24. Con el sol de la mañana. 1976

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес биография

24. С УТРЕННИМ СОЛНЦЕМ. 1976

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес биографияИспанский певец Рафаэль Мартос Санчес биография 

Con el sol de la mañana (Hispavox – 1976)

НАКОНЕЦ ВСЕ ПЯТЬ КОНТИНЕНТОВ

В период с 1973 по 1976 год, когда Рафаэль отпраздновал XXV годовщину своей деятельности, гастроли артиста вновь продолжились в новых уголках планеты, куда его музыка уже попала на пластинках, но сцены еще ждали его с распростертыми объятиями.

Рафаэлю исполнилось тридцать лет, он уже год как был женат, и недавно родился его первый сын. Он был молодым, очень молодым, но сумасшедший ритм, в котором он работал практически с начала его карьеры, в некотором смысле сделал так, что для многих СМИ он уже являлся ветераном. И в самом деле, некоторые статьи той эпохи, перечислив успехи, которые без перерыва продолжали сыпаться в его руки, начинали вставлять в свои заголовки фразы в таком духе: «Рафаэль все еще...», словно надо было защищать то, в чем кто-то сомневался. Более того – некоторые, самые отважные, осмеливались на вопросы вроде «Это закат Рафаэля?», которые по прошествии лет и десятилетий, и даже смены века, кажутся, как минимум, комичными. Складывается впечатление, что у кого-то было явное намерение «отправить на пенсию» певца, который, по их мнению, уже отдал все.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес биография

Певец во время выступления в Луна-Парке в Буэнос-Айресе.

Это вовсе не было чем-то новым. Некоторые критики, привыкшие к пятилетним циклам творчества ряда артистов, и удивленные успехом, выделявшимся среди других, задавались тем же вопросом: «Осталось ли у Рафаэля что-то, что нужно сделать?» и, соответственно: «Мы уже видим начало конца?»

И до, и после середины семидесятых годов всегда находился кто-нибудь, кто примерно каждые пять лет начинал сомневаться в его дееспособности как артиста. Однако с объективной точки зрения не было ничего, что позволяло заподозрить хотя бы малейший признак упадка в том, что касается успехов, концертов, контрактов в новых странах… Известно, что другие артисты – такие, как Хулио Иглесиас или Камило Сесто, начали добиваться значительного международного успеха, следуя за звездой Рафаэля (все единогласно сходятся в признательности ему за то, что он открыл врата иностранных рынков для своих соотечественников), но у певца из Линареса не было никаких признаков износа. Скорее наоборот. Поэтому очень странно читать в некоторых статьях сорокалетней давности, что кое-кто полагал, будто его близкий конец – вопрос нескольких месяцев…

 Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес биография

Рафаэль пишет открытку в амстердамском аэропорту.

Как бы то ни было, Рафаэль продолжал делать то, что делал всегда, с тех пор, как его имя, уже с «p» и «h», заняло высочайшее место в эстрадном мире: путешествовать со сцены на сцену, из страны в страну, и, позаимствовав слова из песни El viajero, написанной именно в 1973 году, сделать из них почти личный девиз: «Я хочу быть путешественником, идущим без определенного направления по тысяче дорог, который, шагая по тропам, обошел весь мир и даже более того».

Неутомимый путешественник

В 1973 году он объехал большую часть мира. Он пел, разумеется, в Испании, и в таких странах, как Франция, Великобритания, Германия, во всей Южной Америке, Соединенных Штатах, Южной Африке, Турции, Венгрии, Ливане, Португалии, и даже в таких лежащих на востоке городах Советского Союза, как Ташкент, расположенный относительно близко к китайской границе. Но ему не хватало еще одного шага.

Верный своей философии, кратко изложенной в названии его автобиографии, до написания которой оставалось еще двадцать пять лет*, Рафаэль шел по жизни, устремив взгляд в будущее.

 Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес биография

Прилет в токийский международный аэропорт Нарита. 1976.

Как он утверждал в одном из интервью той эпохи, «в этой профессии самое прекрасное то, что ты никогда никуда не дойдешь. День за днем ты вынужден начинать все сначала». Именно это происходило в период 1973-1976 – то же, что происходило раньше и то же самое, что продолжает происходить сейчас. Еще один куплет El viajero гласит: «я останавливался на время не большее, чем нужно для того, чтобы найти друга, и на зависть ветру продолжал открывать новые дороги…» Таким, несомненно, и было его намерение, или, скорее, его подвиг.

Летом 1973 года Рафаэлю предстояло утомительное турне по Испании. Концертов было столько, что артист публично завил, что ему придется арендовать самолет, чтобы выполнить все свои контракты. И Кордобес, его большой друг, одолжил ему свою авиетку, чтобы он мог сделать это.

В сентябре состоялась премьера фильма Volvere a nacer, последнего на сегодняшний день фильма Рафаэля и первого в категории «для зрителей старше восемнадцати лет»...

 Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес биография

Реклама одного из концертов в Японии.

И последовал один из этих шагов вперед, таких удивительных для «ветерана» - первое турне по Японии.

Хотя его музыка была уже известна и многие его пластинки были изданы в стране восходящего солнца фирмой Nippon Columbia, он до сих пор не появлялся перед японской публикой «живьем». Но этот момент наступил, и в октябре, вылетев из Амстердама, Рафаэль приземлился в Токио, в международном аэропорту Нарита. По приезде его ждал приятный сюрприз: среди многочисленных поклонников, карауливших его в терминале прибытия, чтобы взять автограф, находился его первый японский клуб поклонников, уже хорошо организованный. Девушки, как и в Испании и других странах мира, были единообразно одеты в черные юбки и красные блузки, хотя, правда, в чисто восточном стиле.

Договор с Рафаэлем заключила влиятельнейшая группа Kyodo Group, самое солидное японское театральное агентство, которое привозило в страну таких артистов, как Боб Дилан, Бич-Бойз, Клифф Ричард, Эдди Фишер, Б.Б.Кинг, группа The Eagles, Нейл Янг, Рей Чарльз, Abba и многие другие.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес биография 

Фасад Карнеги-Холл.
Слева афиша Монтсеррат Кабалье. Справа – Рафаэля.

Япония, особенно в те годы, была страной с продвинутыми технологиями, которые много лет являлись примером для испанских. Рафаэль до сих пор вспоминает, как в так называемом «сверхскоростном поезде», который ходит между Токио и Осакой, поездка в котором занимает всего ничего, голос из вагонного динамика попросил господина Рафаэля Мартоса подойти к телефону, потому что ему из Мадрида звонил Франсиско Бермудес. В 1973 году это казалось почти футуризмом…

Первые гастроли в этой стране включали четыре концерта в Yubin Chokin Hall и несколько выступлений в Festival Hall в Осаке. Успех был фантастический, и, как это бывало в Мексике, Великобритании и Советском Союзе, артист уехал из страны с уже практически подписанным контрактом. В самом деле, два следующих японских турне состояли очень скоро – в 1974 и 1976.

Испанская пресса, особенно «бульварная», такие журналы, как Lecturas, Semana или Diez Minutos, посвящали большие репортажи первому появлению артиста в Японии и рассказывали об успехах его концертов под такими заголовками, как «Огромный успех певца в его турне по Дальнему Востоку» или «Рафаэль, почетный гость гейш». Они также посвящали страницы со множеством фотографий забавным историям, таким, как посещение Рафаэлем традиционного чайного домика в Киото, его прогулка по самым знаменитым местам или раздача автографов большой группе студентов, которые узнали его. «Сказать, что Рафаэль снова пережил триумф – это уже не сказать ничего нового»? - утверждалось в одной из публикаций.

 Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес биография

Реклама концертов Рафаэля
на одной из улиц Сиднея (Австралия).

Артист вернулся в Мадрид, чтобы начать выпуск на канале SER передачи El Raphael Show – «радиоспектакля», который вел он сам и куда приглашал в качестве гостей многих самых известных своих коллег – испанских и зарубежных. В течение месяцев, пока выходила передача, Рафаэль совмещал свои выпуски по понедельникам с обычными концертами, в том числе и в других странах, со вторника по воскресенье разъезжая по миру.

В декабре он вместе со своей женой и ребенком улетел в свой дом в Нью-Йорке. Но это, как и обычно, была не увеселительная поездка. Он собирался не только провести там Рождество, но и выступить в передаче на канале NBC (в начале года он уже сделал это в другой передаче под названием De costa a costa, в которой он разделил съемочную площадку с таким артистом, как Пол Анка). Кроме того, в этой поездке он спел в Лос-Анджелесе, и приехав всего на несколько дней в Мадрид, чтобы выступить в новогодней программе Испанского Телевидения, возвратился в Соединенные Штаты, чтобы дать цикл концертов в Майами, Пуэрто-Рико, Вашингтоне, Далласе, Хьюстоне, Чикаго… и в легендарном нью-йоркском Карнеги-Холл. Это один из самых знаменитых театров мира, сцена, на которую потом он будет выходить десятки раз, вплоть до сегодняшнего дня, но в 1974 году театр в первый раз распахнул для него свои двери.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес биография

В Карнеги-Холл он оказался на одной афише с Монтсеррат Кабалье, и хотя им не довелось встретиться лично, пожалуй, именно в этот момент возникла идея несколькими месяцами позже пригласить ее в качестве гостя-звезды в El Mundo de Raphael - программу варьете, которую представляло Испанское Телевидение.

Затем график артиста продолжило очень напряженное концертное турне почти по всем странам Америки, в котором особо стоит отметить его выступления на стадионе Луна-Парк в Буэнос-Айресе – цикл многолюдных концертов, которые транслировались по телевидению и вошли в число самых знаменательных концертов его карьеры. Затем последует исторический сезон в мадридском Дворце Музыки, где он покажет спектакль с огромным оркестром, хором, танцовщицами… а вторую его часть артист посвятит премьере самых знаковых номеров из рок-оперы «Иисус Христос - суперзвезда». Так он стал предвозвестником премьеры мюзикла целиком, которая состоится в конце 1975 года, когда главного героя сыграет Камило Сесто. Во время этих концертов во Дворце Музыки была сделана большая часть документального фильма Raphael en Raphael, созданного режиссером Антонио Исаси, который снимал эпизоды также в Нью-Йорке, Токио и Москве, и записывал интервью с разными деятелями – такими, как «Эль-Кордобес», Мануэль Алехандро, Массиэль, Хосе Мария Пеман и Марио Камус, которые высказывали свое мнение об артисте.

24 сентября 1974 года Рафаэль вернулся в Японию, чтобы до 3 октября дать в этой стране шесть концертов. А потом, заехав по пути в Эквадор, он улетел в Советский Союз, где провел свое третье турне, включающее двадцать шесть концертов.

 Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес биография

Одно из выступлений певца в Токио,
где добился огромного успеха.

В конце года он побывал в нескольких североамериканских городах и, снова поразив всех, в первый раз спел в театре Uris на Бродвее (известном сегодня как театр Гершвина), который насчитывал почти две тысячи мест и был самым большим из всех, расположенных в легендарном музыкальном сердце Нью-Йорка. В театре, который был построен несколько лет назад, одновременно шли и мюзиклы, и концерты великих звезд международного уровня, таких, как Фрэнк Синатра, Сэмми Дэвис Джуниор, Энди Вильямс, Элла Фитцджеральд, Каунт Бейси, Марго Фонтейн и Рудольф Нуриев, Пол Анка и Бинг Кросби. В ту эпоху Рафаэль был единственным испанским певцом, выступавшим там.

Петь на пяти континентах

Тем не менее, в тот период, о котором мы рассказываем, один из кульминационных моментов его карьеры еще не наступил. Артист в конце 1975 года смог наконец сказать, что он спел на пяти континентах, в соответствии с традиционной системой деления земли – Америка, Европа, Африка, Азия и Океания. После его турне по Австралии, состоявшегося в ноябре этого года, он добился того, что удавалось очень немногим: он побывал на сценах всего мира.

 Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес биография

Рафаэль с Эдди Фишером в лондонском Палладиуме.

Афиши, заполнившие улицы семи самых главных городов огромной страны, с восторгом возвещали: «Впервые в Австралии. Испанская суперзвезда Рафаэль. Концерт в живую». Открытие турне, включавшего одиннадцать концертов, прошло еще в одном священном храме мировой музыки – Оперном театре Сиднея. Там он выступил 12 и 19 числа. Между этими концертами были другие: 15 числа – в Hordern Pavillion (также находящемся в Сиднее), 14 и 16 числа – в Town Hall в Уоллонгонге, 17 числа - в Civic Center в Ньюкастле, а после них - финишная прямая: 21 числа - Festival Hall в Брисбейне, 24 числа - Concert Hall в Перте, 25 – Театр Ее Королевского Высочества в Аделаиде, а 26 и 27 - Festival Hall в Мельбурне.

Это было настоящая веха в карьере Рафаэля. Одна из главных.

В 1976 году началось празднование XV годовщины; или, скорее, начались турне после пятнадцати лет непрерывной карьеры. Помимо Испании и Америки Рафаэль через несколько лет отсутствия вернулся в Англию, чтобы устроить неделю успешных концертов в уже знакомом ему лондонском Палладиуме. В дни, предшествующие тем, на которые были назначены его спектакли, там выступали Ширли Маклейн с Эдди Фишером и уже разведенная Элизабет Тейлор, к которой Рафаэль зашел в театральную гримерную, чтобы поприветствовать ее и обозначить нечто вроде «передачи эстафетной палочки»; он довольно долго беседовал с ней – а это артисты, вечно переезжающие с гастролями из одного места в другое, обычно делают в очень редких случаях.

 Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес биография

Первый концерт в Карнеги-Холл в Нью-Йорке.

Потом будет третье турне по Японии, самое длинное из всех, так как в нем было пятнадцать концертов. Большая часть выступлений прошла в токийском Theater Hall. Кроме концертов и появления в телевизионных передачах, Рафаэль устроил запись Amor mio, одного из его недавних хитов, на японском языке – для национального издания этого альбома. Он впервые записывался на этом языке.

Покинув Японию, артист направился на Филиппины, чтобы дать два концерта в Маниле: 18 апреля в Филиппинском Культурном Центре и 19 – в Театре фольклорного искусства.

Оттуда он сразу улетел в Каракас (это почти тридцать часов полета и чуть больше 17 тысяч километров), чтобы выступить через час после приземления. А затем – в Колумбию, чтобы перед началом его турне по этой стране спеть в Media Torta в Боготе перед тридцатью тысячами зрителей. А потом…

 Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес биография

Концерт в Боготе, в Media Torta, где было 30.000 зрителей.

В самом деле, Рафаэль «продолжал оставаться», а упадок, похоже, не подавал признаков жизни.

В некоторых интервью, которые у него брали в начале его карьеры, он утверждал, что будет петь, пока ему не исполнится пятьдесят лет. В одном интервью для газеты Diario de Leon, датированном 1973 годом, он расширил эти пределы: «Я буду заниматься этим до шестидесяти».

Теперь, когда он перешагнул через эти цифры, кто знает, до каких пор Рафаэль «продолжит оставаться».


CON EL SOL DE LA MAÑANA

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес биографияИспанский певец Рафаэль Мартос Санчес биография

Пластинка с Espera mi amor и Con el sol de la mañana

Распространитель: Hispavox
Год выпуска: 1976
Аранжировщик и дирижер оркестра: Хуан Маркес, Бебу Сильветти и Агустин Серрано

Con el sol de la mañana, возможно, является одним из наименее известных альбомов Рафаэля. Несмотря на то, что в него вошел бесспорный хит El gondolero, поднявшийся на первое место во многих рейтингах продаж в не меньшем количестве стран, остальные песни не фигурируют в списке самых популярных вещей артиста. Хотя в свое время они были более или менее звездными, более или менее известными, они с течением лет не вошли в лучшее из репертуара Рафаэля.

Тем не менее это очень интересный диск, совершенно неоднородный, на котором есть великолепные песни, имеющие особое значение. Поэтому, возможно, здесь представился удобный случай открыть их заново.

Con el sol de la mañana - это первая крупная совместная работа артиста и аргентинского композитора Бебу Сильветти, который в 1977 выпустит на рынок свою самую знаменитую вещь – Spring Rain, песню в стиле диско, которая станет всемирно известной.

Рафаэль и Сильветти снова будут работать вместе, особенно в эпоху Sony Music, в конце восьмидесятых и начале девяностых, для таких альбомов, как Las aparencias enganan и Ave Fenix.

Con el sol de la mañana была издана в Японии фирмой Nippon Columbia.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес биография

ESPERA MI AMOR

Красивая песня Хуана Карлоса Норонья и Бебу Сильветти, которая в каком-то смысле схожа с El gondolero, хотя не получила такого же широкого распространения.

EL VERDE DE TUS OJOS

Песня Бебу Сильветти. Музыка у нее лучше, чем слова, и возможно, она навеяна женитьбой Рафаэля на Наталии Фигероа: «Твои зеленые глаза и черные волосы принесли мне свет, которого не было раньше, и с ним моя любовь родилась заново…»

CON EL SOL DE LA MAÑANA

Слова Хуана Карлоса Норонья, чудесная музыка - Бебу Сильветти; эта песня, давшая название всему альбому, - одна их тех великих песен о любви (или о ее отсутствии), которые Рафаэль умеет так хорошо петь: «Если с утренним солнцем придет день и у меня будет желание жить, я уже не стану петь старых мелодий, которые разделял с тобой. И я не могу видеть, как прекрасен этот мир, если тебя нет со мной, потому что воспоминания о тебе ранят меня и мне хочется плакать о тебе…» Хотя это совершенно субъективное мнение, Con el sol de la mañana - одна из тех вещей, которые не стали «драгоценностями короны», но тем не менее достойны того, чтобы надолго остаться в памяти.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес биография

QUÉ TRISTE DECIRTE ADIÓS

Слова написал Р.Феррер, музыку – Pino Pugliese. Своеобразная песня с превосходной музыкой и припевом на базе «ла, лара, лара, ларирара», которые способствовали великолепному исполнению артиста. Достаточно представить себе, как он поет ее «вживую».

EL ADIÓS

Это «рафаэлевская» версия известнейшей севильяны Мануэля Лопеса Гарридо и Мануэля Гарсия Гутьерреса: «Когда уходит друг, что-то отмирает в душе…» Мы могли бы считать ее «редкостью» в рамках дискографии артиста. Или, по крайней мере, сюрпризом на этом диске, который заставляет нас снова утверждать, что Con el sol de la mañana – один из самых неоднородных дисков Рафаэля. Альбом, где после Qué triste decirte adios звучат первые аккорды севильяны, которая, кончившись, уступает место такой песне, как «La dulce Mimí», может быть каким угодно, только не скучным…

LA DULCE MIMÍ

Слова написали Тенотьо Лопес и Р.Берхон Мелен, музыку – Pino Pugliese. Забавная песня, очень подходящая для исполнения Рафаэлем: «Нежная Мими, пятно кармина, беззубый рот. Нежная Мими, любовь опилок в уже пропитанной потом кровати. Придет ночь, и она будет одна, одна. Без имени и без хлеба, о, как же мне жаль нежную Мими…» Один из поклонников артиста и этой песни говорит о ней на форуме в интернете очень остроумно и метко: «Рафаэль поет одинаково нашему творцу, Иисусу, отцу и матери, брату, уличной женщине, матери-одиночке, любви и ненависти. Господин артист, ты уникален!»

EL GONDOLERO

Слова – Армандо Мансанера. Музыка - Бебу Сильветти; El gondolero – великая звезда этого альбома. Лучшая она или нет – это, логично, спорный вопрос, но можно не сомневаясь утверждать, что именно она пользовалась наибольшим успехом. Это песня о любви, с приятной и легко запоминающейся музыкой, очень коммерчески выгодная. В течение многих недель песня была номером первым и стала одной из самых популярных вещей артиста, особенно в семидесятые годы.

CANTO AL SOL

Красивая песня, которую в 1968 году написала Мария Остис. Версия Рафаэля, так же, как это было несколькими годами ранее с Aleluya del silencio, принадлежащей тому же автору, оказалась очень мощной. Это, без сомнения, одна из самых «хватающих за душу» песен этого альбома, и одна их тех, что доставлял артисту наибольшее удовольствие при исполнении «вживую». 

PALOMA MENSAJERA

Слова написал Х. Леон, музыку - Бебу Сильветти. «Красивая и оптимистическая песня: «Что значат для меня беды? С любовью они стали хорошими. На самом деле существует смех и праздники. Любовь вдохновляет всех, переходя из уст в уста, она летает, словно голубка».

ESA BOQUITA ROJA

Самая веселая и беззаботная песня в альбоме, ее написали Норонья и Сильветти. 

Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 22.01.2013

Примечания переводчика:

* ¿Y mañana que? – А завтра что?


Дополнительные материалы:

Авиакрылья спасут концертный график Рафаэля /
Aeroalas salvarán el gráfico de concierto de Raphael. 1973
Рафаэль покоряет Японию / Raphael somete Japón. 1973
Raphael, invitado de honor de las geishas. 1973