Праздники и фестивали

PUENTES Y FESTIVALES

В том, что я был придворным сочинителем у дива Рафаэля, в начале были свои преимущества, но были и свои недостатки; поскольку звукозаписывающие компании не рекомендовали меня певцам, стремящимся к славе, опасаясь, что, если они будут исполнять мои песни, я поведу их в том же стиле и по пути, который застолбил за собой Рафаэль, поскольку у них еще не было моих песен, которые бы стали известными благодаря другим певцам.

Но в то же время тот факт, что я был личным автором у певца, который безостановочно восходил к вершине славы, привлекло внимание всех, кто тоже этого хотел; и в этой профессии мое имя начали рассматривать как вариант; и поскольку я был востребован теми, кто преуспевал в этом конкретном жанре песни или баллады, это заставило меня усердно писать...

Перевод А. И. Кучан
Опубликовано 23.07.225