Рафаэль: «Годы остались в голове и в удостоверении личности для полиции». 2017

RAPHAEL: «LOS AÑOS ESTÁN EN LA CABEZA Y EL DNI PARA LA POLICÍA». 2017

Разговором с певцом мы открываем новую рубрику, в которой мы будем встречаться с великим артистами. Мы беседуем с Рафаэлем о его последнем по времени турне и о следующем, потому что завода у него после пятидесяти с лишним лет творчества хватит еще надолго.

Рафаэль Мартос Санчес

Он полон энергии. «Каждый день я поднимаюсь в восемь часов и не позволяю себе пропустить сиесту, даже если нахожусь в турне», - рассказал Рафаэль Хоте Абрилю

Мы договорились встретиться достаточно рано в день одной из репетиций Рафаэля. Всего несколько недель назад он завершил турне «Sinphónico», но уже готовит программу на основе диска, который он только что записал. Два хаенца беседуют о музыке в Мадриде. В «Infinitos Bailes» он исполняет четырнадцать песен, написанных для него другими артистами – от Дани Мартина до Ивана Феррейро, включая Мануэля Карраско и Бунбури. В зале Antonio Vega центра Ritmo y Compas* мы начинаем с конца.

По завершении интервью я попросил Рафаэля, чтобы он выбрал песню, которую надо будет слушать, когда вы будете читать эту статью.

- Есть одна песня, написанная Диего Кантера, под названием «Igual», к которой я добавил заголовок «Loco por cantar». Это название моей следующей программы и лучше всего определяющая меня фраза. Это и есть Рафаэль – я всегда безумно люблю петь.

- Откуда появилась идея диска« Infinitos Bailes»?

- Идеи всегда исходят от меня - все плохое и хорошее, что я сделал за время моей карьеры. Вина за все всегда лежит на мне. Но дело в том, что есть, разумеется, люди, которым я доверяю и которым поручаю развивать эти идеи, потому что я не могу раскручивать один проект, если занимаюсь другим. А так как я люблю, чтобы к окончанию одного проекта уже был готов следующий, диск «Infinitos Bailes»сделал мой сын Мануэль Мартос. Он подготовил для него все. Он подобрал артистов, которые соответствовали его замыслу, и мы выпустили диск. Я проверил и прослушал все песни, но он выполнил огомную работу. А потом он мне сказал: «Папа, когда Вы захотите, можете петь». (смеется)

Рафаэль Мартос Санчес

Врезка в центре: «Несомненно, я повторю симфоническое турне».

- Песни, которые они написали, были созданы только для Вас. Но Вы приложили перст указующий?

- Я никогда ничего не разжевываю авторам, потому что автор должен иметь свободу при сочинении песни. Понятно, что он должен написать вещь для меня, но я стараюсь не влиять на него. Мне были нужны песни, в которых используется не язык, звучавший раньше, а используемый сейчас. Песня о любви Мануэля Алехандро и песня Микеля Исаля не будут одинаковыми, даже если они будут говорить об одном и том же. Когда я услышал то, что написал, например, мой дорогой Дани Мартин («Aunque a veces duela»), я подумал: «Это вещь номер один». Вот увидите.

- А отчего иногда больно Рафаэлю?

- Я злюсь из-за того, что невозможно привести все в порядок. Как и все сегодня.

- Песня «En pie» кажется декларацией о намерениях. Она очень Вам подходит.

- Да, Вирхиния Мартин посчитала, что она мне понравится и подойдет мне. И в самом деле, так и вышло. Мне нравится окружать себя молодежью, потому что это язык, который я очень хорошо понимаю. Годы остаются в голове. И в удостоверении личности - для полиции, если онf его попросит.

- Каждый раз на Ваших концертах бывает все более молодая публика – поколения сменяют друг друга?

Рафаэль Мартос Санчес

- Да, но это происходит достаточно давно. На самом деле на протяжении шести десятилетий у меня всегда присутствовали юноши и девушки. Когда мне было 16, у меня были шестнадцатилетние зрители и их родители. Когда мне исполнилось двадцать шесть, у меня продолжалb оставаться двадцатишестилетние зрители и их родители, но добавилось молодое поколение. Это они наполняют залы. Пожилым труднее выйти из дома.

- Вы комфортно себя чувствуете с этим последним диском?

- Очень комфортно. Иначе я бы не сделал его. Я всегда делал то, что мне хотелось делать. Я никогда не был обязан заниматься чем-то. Я из тех людей, кто думает, что вовремя сказать «нет» лучше, чем потом раскаиваться. Всегда надо говорить «нет», потому что еще будет время, чтобы сказать «да».

- Как Вы пережили симфоническое турне?

- Это было более чем прекрасно. Меня это удивило, потому что в каком-то смысле я рискнул пуститься во все тяжкие. Я дебютировал с ним в театре Real с симфоническим оркестром RTVE. Это очень круто, правда? О подобном турне я мечтал всю мою жизнь. Я ведь родом из хора, и у меня была такая мечта. Я чувствовал себя так, будто у меня крыша поехала, но публика сказала мне, что это не так. На протяжении всего турне были аншлаги, и чем больше был зал, тем лучше выходило. На самом деле зрители шли с огромным желанием. В Боготе, Нью-Йорке... везде. Люди даже наряжались для такого случая.

- Вы повторите симфоническое турне?

- Несомненно. Я остановился, потому что у меня были другие проекты, но после пережитого в эти месяцы я снова займусь им.

 Рафаэль Мартос Санчес

Врезка: «Я готовлю новый фильм».

Фото: «50 лет на сцене. Рафаэль рассказывает, что за эти пять десятилетий он пел со многими артистами, но особенно ему запомнилась Росио Хурадо: Когда мы готовили дуэты, мы были как два диких зверя»

- Сейчас Вы сменили элегантный пиджак на куртку рокера. Вы приступаете к турне «Loco por cantar».

- «Loco por cantar (безумно стремиться петь)» - мое естественное состояние. Мы дадим больше сорока концертов, которые начнутся 21 апреля в Альмерии.

- Вы выбрали Альмерию по какой-то особенной причине?

- Я начинаю турне в Альмерии, потому что несколько суеверен. Там я провел премьеру программ «Sinphónico» и «50 años después», и они пошли очень хорошо. Но во всех местах есть что-то особенное. Liceo в Барселоне, Maestranza в Севилье, где я выступал в прошлом году, арена для боя быков в Линаресе, городе, где я родился...

- Среди всех мест, где Вы выступали, есть какое-то, которое Вы бы отметили особо?

- У меня бывает не слишком много времени, чтобы подумать об этом. Я выступаю и еду дальше, потому что знаю, что вернусь. Но я живу, глядя вперед¸ а сделанное уже сделано. Я думаю, что я больше запоминаю особые моменты, чем города как таковые.

- Откуда у Вас столько энергии? Вам уже семьдесят три, а Вы не останавливаетесь.

- Все зависит от того, как ты планируешь свою жизнь. Я трачу свои силы на пение. И отдыхаю достаточно много, хотя кажется, что это не так. Каждый день я поднимаюсь в восемь часов и не позволяю себе пропустить сиесту, даже если нахожусь в турне. С двенадцати дня я не разговариваю. Таким образом я оказываюсь наготове и могу давать много концертов и всегда нормально себя чувствовать. Я очень уважаю зрителей и хочу, чтобы услышав первую песню, они говорили: «Слушай, как же он хорош». Это моя обязанность.

- Каким будет турне «Loco por cantar»?

Рафаэль Мартос Санчес

Фото вверху:  
Большая семья. Под этими строками Рафаэль вместе с его женой,
Наталией Фигероа, и тремя детьми: это Мануэль и Алехандра со своими супругами
и Хакобо с бывшей женой.

Врезка внизу:  
Три песни, которые не будут твоими: «Fever» (Элвис Пресли),
«This Town» (Фрэнк Синатра), любая вещь Ширли Бэсси.

- Что касается продолжительности, то концерты будут такими, какие я устраивал всегда – почти три часа на сцене. А что до программы – разумеется, будут песни с диска «Infinitos Bailes» ито, что я ласково называю драгоценностями короны. У меня такой большой репертуар, что я могу изменять его и не повторять прошлых песен. Есть две или три вещи, которые должны прозвучать, потому что в противном случае мне живым не уйти. Командует все-таки публика.

- Ваш сын Мануэль будет сопровождать Вас в турне?

- Нет, Мануэль должен был реализовать этот замысел, но у него есть своя работа, и он не может отправиться со мной в турне. Но я поеду с большим количеством профессионалов и надежных людей.

- Где Вы берете время, чтобы отдыхать вместе со своими близкими?

- Оно всегда есть. Раньше я отправлялся в поездки, и до моего возвращения проходило несколько месяцев. Сейчас я устраиваю турне и провожу без заезда домой не больше трех недель. Я остаюсь там на несколько дней, а потом опять уезжаю. Я всегда возвращаюсь.

- Как выглядит день Рафаэля, когда он не занят работой? Бывают дни отдыха?

- Бывают, бывают.. Семья, друзья... А если нет родных и друзей, я принимаюсь рисовать.

- Я не знал Вас с этой стороны.

- Дело в том, что я не выставляюсь. Я рисую для себя. Ну и для того, чтобы подразнить моих друзей. Когда у кого-нибудь именины, я дарю свою картину, и ему приходится вешать ее на стену.

- Если бы Вам надо было рассказать о других артистах, Вы бы рассказали о...

- О Ширли Бэсси, потому что это самая эффектная певица, каких я никогда не видел, об Элвисе, о Росио Хурадо... их много. О Росио, например, я скажу, что когда мы с ней готовили какой-нибудь дуэт, то, по словам Карлоса Эрреры, превращались в двух монстров. Петь и находиться рядом с ней было оргией наслаждения. Есть артисты, которые очень много дают тебе.

- А кино? В нем у Вас тоже солидная история. Вас по-прежнему называют актером Рафаэлем?

- Да, конечно. Я всегда занимался кинематографом. Именно сейчас я готовлюсь к новому фильму. У нас есть сценарий. Но возникла проблема с датами. Мы собирались выпустить его в январе 2018, но так как у меня много концертов, мы перенесли съемки на конец этого года. Я хотел бы сниматься в кино каждые два или три года.

Хота Абриль
Фото Элио Вальдеррамы
17.04.2017
Corazón TVE
mujerhoy.com
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 18.04.2017

Примечание переводчика:

* Многофункциональный музыкальный центр на ул. Вильчес, в котором находятся школа современной музыки и 84 репетиционных зала. В зале Antonio Vega (его площадь 65 кв.м), имеется система In-ears с 8 наушниками-усилителями по всему периметру, кабина звукооператора (10 кв.м), и гостиная с отдельным входом (26 кв.м.) с ванной, холодильником, телевизором и диванами.