Часть II

рафаэль певец испания

PARTE II

Звучит Maravilloso corazón 

Хатнна Таварес: Я сегодня хотела тоже произвести на тебя впечатление, но я сейчас без голоса... Я тоже тебя имитирую, ты не знал этого? Ты артист, которого имитируют больше других во всем мире!

Рафаэль Мартос Санчес

Рафаэль: Но мне не перепадало гонораров (смеется)

Хатнна Таварес: Это моя ошибка (поет) En carne viva.... Что заставляет твое сердце кровоточить, Рафаэль? 

Рафаэль: Очень многое... Голод, например, которого много в мире и в этом веке. Это немыслимо, но видим войны... и ужасающих размеров изменение климата. Это не только то, что заставляет сердце кровоточить, но то, что проявляется всюду. Это ужасно, ужасно! И то, что не принимаются меры,- это еще более ужасно. И люди не могут ничего сделать. Можно сказать, что это дело государственного уровня и правительства во всем мире должны найти решение этой неразберихе, этим необдуманным действиям, потому что все это вызовет ужасающие вещи.

Хатнна Таварес: Но ты что можешь сделать? Если правительство твоей страны не делает ничего?

Рафаэль: Не только наше государство, но все.., начиная с Мадрида и все подряд. Все правительства должны принимать очень радикальные меры по отношению к тому, что происходит. Я не буду говорить о ближайших 20-30 годах... Но через сто лет будет нечто катастрофическое.

Хатнна Таварес: И это уже тут рядом!

Jotnna

Рафаэль: Да... Я уже 50 лет в профессии, и сто лет - это вообще ничто!

Хатнна Таварес: Я без боязни могу узнать все...

Рафаэль: Мне 65, и все это знают.

Хатнна Таварес: Ай, тебе говорят здесь "красавчик"! Какое волнение ты вызываешь! Как Наталия может с тобой жить? Боже мой!

Рафаэль: Как она это делает? (разводит руками)...

Хатнна Таварес: Красавчик для всего мира! И для Наталии!

Рафаэль: Наталия этого не слышит.

Хатнна Таварес: И ты ей не рассказываешь... Как случилась эта история любви, расскажи мне!

Рафаэль: Здесь нечего рассказывать... Это когда два человека реализуют один проект длительное время вместе, начинают каждый новый день с "доброго утра" и продолжают воплощать этот проект. Мы уже 37 лет воплощаем этот проект.

Хатнна Таварес: Как прекрасно! И я знаю, что она из знати.., что вначале ты не нравился ее семье...

Рафаэль: Нет, это длилось только первые пять минут вначале... Потом они заткнулись.  

Хатнна Таварес: Что ты сделал, чтобы они заткнулись?

Рафаэль: Ничего, я вел себя естественно, предстал таким, какой я есть, ничего больше не делал...

Хатнна Таварес: Ты очень нервничал, когда просил ее руки?

Рафаэль: Нет-нет.,. Я сел разговаривать с ее отцом.... И... вышло все очень хорошо... Очень хорошо и очень быстро... И меня пригласил остаться на обед, и я остался до сих пор.(смеется)

Хатнна Таварес: И ты никогда не пел ей серенады?

Рафаэль: Нет... 

Хатнна Таварес: Ай, сколько она потеряла! Как ты мог допустить это! Я на твоем месте щебетала бы как 20-летний соловей.

jacobo martos

Рафаэль: Нет. Дело в том, что моя жена никогда не смотрела на меня как на певца. Ей нравится, кто я. Но... ей во мне, я полагаю, нравились другие вещи, о которых . конечно, я тебе не скажу...

Хатнна Таварес: (смеется) Если хочешь, мы вникнем в детали...

Рафаэль: Нет. Нет-нет...

Хатнна Таварес: Да-да... Мы вникнем в детали! Хорошо, говори, что хочешь.... У тебя пять внуков! И это замечательно! Но ты не любишь, когда тебя называют дедушкой.

Рафаэль: Смотри... Давай будем правдивыми. Как я говорю моим внукам? "Внук, иди сюда"? Нет, я его зову по его имени.

Хатнна Таварес: Правда...

Рафаэль: И они меня зовут по моему имени. И это логично! (смеется) Но они прекрасно знают, кто я. Когда Мануэле было два года с небольшим, я спросил ее: Мануэла, ты знаешь, кто я? Она мне сказала: Рафаэль. Но я уточнил: Но кто я? И она ответила: Мой дедушка. Она знала, кто я...

Хатнна Таварес: Мне уже нечего сказать! И у тебя трое детей. И-черт побери - что делают гены! Они все трое в искусстве!

Рафаэль: Да. Дочь - реставратор, Хакобо в кино, он режиссер, и у него большой успех в его работе над телесериалами. У Мануэля уже второй диск... И он выступает со своей группой...

Хатнна Таварес: "Мота", так ее название?

Рафаэль: Да. Мота...

Хатнна Таварес: И он с тобой участвовал в записи твоего диска, посвященного 50-летию. Он, бедненький, наверное ощущает на себе давление из-за того, что он сын Рафаэля?

Рафаэль: Нет, он очень хороший парень и лишен всех этих вещей... Он свободен в выборе своей жизни, и у него все очень хорошо.

Хатнна Таварес: Он тебе нравится как артист?

Рафаэль: Очень!

Хатнна Таварес: Почему?

Рафаэль: Потому что он настоящий, очень приятный, в нем нет ничего ложного... Он парень замечательный.

Рафаэль Мартос Санчес

Хатнна Таварес: Я хочу, чтобы мы вернулись в Линарес к тому Фалину... Ты был чудо-мальчиком, на самом деле!

Рафаэль: Нет-нет... Я таким не был, если говорить о смысле этого слова.... Когда уже прошло детство, и мне было лет 14. В детстве я был солистом хора, и этот хор принимал участие в конкурсах. Один из них был интернациональным и проходил в Зальцбурге. Хор занял третье место, а я как солист занял первое место, став лучшим голосом Европы. Мне было 9 лет, и все было для меня просто игрой. Говоря о том, что я не был "чудо-ребенком", я хочу сказать, что меня не сделали коммерциализировали....

Хатнна Таварес: Мы изучали твою биографию, когда ты учился в колледже Сан Антонио при церкви... И ты был еще тем учеником!

Рафаэль: Я был малышом полненьким....

Хатнна Таварес: Но и был гиперактивным ребенком! Тебя много раз исключали из колледжа! Но тебя выручала музыка и твой голос.

Рафаэль: Верно! Как говорил директор этой школы: Я не могу его исключить... Пусть он будет последним по успеваемости, но выгнать его не могу. Я был первым солистом хора! Как можно меня выгнать! И я очень часто этим пользовался, это правда.

Хатнна Таварес: В 1962 ты победил в Бенидорме! И ты считаешь, что с этого началась твоя настоящая карьера? Великая точка отсчета.

Рафаэль: Нет-нет... Я почувствовал, что на самом деле все стало крутиться вокруг концерта в театре Сарсуэла, в Мадриде в 1964. Когда я увидел более ясно, что происходит, я решил не отступать. Когда я начал, у меня не было места, где выступать... Я очень отличался от всего того, что делалось вокруг.., и не было места для выступлений, и я должен был придумать, где это делать. И я решил дать концерт в театре. Но у меня спросили: Ты симфонический музыкант? В то время не было принято, по меньшей мере, в Европе... И даже когда в моей фирме грамзаписи узнали об этом, спросили: Ты что, претендуешь на то, чтобы мы сидя слушали тебя три часа? Что мы тебе сделали? Это было в то время странно. Я должен был найти свое место. И когда я выступил в Сарсуэле, я уже ясно видел, что мой путь начинается здесь. Тогда, когда я начинал, в Испании певцов называли "крунерами"... Они пели, чтобы публика танцевала. Люди под них танцевали. Меня это не устраивало... Как они могут под меня танцевать?! Представь, я пою, а они.., обнявшись, танцуют (жестом показывает и смеется)

Хатнна Таварес: Мне понравилось (смеется), мне понравился этот жест. Наталия и ты, наверное, хорошо смотритесь...

Рафаэль смотрит вопросительно 

Хатнна Таварес: Хорошо... сейчас молчу, но в конце интервью поговорим о Наталии. Поговорим сейчас о Мануэле Алехандро. Что он значит в твоей карьере? Он писал именно для тебя Cuando tu no estas, Digan lo que digan. (поет)

Manuel martos

Рафаэль: Всё! Почти все песни написал он - En carne via, Que sabe nadie, Yo soy aquel...

Хатнна Таварес: Что он значил для тебя?

Рафаэль: Значит... Значил и значит... Для меня он самый великий в мире испанской музыки.

Хатнна Таварес: На самом деле, он великий маэстро!

Рафаэль: И я очень надеюсь, прежде чем закончится моя карьера, мы вновь сделаем нечто новое и существенное. Это немного трудно, но я надеюсь.

Хатнна Таварес: Ты говорил, что вернулся к жизни шесть лет назад, тебе сейчас шесть лет, и это нас очень радует. Ты сейчас живешь по-новому... Тебя не волнуют деньги и все такое...

Рафаэль: Никогда не интересовало... Тема денег меня не интересует. Это важно, конечно, но я себя посвятил искусству... Я не умру богатым....

Хатнна Таварес: Бедняжка! И это, на самом деле, тебе не важно...

Рафаэль: Для меня в данный момент - нет.

Хатнна Таварес: Для тебя важно, что ты жив и можешь давать людям то, что хочешь.

Рафаэль: Думать, что я оставлю в наследство и что будет с этим... Нет-нет...

Хатнна Таварес: Сколько путаницы может быть. (смеется)

Рафаэль: И как будут все делить между собой... Нет-нет...(смеется)

Хатнна Таварес: Мне очень интересно... С одной стороны, ты говоришь, что хочешь умереть на сцене...

Рафаэль: Это символически... Моя публика меня не увидит в плохом состоянии... Это ясно! Когда я почувствую, что не смогу дать такой потрясающий концерт, как всегда даю, тогда я уйду в очень длительный отпуск... И всё! Я никогда не произношу слово "пенсия". Артист, который рождается артистом, никогда не уйдет в отставку... Его заберет только смерть. И, если я скажу, что ухожу, но потом через три месяца вернусь... Нет... В тот день, когда уже не смогу дать публике всего, не смогу поднять её с мест.., я уйду в длительный отпуск и все! На этом закончится моя история.

Хатнна Таварес: И в этот новый период ты говоришь, что у тебя нет времени на огорчения, что ты не сердишься.

Рафаэль: Да-да... В тот день, когда не смогу этого сделать, лучше мне остаться дома.

Хатнна Таварес: Что тебя может вынудить выйти из себя? Что раздражает?

Рафаэль Мартос Санчес

Рафаэль: Непрофессионализм людей. Во всех отношениях... Я не говорю только об артистах... Непрофессионализм медиков...

Хатнна Таварес: Ты очень требовательный.

Рафаэль: Я очень требовательный к себе и другим... Это верно.

Хатнна Таварес: Это тебя не мучает немного? Надо быть снисходительным, давать шанс.

Рафаэль: Я снисходительный к другим, но не к себе... Если делаю что-то, чтобы вышло хорошо.., но если ошибаюсь, то плачу за это дорого.

Хатнна Таварес: Ты умеешь просить прощение?

Рафаэль: Да, я просил у себя много раз....

Хатнна Таварес: Серьезно? это как? Расскажи мне... Ты размышляешь? Расскажи об этом... Это хорошо.

Рафаэль: Сейчас люди ходят к психологам, и это я понимаю... Я этого не разделяю, но понимаю. Для меня лучший психолог, который существует, это зеркало... Не то зеркало, в которое смотришься, нет... Надо смотреть в глаза... Это я не делал в прошлой моей жизни, так как не хотел знать, что я болен, не хотел ничего знать вообще об этом... Сейчас я другой человек, более ответственный. То, что делаю все обдуманно, чтобы не попасть в ловушку.

Хатнна Таварес: Что тебе менее всего нравится в себе, когда ты смотришь в себя, в свои глаза?

Рафаэль: Больше всего мне не нравится в себе, это как раз то, что и более всего нравится. Это чувство огромной ответственности. Я не позволяю себе роскоши не быть таким... и сознательно и настойчиво делаю все с большой ответственностью.

Хатнна Таварес: Ты однажды сказал, что делаешь то, что нравится и когда тебе нравится. Для меня это счастье.

Рафаэль: Я всегда делаю, что хочу, когда хочу и с кем хочу.

Хатнна Таварес: И ошибаешься часто?

Рафаэль: Нет... Нет-нет... У меня не было ударов по этому поводу...

Рафаэль  и Наталия Фигероа

Хатнна Таварес: Знаешь, что я думаю о твоей карьере, такой трудной в плане того, что ты много ездишь по миру... Как переживают это твои дети?

Рафаэль: К счастью, у них необыкновенная мать, которая очень хорошо знала, как преодолевать все. И это важно. Это счастье. Если бы она не была такой, то жизнь с таким типом, как я. была бы ужасной. Она умеет все расставить на свои места.

Хатнна Таварес: Никогда не сожалел о чем-то, что может отразиться на твоей личной жизни?

Рафаэль: Нет.

Хатнна Таварес: В тебе есть это равновесие, этот баланс между личной и профессиональной жизнью.

Рафаэль: У меня все хорошо, все хорошо.

Хатнна Таварес: Все зрители сейчас у экранов с открытым ртом... Смотри. (показывает) Отдохните немного, попейте водички, а мы скоро вернемся.

Звучат песни Рафаэля.

Мануэль: Я чувствую себя очень комфортно с ним. Мы очень хорошо понимаем друг друга. Он ничего мне не навязывает, а я ему... Это совершенно особенный случай.

Мансанеро: Это трудно выразить, но с высоты тех лет, что я прожил, очень трудно найти нечто, что может взволновать. Но это было легко, когда я встретился с этим сеньором, с этой живой легендой, вдобавок, очень активным, в песнях которого видишь всю Испанию.

Звучит Adoro

 Перевод Татьяны Орловой
Опубликовано 15.04.2018

Далее >>> Parte III 



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.