Рафаэль, певец: " Мода меняется, но честная музыка остается” 2026

RAPHAEL, CANTANTE: “LAS MODAS CAMBIAN,
PERO LA MÚSICA HONESTA PERMANECE”. 2026
Диво испанской песни беседует с Correo о своей музыкальной карьере, которой нет предела.

В свои восемьдесят три года он подтверждает свою актуальность и объявляет о своем концерте в Лиме, который пройдет 3 октября этого года в амфитеатре Выставочного парка Johnny Padilla.
Великий Рафаэль, за спиной которого более чем шестидесятилетняя творческая карьера, обладатель уникального и неповторимого стиля, назначивший свой следующий концерт в Лиме на 3 октября, беседует с Correo о своем пребывании в музыкальной индустрии, которая зачастую вознаграждает что-нибудь эфемерное, а не настоящий талант. "Мода меняется, звуки меняются, но честная музыка остается. Это та, которая переходит от поколения к поколению. Я всегда пел, глядя на зрителей, сидящих передо мной, не увлекаясь оценками и избегая любого обмана. Я старался быть верным себе и, прежде всего, всегда уважать публику, которая является настоящим властелином”, - говорит певец о том, как он управлялся со своей карьерой.
Что изменилось больше: музыка или публика?
Больше всего изменился способ доступа к музыке. Технологии демократизировали доступ к культуре и расширили возможности для поиска исполнителей и песен. Но публика, по сути, по-прежнему хочет того же, что и шестьдесят лет назад: испытать эмоции. В конце концов, все, что имеет значение, когда гаснет свет - это то, дойдет ли песня до зрителя или нет.
Что Вы изменили в Вашем распорядке дня после вашей недавней проблемы со здоровьем, чтобы выдержать два часа шоу с такой сценической силой? Что Вы не обговариваете перед тем, как выйти петь?
Я всегда был очень методичным и дисциплинированным, так что на самом деле всё это не сильно изменилось. Мой режим был практически одинаковым на протяжении всей моей карьеры: здоровое питание, достаточные часы сна, отдых, молчание, необходимое для поддержания голоса, и репетиции. Мне нравится готовить каждый концерт так, как будто он у меня первый, потому что я всегда думаю, что следующее выступление должно быть лучше предыдущего.

Вы пережили очень тяжелые испытания, в том числе пересадку печени в 2003 году. После этого Вы вернулись с еще большей силой. Это "второе дыхание" изменило Ваш способ выхода на сцену?
Да, естественно. После такого опыта человек не остается прежним. Я почувствовал, что жизнь дает мне новый шанс, и научился еще больше ценить многие вещи. Это не изменило моей любви к сцене, потому что она всегда была неизменной, но это дало мне больше спокойствия и другую точку зрения на выбор действительно важных вещей.
Вы однажды сказали: "В тот день, когда я не смогу петь, я умру". Сегодня Вам восемьдесят три года, что для Вас означает слово "пенсия"? Есть ли оно в Вашем словаре?
Нет, честно говоря, его не существует. Я не вижу себя в пенсионером. Пока у меня есть голос, здоровье и публика хочет меня видеть, я буду продолжать петь. Я не думаю о выходе на пенсию, потому что пение - это не только моя профессия; это мое призвание, мой образ жизни и то, что делает меня счастливее всего.
Жизнь между самолетами, отелями и пробами звука. Что музыка по-прежнему должна Вам или Вы музыке?
Я не думаю, что между мной и музыкой присутствуют какие-то долги. То, что есть, - это призвание, которое длится всю жизнь. Мне невероятно повезло посвятить себя тому, о чем я мечтал с детства, и продолжать наслаждаться этим каждый день. Я начинал карьеру очень молодым и, честно говоря, не умел делать ничего другого. А также не хочу.
Если бы Вам пришлось выбрать три песни, чтобы ими Вас вспоминали через сто лет, какими бы они были, и почему?
Очень сложно выбрать только три. Но я бы сказал, что это «Yo soy aquel», потому что она открыла для меня дверь на международную эстраду, очень много значившую для меня; «Digan lo que digan», потому что она отражает способ понимания жизни; и «Mi gran noche», потому что она продолжает излучать необычайную радость. Хотя, если мне позволит Ваше разрешение, я бы добавил четвертую – «Qué sabe nadie», потому что она стала гимном. И лучше я оставлю это, потому что, если я продолжу думать о песнях, мы сможем поговорить до завтра (смеется).
На Ваши концерты приходят люди, которые видели Вас много раз, но что Вы скажете тому, кто впервые услышит Вас в Ваши восемьдесят три года?
Прежде всего - выскажу благодарность. Тем, кто приходит впервые, и тем, кто повторяет это снова и снова. За верность, дружеские отношения и любовь на протяжении многих лет. Я обязан своей карьерой публике. Единственное, что я могу вам сказать, это «спасибо» и и что я каждый вечер на сцене буду стараться .отвечать их чаяниям.
15.06.2026
diariocorreo.pe
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 21.06.2026