновенно. Нос... как у Пиноккио.

Джули Пинедо: Рафаэль, веди себя хорошо. (Рафаэль поднимается) Не уходи!

Рафаэль: Иди на свой диван.

Джули Пинедо: Мне нравится это место. Мне нравится быть с тобой.

Рафаэль Мартос Санчес

Рафаэль: Ладно, пойдем назад. (в камеру) Муж, извини.

Джули Пинедо:  Как ты себя чувствуешь?

Рафаэль: Как всегда. Со всей силой морей.

Джули Пинедо: Как мы тебя любим!

Рафаэль: Я знаю. И я вас точно так же. Иначе я бы не приехал. Перу – такой рафаэлист, что больше и быть не может.

Джули Пинедо:  Да, это правда! Аплодисменты! Все встали и поздравляем Рафаэля.

Рафаэль: Мне двадцать пять лет.

Джули Пинедо:  Где клуб Рафаэля? А, вот они. Покажи нам хоть одно твое движение.

Рафаэль танцует

Джули Пинедо: Ты заслуживаешь этих аплодисментов и всего, что угодно.

Публика скандирует: «Поцелуй ее»

Рафаэль: Святая Наталия, спаси меня! Когда меня спрашивают, верен ли я на самом деле моей жене, я отвечаю: «Да. Всегда».

Джули Пинедо:  А в мыслях ты неверен?

Рафаэль: Нет.

Джули Пинедо: Никогда?

Рафаэль: Я обожаю мою жену. Для меня женщины очень красивы и достойны обожания, но моя – это моя.

Джули Пинедо: Как мило! Хотела бы я, чтобы мой муж так говорил.

Рафаэль: (гладит Джули по бедру и бьет себя по руке) Это я себя наказываю.

Джули Пинедо: Сурово, правда?

Рафаэль: Ты меня убьешь.

Джули Пинедо: Расскажи нам новости. Про твой диск Ave Fenix.

Рафаэль: Как ты знаешь, Ave Fenix, на котором записана Escándalo, был в Лос-Анджелесе номинирован на премию Грэмми (это уже в третий раз) как самый значительный диск года на испанском языке. Во всем мире. А пятнадцатого числа выйдет новая пластинка – Fantasía, она потрясающая, там есть одна песня, которая называется «Se muere por mi la niña».

Рафаэль Мартос Санчес

Джули Пинедо: А почему она умирает?

Рафаэль: Я сам себя спрашиваю: «кто бы мог сказать?» И говорю: «Смотри, какая удача!» И еще там есть песня «La Tierra». Это две вещи, без сомнения являющиеся номером первым. Когда мы будем беседовать в следующий раз, они будут номером первым. И я устрою премьеру своего спектакля здесь, в Лиме. Но пальма первенства будет не у столицы, а у Арекипы, потому что завтра я дебютирую в Арекипе. А потом - дальше.

Джули Пинедо: А когда ты будешь с нами в Лиме?

Рафаэль: В воскресенье, в дискотеке Salonazo.

Джули Пинедо:  Это великая международная звезда и номер один в Испании, он знаменит своим талантом, исполнительским мастерством, не тускнеющим много лет...

Рафаэль: Мне это не нравится – что только «в Испании».

Джули Пинедо: Во всем мире! В чем секрет твоего хорошего настроения?

Рафаэль: У меня хорошее настроение, потому что... а не знаю! Как хороший андалузец (а это очень важно – быть андалузцем) я все говорю наполовину в шутку, наполовину всерьез. Потому что все серьезное – boring, как говорят американцы, немного скучно. Поэтому у меня все серединка на половинку, fifty-fifty.

Джули Пинедо: Почему твоя жена так следит за тобой? Она не хочет делать тебя ни с кем?

Рафаэль: У меня есть песня под названием «Te voy a dar lo que tú quieres» (я дам тебе то, что ты хочешь). И намного больше, чем ты просишь. Я сделаю так, что ты никогда не забудешь, кто я.

Джули Пинедо: Ты говоришь это ей?

Рафаэль: Это моя песня.

Джули Пинедо:  Которую написал ты?

Рафаэль: Нет, Мануэль Алехандро. И «Se muere por mi la niña» тоже принадлежит Мануэлю Алехандро.

Джули Пинедо:  А ты хочешь, чтобы девушка сохла по тебе?

Рафаэль: Он написал ее для меня лет восемнадцать назад, и когда она прозвучала на испанском телевидении в передаче El mundo de Raphael, я сказал: «Лоло (Лоло - это Маноло), это чудесная песня, но ты не думаешь, что ее время еще не пришло? Мне рановато ее петь». Мне сейчас двадцать три года (а тогда мне было двадцать шесть) и я могу сказать, что по мне сохнет девочка четырнадцати лет.

Рафаэль Мартос Санчес

Джули Пинедо:  Здесь есть четырнадцатилетняя девочка, которая хочет поцеловать Рафаэля?

Рафаэль: Этот стакан для меня? (пьет) Это вода. Многие мои коллеги на сцене пьют джин. Он того же цвета, и это незаметно.

Джули Пинедо:  Ты хочешь джина?

Рафаэль: Нет. Я хочу воды и конфеток.

Джули Пинедо:  Мы уйдет на короткую рекламную паузу...

Рафаэль: Нет, подожди. Я сказал продюсеру этой программы, что время пауз буду определять я. Когда мне захочется.

Джули Пинедо: Ты здесь хозяин, делай что хочешь.

Рафаэль: Чтобы не лишать вас месячной зарплаты – пусть показывают, рекламу, пожалуйста!

Рафаэль: (говорит по телефону) Как дела? Я сегодня не могу. Пойми меня – не то, что я не хочу, я не могу. И вечером тоже, потому что я уезжаю в Арекипу. Ладно, в воскресенье в три часа.

Текст по экрану: Рафаэль в пятницу в Арекипе. В воскресенье – в Salonazo.

Джули Пинедо:  Ты споешь какую-нибудь песню?

Рафаэль: Нет. Я привык петь по вечерам. У меня на этот счет свое мнение.

Джули Пинедо:  Какое?

Рафаэль показывает, что застегивает рот на молнию.

Джули Пинедо: Несите конфеты!

Рафаэль: Это в конце!

Джули Пинедо: Повторяю, что в эту пятницу, пятого числа, Рафаэль поет в Coliseo cerrado в Арекипе, а в воскресенье, седьмого числа – в Salonazo.

Рафаэль: Я не был в Арекипе одиннадцать лет. Ой, что там начнется!

Джули Пинедо: Я могу спросить одну вещь? Как ты ешь карамельки – ты их сосешь или кусаешь?

Рафаэль: Сначала сосу, а когда они становятся тонким - кусаю. А ты?

Рафаэль Мартос Санчес

Джули Пинедо: Я сосу.

Рафаэль отодвигается

Джули Пинедо: Почему ты уходишь? Я не будут тебя кусать, не беспокойся.

Рафаэль поет «Siempre estás diciendo que te vas»

Джули Пинедо: Чем ты занимаешься в обычный день твоей жизни? Ты много спишь?

Рафаэль: Нет, я не любитель поспать.

Джули Пинедо:  Ты много ешь, сидишь на диете? Размахиваешь руками в кухне?

Рафаэль: Я много рисую. Готовлю – конечно, не в отелях. Изобретаю всякие блюда.

Джули Пинедо: Ты изобретателен во всем.

Рафаэль: Не во всем. Есть устоявшиеся вещи. Но даже с ними можно фантазировать. Fantasía - это моя новая пластинка. Я отношусь с фантазией ко всему, к чему могу. А как бы иначе я провел в счастливом браке двадцать один год? Двадцать один год! И жена говорит, что у нас впереди еще по крайней мере пятьдесят лет.

Джули Пинедо:  И о чем ты фантазируешь с ней, приведи пример.

Рафаэль: Я тебе не скажу.

Джули Пинедо:  Я замужем восемь лет и хочу провести в браке еще много лет, как ты.

Рафаэль: Восемь лет замужем? Уууу! Постучи по дереву. Тебе осталось два года до опасного рубежа, через десять лет люди уже устают фантазировать. Но надо расправлять крылья и продолжать отдаваться фантазиям. А самый опасный рубеж – это пятнадцать. Если он пройден – пройдено все. Хотя не пройдено, а на самом деле только начинается. Если тебе уже не двадцать шесть, а двадцать три, как мне, ты должен развивать (показывает на голову)... понимаешь? Поэтому сейчас я пою так, как пою. Понимаешь? Do you know, baby? Что означает «ты знаешь, детка?»

Джули Пинедо: Мы говорили о кухне, ты там фантазируешь...

Рафаэль: Я наелся и ушел.

Джули Пинедо: Ты не зациклен на еде?

Рафаэль: Ни на чем.

Джули Пинедо: Ты удивительный человек. Необыкновенный.

Рафаэль Мартос Санчес

Рафаэль: Да? Большое спасибо, я хорошо проведу этот день.

Джули Пинедо: Где?

Рафаэль: В Арекипе. Но я поеду туда спокойно, потому что такая красивая женщина, как ты, сказала, что я – чудо. Наталия, учись!

Джули Пинедо:  Если кто-нибудь хочет задать вопрос Рафаэлю, возьмите микрофон.

Рафаэль: Говорите!

Поклонница: Что значит для тебя наш клуб, которому уже двадцать пять лет?

Рафаэль: Я вас очень люблю. Я занимаюсь моим творчеством уже тридцать лет (хотя мне всего двадцать три), потому что мне это нравится. Но то, что люди посвятили мне двадцать пять лет своей жизни – для меня это чудо.

Джули Пинедо: Мы говорили о твоем обычном дне. Ты готовишь, фантазируешь...

Рафаэль: И рисую.

Джули Пинедо:  Что ты рисуешь?

Рафаэль: Лошадей.

Джули Пинедо:  И ты хорошо ездишь верхом?

Рафаэль: Да. Для телесериала.

Джули Пинедо:  Ты рисуешь, ездишь верхом, читаешь, пишешь, спишь, достаточно много ешь...

Рафаэль: Нет.

Джули Пинедо: Ты ешь мало?

Рафаэль: Да, поэтому я вот такой.

Джули Пинедо: Ты сидишь на диете?

Рафаэль: Нет. Просто я стараюсь не есть того, чего не должен. У меня сбалансированная диета.

Джули Пинедо:  Какая?

Рафаэль: Я воздерживаюсь от мяса.

Рафаэль Мартос Санчес

Джули Пинедо: Тебе не нравится мясо?

Рафаэль: Единственное мясо, которое мне не нравится – это человеческое. И полагаю, за это наказывают заключением в тюрьму.

Джули Пинедо: Ты его не ешь?

Рафаэль: Нет. А если бы и ел, этого бы никто не увидел. Когда я вошел в двери, вот этот сеньор сказал: «Это твой дом, делай что хочешь». Вот я и делаю.

Джули Пинедо: Это правда. Это твой дом. Делай что хочешь.

Рафаэль: Я всегда делал то, что хотел, там и тогда, когда хотел. И с кем хотел. Комильфо, как говорят французы - так, как надо.

Джули Пинедо: Ну так делай.

Рафаэль: Я буду петь. Но перед тем как я спою... Рекламная пауза!

Джули Пинедо:  Дайте перуанскую музыку! (Танцуют вдвоем)

Джули Пинедо:  Это Рафаэль из Испании! Великолепные движения! Напоминаю, что в эту пятницу, пятого числа, он поет в Coliseo cerrado в Арекипе.

Рафаэль: (прижимается щекой к щеке Джули) Дома можешь не умываться.

Джули Пинедо: В воскресенье, седьмого числа, он поет в Salonazo. А когда ты споешь нам новые песни?

Рафаэль: В Salonazo. И завтра в Арекипе.

Джули Пинедо: А сейчас?

Рафаэль: Нет. На телевидении выйдет очень значимая передача, в которой я снимусь для перуанского телевидения – дней за пять до рождественских праздников, чтобы пожелать вам, чтобы 1994 год стал для вас потрясающим годом.

Джули Пинедо: А теперь поет Рафаэль из Испании! В «El Show del Mediodia».

Рафаэль поет «America»

Джули Пинедо: Я думаю, тебя никто не превзойдет. Ты такой милый, такой замечательный. Ты споешь еще одну песню?

Рафаэль: Да. 

Рафаэль Мартос Санчес

Джули Пинедо: Сейчас или позднее?

Рафаэль: Нет, сейчас.

Джули Пинедо: Дайте музыку!

Рафаэль поет «Escándalo»

Джули Пинедо: Фурор будет в эту пятницу, пятого числа в Coliseo cerrado в Арекипе. И еще один фурор - в Лиме в это воскресенье, седьмого числа, в Salonazo. Рафаэль, ты знаешь, что для тебя мы сделаем все, что хочешь. Мы говорим «снято» или продолжаем?

Рафаэль: Продолжаем!

Рафаэль поет «Maravilloso corazon»

Джули Пинедо: Чудесное сердце! Чудесный артист! Рафаэль из Испании! Рафаэль еще раз в нашей передаче.

Рафаэль и Джули Пинедо танцуют вдвоем

Перевод Р.Марковой
Опубликовано 05.04.2018



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.