45. Sin un adios. 1970

45. НЕ ПРОЩАЯСЬ. 1970

 Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песниИспанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песни

Sin un adiós (Hispavox – 1970)

МУЗЕЙ РАФАЭЛЯ

Музей Рафаэля в Линаресе распахнул свои двери 11 марта 2001 года. С этого момента в нем постоянно экспонируется личная коллекция артиста: самые почетные награды и премии, золотые и платиновые диски, висевшие ранее на стенах его студии, урановый диск, подлинные афиши его первых гастролей и тех турне, что потом провели его по самым разным местам планеты… Короче, все его воспоминания... к удовольствию его публики.

Проект музея, посвященного «мальчику из Линареса», вынашивался очень долго, это была мечта многих лет, ставшая наконец явью для всех «рафаэлистов» и вообще всех его поклонников во всем мире. Но перед подробным рассказом о содержании этой личной коллекции артиста стоит вспомнить и назвать имена нескольких людей, без энергии и самоотверженности которых это уникальное учреждение, посвященное Рафаэлю, возможно, никогда бы не открыло свои двери.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песни

Фасад здания El Posito в Линаресе, в котором расположен Музей Рафаэля.

В середине девяностых годов, что почти совпало по времени с решением муниципалитета Линареса посвятить артисту одну из улиц города, была создана Культурно-музыкальная Ассоциация Друзей Рафаэля из Линареса. Ее председатель Хуан Валькарсель, который в течение многих десятилетий следовал за артистом и был знаком с ним лично, организовал тогда первый дом-музей певца. Ассоциация, в создании которой кроме Хуана Валькарселя принимали участие также Касильдо Форонда и Франсиско Родригес, сняла первые этажи здания, выстроенного на той самой улице, под тем самым номером, где артист провел первые месяцы своей жизни до того, как его родители переехали в Мадрид.

Комнаты приспособили для размещения большой коллекции предметов, которые на протяжении ряда лет собирали члены ассоциации, и к которым добавились многие другие вещи, которые Рафаэль по просьбе Валькарселя прислал из Мадрида. В скором времени штаб-квартира ассоциации оказалась завалена афишами, костюмами и прочими сувенирам, напоминающими о карьере, которая в то время приближалась к сорокалетнему рубежу.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песни

Видео-гид, сопровождающий посетителей музея.

Замысел музея

Эпоха, когда арендованное ассоциацией помещение находилось в доме, где жил артист со своей семьей, значила очень много, но было понятно, что «музей Рафаэля» должен быть чем-то гораздо большим, гораздо более «весомым» в плане содержания, аппаратуры и информационных технологий. Ассоциация, с Хуаном Валькарселем во главе, постоянно обращалась с просьбами к Хуану Лильо, тогдашнему мэру Линареса, а потом к его преемнику на этом посту, Хуану Фернандесу, чтобы не дать мэрии утратить интерес, и чтобы она приняла во внимание интересы множества людей, дабы этот замысел стал реальностью, а дом-музей, который курирует группа поклонников-энтузиастов, превратился в большой музей, которому покровительствует сам город.

Ожидание продлилось несколько лет, и кому-то, разумеется, показалось, что это очень долго, но дело того стоило. После реконструкции El Posito (очень красивого двухэтажного здания XVIII века, находящегося напротив муниципалитета), инициированного мэром, Хуаном Фернандесом, и советником по туризму Мабель Сельфой, было решено разместить в нем городской Центр искусств, туристическое агентство, Центр документации и туристических ресурсов города Линарес, и занимающий весь второй этаж Музей Рафаэля. Такой анклав был, без сомнения, очень уместным.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песни

Фотографии первых лет жизни Рафаэля Мартоса.

После того, как на открытых торгах контракт выиграло Servis (предприятие, специализирующее на устройстве огромных выставок), оно наняло различных специалистов, которые, закончив работы по восстановлению здания, должны были обустроить как Музей Рафаэля, так и Центр искусств. В состав коллектива, которым руководил Исраэль Соуса, входил Рафаэль Фернандес, отвечавший за дизайн помещения, и Наталия Уэрта, занимавшаяся документацией.

После перераспределения внутреннего объема и художественной отделки здания, которое претерпело значительные изменения, чтобы быть в состоянии вместить все экспонаты, предоставленные Рафаэлем, за конструирование и монтаж выставочного оборудования взялась кордовская фирма Santiago Bravo. И наконец Huella producciones с Даниэлем Майоралем во главе занялась изданием богатейшего аудиовизуального материала. В отличие от других подобных музеев фотографии не просто проецируются на экран. Фотографий и видеоматериалов, которые надо продемонстрировать, чтобы приблизить посетителя к фигуре Рафаэля, чтобы попытаться подвести его к величию достижений артиста, накопленных за пятьдесят лет карьеры, оказалось столько, что Исраэлю Соусе, отвечавшему за проект, пришла в голову блестящая идея: чтобы экскурсии по различным залам вел не просто обычный аудиогид, а tablet (англ. планшет) с большим количеством фотографий, видеозаписей и рассказов, объясняющих все и каждый значимый момент жизни певца.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песни

Детство и юность. Имитация закулисной части театра.

Прогулка по музею

Постоянно действующая выставка – это организованный по десятилетиям показ в хронологическом порядке детства и карьеры Рафаэля. Пройдя мимо названия музея и шагнув за занавес, посетитель оказывается в темном помещении, где видит свое отражение в огромном зеркале. И тогда раздается голос артиста, который приветствует его. Понемногу, по мере того как меняется освещение, за зеркалом появляются четыре плазменных экрана, на которых благодаря оптическому эффекту можно различить нечто вроде огромной «видеосферы», в которой на фотографиях, снятых начиная с шестидесятых годов и до настоящего времени, изображена аплодирующая артисту публика. Когда заканчивается обращение Рафаэля, набор фотографий и движущихся изображений под звуки литавр, характерных для многих концертов этого артиста, уводит посетителя от сегодняшнего Рафаэля к ребенку, каким он был в сороковые годы.

Выйдя через занавес из этой первой комнаты, мы оказываемся в первой части маршрута: это детство. Под надписью «Рафаэль Мартос Санчес» и большой фотографией девятилетнего Рафаэля, стоящего с микрофоном на сцене (это монтаж) находятся первые витрины. В них выложены некоторые предметы, принадлежавшие ребенку и будущему артисту, который еще не вставил в свое имя РН: его свидетельство о рождении, несколько семейных снимков, дипломы, подтверждающие, что в конце пятидесятых годов он под псевдонимом Рафаэль Гранадос был победителем ряда радиоконкурсов… и это все на фоне декорации, изображающей закулисье скромного театра, и нескольких афиш таких артистов, как Маноло Караколь, которые в каком-то смысле стали самой важной частью истории подростка, желавшего отдать себя миру театра.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песни

Часть музея, посвященная семидесятым годам. Справа – стол,
за которым Рафаэль в течение десятилетий работал в своем офисе.

Пройдя этот первый зал, можно попасть во второй, посвященный одному из самых интересных десятилетий карьеры певца – шестидесятым годам. Это рождение Рафаэля с РН и мировой расцвет феномена, который очень быстро из ничего стал всем. Так, полюбовавшись на несколько его первых снимков, где он уже является профессиональным артистом, посетитель может увидеть приз Фестиваля песни 1962 года в Бенидорме (первую значимую награду), первые пластинки, фотографию символического триумфа на первом концерте, устроенном в мадридском театре Сарсуэла… и, в конечном счете, настоящий парад предметов, показывающий, что примерно с 1965 года происходило в мире испанской музыки с артистом, который появился, чтобы изменить все.

Стоит особо отметить награду Рафаэля в сфере дискографии – золотой диск за миллионные продажи песни La cancion de tamborilero; афиши первых фильмов, в которых он играл главную роль – Cuando tu no estas, Al ponerse el sol, Digan lo que digan, El golfo и El angel; постеры (только оригиналы) некоторых самых важных его выступлений, таких, как концерт в Мэдисон-Сквер Гарден; рекламу его первого приезда в лондонский Савой; мексиканский комикс, в котором он является главным героем; программки его циклов в Talk of the Town в британской столице или легендарного концерта в парижской Олимпии...

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песни

Выставка нескольких сценических костюмов.
Это одна из самых привлекательных экспозиций музея.

На видеогиде и на экранах в зале демонстрируется обширная подборка главных хитов начального этапа. Фотографии (некоторые хорошо известны, другие совершенно новые) рассказывают о том, что называют «бумом Рафаэля», о котором много говорили на страницах этой коллекции: о двух его выступлениях на конкурсе Евровидения; об эйфории десятков тысяч человек, которые ждали его в чилийском аэропорту или пришли на первый концерт в парке Аламеда в Мехико...

Шестидесятые годы, естественно, сменились семидесятыми. Пожалуй, наибольший интерес экспозиция музея привлекает к десятилетию окончательного становления, так что имеет смысл рассмотреть все висящее на стенах и стоящее в витринах: это афиши фильмов этого десятилетия Sin un adios, Rafael en Raphael и Volvere a nacer; фотография с Эдом Салливаном или снимок, сделанный во время исполнения Balada de la trompeta; один из фотоаппаратов Рафаэля (увлекавшегося в ту эпоху фотографией) и несколько сделанных им самим снимков; реклама его первого сезона в казино Фламинго в Лас-Вегасе; портативный проигрыватель, сопровождавший его в его путешествиях, с пластинкой Жака Бреля, одного из его любимых певцов; афиши его первых гастролей в Советском Союзе, Японии, Австралии...; и даже стол, который артист приобрел в начале семидесятых годов, чтобы обставить кабинет в его нью-йоркском доме, а позднее перевез в свой мадридский офис и пользовался им еще за несколько дней до открытия музея.

На видеогиде и на экранах опять показано самое главное для этого, также взрывного, десятилетия: его два выступления в Шоу Эда Салливана, репетиции и концерты в мадридском Дворце Музыки, поездки в Россию...

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песни

Рафаэль в день открытия музея
с мэром Линареса Хуаном Фернандесом и Хосе Боно.

На «углу», за которым шестидесятые годы сменяются семидесятыми, находится одна из экспозиций Музея Рафаэля, привлекающих наибольшее внимание, – коллекция сценических костюмов артиста, оригинальных и в большинстве своем уникальных: наряд клоуна, в котором он исполнял Balada de la trompeta в фильме Sin un adios (кадры из которого десятилетия спустя Алекс де ла Иглесиа использует в своей ленте Balada triste de trompeta); костюмы с блесткам из мюзиклов Billy the Liar и Pippin (которые были показаны в его передаче El Mundo de Raphael, шедшей на Испанском Телевидении в середине 70-х); камуфляжный костюм, в котором его распинали в финале мюзикла Иисус Христос – суперзвезда на его концертах в честь ХХ творческого юбилея; «крестьянский» костюм для обложки пластинки Andaluz; кожаные пиджаки с его первых фотосессий на фоне нью-йоркских небоскребов; пиджак с одного из его выступлений в Шоу Эда салливана; пальто и цилиндр злодея Эдварда Хайда из мюзикла Джекиль и Хайд... и, разумеется, неизбежный черный костюм, не подверженный веяниям времени.

Раздел восьмидесятых годов по большей части посвящен празднованию ХХV годовщины. В уникальной витрине демонстрируется макет стадиона Сантьяго Бернабеу – это подарок мадридского клуба, сделанный в память о грандиозном концерте, который состоялся там в 1985 году. На стенах висят афиши гастролей, которые проходили в таких всемирно известных залах, как мюзик-холл Радио Сити в Нью-Йорке. На разных видеостойках крутятся кадры с гигантского концерта в Бернабеу, с записи пластинки En carne viva, одного из самых обязательных атрибутов этого десятилетия, и с других имевших большое значение выступлений.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песни

Зал с наградами: золотые и платиновые диски.

В девяностых годах демонстрируется копия таблички с названием улицы, которую Линарес назвал в честь Рафаэля, афиши с празднования ХХХ творческого юбилея в нью-йоркском Каренеги-Холл и возвращения в Россию в 1997 году… На экранах мелькают кадры из некоторых песен с диска Andaluz, исполненных в театре Кальдерон в Мадриде, рекламный ролик песни Escandalo, снятый в Доминиканкой Республике...

Последняя, по крайней мере на данный момент, декада включает первые годы начала нового века. Это время Джекиля и Хайда и празднования пятидесятого юбилея, которое отражено в афишах концертов в барселонском театре Liceo и на мадридской арене для боя быков Лас-Вентас; а в конце зала на стене за огромным стеклом, словно в гигантской витрине, собраны все (или почти все) пластинки артиста. За исключением редких изданий, которыми, возможно, располагает какой-нибудь коллекционер в каком-либо уголке мира, здесь представлены все обычные пластинки, синглы и долгоиграющие пластинки, которые Рафаэль записал за время своей деятельности. Это впечатляющая коллекция, которая все время увеличивается, по мере того как артист продолжает записывать диски и вводить новые песни в свой уже огромный репертуар. Его диски на испанском (а также на итальянском, английском, японском, немецком и французском языках) являются проводником в последний зал музея – с наградами.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песни

Оригинал партитуры песни Yo soy aquel.

Этот зал, задуманный как огромный сейф и окрашенный, в отличие от остальных помещений музея, в чисто белый цвет, хранит самый главные награды и знаки признания, которые получил Рафаэль. Среди прочих там находятся премия газеты Heraldos de Mexico, золотые и серебряные факелы и чайки с фестиваля в Винья-дель-Мар (Чили), дипломы, напоминающие об определенных датах, типа «День Рафаэля в Лос-Анджелесе», Золотая медаль Андалусии, медаль Кружка изящных искусств и медаль за трудовые заслуги; свидетельства трех номинаций на премию Грэмми; премии Ondas; награда с фестиваля Midem в Каннах; свидетельство о присвоении звания Командора ордена Изабеллы Католической; Почетная премия Академии Искусств и Музыкальных Наук… и длиннейшее «и т.п.», дополненное памятными табличками и подарками некоторых ассоциаций и клубов поклонников Рафаэля со всего мира: от Мадрида, Севильи и Мехико до Санкт-Петербурга и Токио. Ко всем этим знакам признания приобщена личная коллекция золотых и платиновых дисков, которые хранились дома у артиста как доказательства всех его успехов. Среди них не мог не появиться урановый диск, который был вручен ему в начале 80-х за общий объем продаж пластинок, достигший к тому времени пятидесяти миллионов. Пожалуй, это величайшая «драгоценность» (особенно в силу своей исключительности) Музея Рафаэля.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песни

Десятилетие бума. Шестидесятые годы.

Музей был открыт 11 марта 2011 года в присутствии Рафаэля, которого сопровождала его семья. К ним присоединился Хосе Боно, бывший в то время президентом Конгресса депутатов (и к тому же сватом артиста) и такие великие личности, как Кармен Линарес и Себастьян Паломо Линарес (у которых также появился свой уголок в городском Центре искусств), такие политики, как Микаэла Наварро, Хуан Фернандес мэр Линареса, Мабель Сельфа, советник по туризму, многочисленные представители СМИ, поклонники Рафаэля, приехавшие из всех уголков Испании и из-за рубежа… и семья Хуана Валькарселя, который умер за год до этого, так и не увидев исполнения мечты, выношенной его ассоциацией.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песни

Фрагмент зала с наградами. На первом плане – урановый диск.

Как несколько раз отмечал сам Рафаэль, посвященный ему музей, которым в настоящее время руководит Синтия Гарсия Куэста, является живым и постоянно обновляемым пространством; это место, в котором после его открытия были собраны и дальше будут собираться новые награды, новые золотые и платиновые диски, новые афиши с гастролей по половине мира; это место, где когда-нибудь будет стоять и Todo Raphael.


SIN UN ADIOS

Производство: Hispavox
Год выпуска: 1970

Пластинка Sin un adios с представленным здесь набором песен вышла только в Соединенных Штатах, где ее распространяла компания United Artists, как это было и с Corazón, corazón. Поэтому она была «редкостью» на рынках остальных стран. Многие песни (Payaso, Nana de la aurora, Somos, No me amenaces, Tu prometes, prometes, Sin un adios, Gitano, Mandarme rosas, Celos и Sandunga) были включены в альбом Aleluya…, выпущенный в том же году в Испании, Америке и остальных странах мира. К ним были добавлены две песни, никогда не издававшиеся ни на одной долгоиграющей пластинке Рафаэля - La rosa de los vientos и La voz del silencio.

В момент выхода альбома артист достиг апогея, его вокальные способности были воистину исключительными. Хотя, конечно, его голос отличался великолепным качеством на протяжении всей его жизни, в последние годы шестого десятилетия и первые годы седьмого десятилетия, на этапе перехода от юности (когда некоторые черты все еще напоминали о тех годах, когда он был солистом в школьном хоре храма Сан-Антонио) к началу зрелости он был особенно эффектен. Как и в других случаях, к таланту Рафаэля присоединились таланты великих музыкантов, композиторов и аранжировщиков того времени. Это такие имена, как Вальдо де лос Риос, Хуан Карлос Кальдерон, Марио Клавель, Рафаэль де Леон, Хесус Глюк, Ильер Патачини или Сесар Жентили, которые с помощью великолепного оркестра превратили Sin un adios (как было и с другими четырьмя альбомами, выпущенными в том же году) в одну из великолепных работ артиста.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песниИспанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песни

Сингл, в который вошла знаменитая песня Somos. Sin un adios – песня,
включенная в этот сингл.

SOMOS

Песню написал очень популярный аргентинский артист Марио Клавель («Американский шансонье») в 1947, ее исполняло огромное число артистов, среди которых особо выделяются Хулио Иглесиас, Мина и Чавела Варгас. Версия Рафаэля, вероятно, является самой известной. В качестве любопытного факта скажем, что именно эту песню выбрали Хулио Иглесиас и Рафаэль, чтобы спеть дуэтом в посвященной артисту телепередаче. Рафаэль также записал версию на английском языке под названием Maybe. Аранжировщик – Alyn Eysworth.

MANDARME ROSAS

Это песня Рафаэля де Леона и Хесуса Глюка в аранжировке Вальдо де лос Риоса для фильма Sin un adios. Хотя правильнее было бы назвать ее Mandadme rosas (шлите мне розы), песня написана и поется именно так: «Mandarme rosas a millares que me destraigan con su olor. Manderme besos y cantares. Mandarme amor… (слать мне тысячи роз, чтобы они отвлекли меня своим ароматом. Слать мне поцелуи и песни. Слать мне любовь)».

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песни

CELOS (Gelosia)

Это итальянская песня, которую написали А.Теста и П.Соффичи, испанский текст создал Вильярохас. Аранжировал Ильер Патачини, музыкальный директор фестиваля в Сан-Ремо в шестидесятые годы, фамилия которого звучит привычно для творчества таких артистов, как Адриано Челентано.

SIN UN ADIOS

Песня написана Рафаэлем де Леоном и Хесусом Глюком для печального финала фильма с тем же названием, аранжировка – Сесара Жентили.

NANA DE LA AURORA

Очень красивая песня, написанная певицей Марией Остис, аранжировка – Вальдо де лос Риоса.

TU PROMETES, PROMETES (Hideaway)

Это испанская версия песни Hideaway (авторы – J.Rae, G.Wilson и Ch.Arnez), вошедшая в фильм Sin un adios. Это очень ритмичная песня с удачными аранжировками Сесара Жентили.

LA SANDUNGA

Эта песня, наряду с La Llorona (которую также поет Рафаэль), является одним из самых известных и исполняемых разными артистами сонов перешейка (народной музыки мексиканского штата Оахака). В данном случае слова принадлежат Рафаэлю де Леону и Вильярохасу, аранжировка - Вальдо де лос Риосу.

NO ME AMENACES

Классическая песня аргентинского маэстро Хосе Альфредо Хименеса в аранжировке Вальдо де лос Риоса. У нее, как у любой великой песни, также много вариантов исполнения, помимо версии Рафаэля. Ее пели Луча Вилья, Долорес Прадера, Хулио Иглесиас и даже Los Tigres del Nort - в стиле техно...

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песни

GITANO

Авторы – М. Гомес Бао и Р. Лисо. Оригинальная и веселая песня о традиционной бродячей цыганской жизни в аранжировке Вальдо де лос Риоса.

PAYASO (When there’s you)

Это адаптация знаменитой арии Vesti la giubba (ит. пора надеть костюм) из оперы композитора Руджеро Леонкавалло Pagliacci (Паяцы), премьера которой состоялась в 1892 году. Канио, играющий роль паяца, только что узнал, что его жена ему неверна, но должен одеваться, чтобы выйти на сцену и смешить публику. Это в некотором смысле Show must go on (англ. спектакль должен продолжаться). Рафаэль много раз пел ее «вживую», гримируясь под клоуна и плача перед зеркалом. Он также записал ее на немецком языке под названием Wie ein bajazzo, и она вместе с другими песнями на этом же языке вышла на сингле под названием Luciana. Аранжировка – Вальдо де лос Риоса.

LA ROSA DE LOS VIENTOS (Going back)

Эту песню написали Manor и Hirsch, на испанский ее адаптировал Вильярохас. Рафаэль исполняет ее в фильме Sin un adios на борту парусника, под пристальным взглядом улыбающейся Энн Лесли Даун. Это великолепная, очень ритмичная песня с удачными аранжировками Сесара Жентили. «Признайся, что ты теряла время, и я тоже его терял. И расскажи мне сны, которые ты видела, думая только обо мне. Если ты меня любишь, скажи мне это, не опасаясь проиграть, ведь мы с тобой поймем друг друга, если поговорим. Не пытайся играть в молчанку с моей любовью. Если ты меня любишь, лучше сказать об этом, чем молчать...»

LA VOZ DEL SILENCIO (The voice of silence)

Эта песня, музыку к которой написал Элио Исола, а слова – Паоло Лимити и Могол (на испанский ее адаптировал Альвей), в 1968 году под названием La voce del silenzio принимала участие в фестивале в Сан-Ремо, где ее исполнил Тони дель Монако. На протяжении ряда лет ее записывали такие звезды, как Мина, Дионна Варвик, The Supremes и Андреа Бочелли. В версии Рафаэля звучат великолепные аранжировки Хуана Карлоса Кальдерона.

Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 28.04.2013

Дополнительные материалы:

Музей Рафаэля: история и сегодняшний день /
Museo de Raphael: la historia y el día de hoy