Главная / Inicio >> Рафаэль в видео и радиоархивах / Video y radioarchivos de Raphael >> Рафаэль на пресс-конференциях / Raphael en las ruedas de prensa >> Рафаэль о своей премии Biznaga на кинофестивале в Малаге / Raphael sobre su Premio Biznaga en Festival de Málaga. 2023

Рафаэль о своей премии Biznaga на кинофестивале в Малаге. 2023

 рафаэль певец испания

RAPHAEL SOBRE SU PREMIO BIZNAGA EN FESTIVAL DE MÁLAGA. 2023 

10 марта 2023 года

Рафаэль: Добрый вечер.

Ведущий: Рафаэль, спасибо за приход. Тебе присудили премию, которую дают самым выдающимся деятелям испанского кинематографа, ведь ты обязательно должен был ее получить. Я думаю, мы начнем сразу с вопросов к Рафаэлю. Как ты себя ощущаешь?

Raphael Espana

Рафаэль: Я счастлив оказаться здесь, потому что эта премия пробуждает особые упования (Рафаэль вспоминает, что уже получил премию Platino в Америке и с удивлением подумал, что в Испании ему ничего не дали. А теперь он получил кинопремию. потому что он делал хорошие фильмы с лучшими режиссерами, и их до сих пор смотрят. Он вспоминает Камуса, Эскрива и Де Ла Иглесиа и надеется, что сможет совмещать концерты со съемками, если появятся такие же хорошие сценарии, как раньше.) Я фанат испанского кино.

Ведущий: Ты пришел в самое подходящее место. И твои фильмы действительно очень актуальны, их смотрит молодежь.

Рафаэль: И с дисками то же самое. Продаются и старые и новые диски, потому что у меня безумно верная публика. И приятно, что во все залы приходят и молодые, и не очень молодые люди - шесть поколений.

Ведущий: И ты сохранил все свои изумительные способности.

Рафаэль: Надо беречься.

- Какая разница между выходом на сцену перед публикой и съемками перед камерой?

Рафаэль: Это то же самое. Но за камерами я вижу публику, и порой режиссеру приходится меня «утихомиривать».

- Какая из сыгранных ролей или фильмов стали особенными для тебя?

Рафаэль: Вообще все, но особенно третий или четвертый - «El golfo», яркий фильм, где я работал с оскароносной Ширли Джонс. И «Cuando tú no estás», где я познакомился Марио Камусом, который многому меня научил.

Ведущий: Фестиваль в Малаге возбудил в тебе желание вернуться в кино.

Рафаэль: Да.

- Как Вы оцениваете масштаб это кинофестиваля?

Рафаэль: Малага – top во всем. Главное – ее публика.

- Недавно Вы провели турне по главным городам США, в том числе в октябре пели в Майами. Когда Вы думаете вернуться в США? Вы не хотите поработать с артистом, работающим в другом жанре? И последнее – пошлите привет американской публике. Моя камера в первом ряду.

Raphael Espana

Рафаэль: С первого и начну. Шлю очень крепкое объятие из Малаги в Испании. Приезжайте сюда, потому что она чудесна. В США я намерен выступать в конце февраля и марте следующего года. Это будет турне из тридцати концертов, как то, что я закончил два месяца назад, посетив Вашингтон, Нью-Йорк, Майами, Чикаго... Приезжая в страну, я пою не только в столице, но по всей территории, чтобы меня увидели все. Начав петь в театре, я решил, что меня должны увидеть везде вживую, а не только слушать на пластинках. Это было верное решение, и в Мадриде я пою реже, чем за его пределами.

- В 1966 ты впервые показал песню, крепче всего отложившуюся в коллективной памяти испанцев - «Yo soy aquel». Что осталось от того Рафаэля?

Рафаэль: Я старался как можно лучше сохранить его. Я очень слежу за собой, не пью, не курю. И публика не только заботится обо мне – она меня балует.

Ведущий: Если в этой стране есть артист, пробуждающий коллективное восхищение, то это - Рафаэль.

Рафаэль: Я с ними уже шестьдесят лет. Это только сказать легко, но пропеть шестьдесят лет – это круто.

- Кого бы Вы хотели сыграть, в каком фильме?

Рафаэль: Мне нравятся хорошие фильмы, независимо от жанра. Но я большой поклонник комедии, в чистом виде, комедийной, драматической. Но мой герой, тот, кого я играю, должен привлекать публику. Как герои фильмов «El golfo» и «El ángel».

- У Вас за плечами шестьдесят лет творчества, есть ли кто-то, кому Вы посвятите эту премию?

Рафаэль: Как и все полученные мною награды – моей семье, моим детям, жене, и публике. Потому что без публики я бы был никем.

- Где Вы размещаете такое огромное количество?

Рафаэль: Премий или зрителей? В моем сердце много места для всего.

- Это самое лучшее место.

Рафаэль: Спасибо.

- Ваши фильмы имеют воспитательное значение. Что Вы чувствуете, видя, что молодежи нравится не только Ваша музыка, но и Ваши фильмы? Первый вопрос: какую картину Вы бы выбрали, чтобы порекомендовать ее молодым людям и детям? И второй...

Рафаэль: Я уже забыл первый.

- Какой фильм Вы порекомендуете молодежи?

Рафаэль: «El golfo»

- Какой совет Вы, с Вашей долгой и напряженной карьерой, дали бы молодым людям?

Рафаэль: Пусть они будут последовательны по отношению к самим себе и будут думающими людьми. И развлекаются достойным образом, не курят и не пьют слишком много. Пусть учатся, учиться надо, но не опьянять себя учебой. Все хорошо в меру. Пусть они будут хорошими людьми, а остальное придет само.

- Я была бы рада, если бы Вы поприветствовали андалузскую образовательную программу «Aula de cine (кинокласс)»

Raphael Espana

Рафаэль: Крепко обнимаю и надеюсь увидеть вас в моих театрах, на моих фильмах, чтобы мы встречались еще много лет. Это будет означать, что они и я по-прежнему живы.

- Вы не снимались в восьмидесятые. Это потому что то, что Вам предлагали, Вас не интересовало, казалось не очень качественным?

Рафаэль: Нет, в моем случае дело в том, что я связан по рукам и ногам организациями, занимающими шоу-бизнесом. Я весь год работаю в Испании и за ее пределами, и у меня нет времени. Теперь я принял решение выбрать время, чтобы сниматься. Я хочу, чтобы публика увидела во мне другую грань - кинематографическую. Когда попробовал кино, все фильмы пошли хорошо, все было чудесно, у меня были лучшие режиссеры. Я решил продолжать.

- Возможно, музыка была Вашей супругой, а кино – случайной любовницей.

Рафаэль: Поэтому было так мало фильмов.

Ведущий: Ты был верным мужем.

Рафаэль: Да.

- Я хочу спросить о Пабло Лопесе, подарившему Вам Ваш новый диск. Как Вам работалось с ним? Это был прекрасный опыт, потому что мы слышали такие песни, как «Lo saben mis zapatos».

Рафаэль: Какое-то время назад он уже написал для меня песню. И тут я подумал о нем. Я всегда искал людей, которых мог использовать, чтобы спеть их песни. Не их песни, а песни, которые они написали для меня. Я выбрал его, мы встретились у него дома, и я сказал: «Пабло, я хочу, чтобы ты написал для меня целый диск». Он удивился, потому что обычно мы просим сделать одну песню, чтобы присмотреться к стилю. Речь шла о диске «Victoria». «Это женское имя?» - Нет, «Victoria» - это моя жизнь, все хорошее и плохое, что у меня было». И финал оказался победным, после трансплантации, после моей карьеры – вы все знаете, какой она была. Это победа. Я сказал: «Не беспокойся, публика поймет». Я очень рад, что я это сделал. И это не последний диск, который мы сделаем.

- Вы считаете, что такие артисты, как Вы, с продолжительной карьерой, должны чаще делать ставку на новые поколения?

Рафаэль: Да, но не на всех. Не всем нам все подходит. Ты должен найти родственную душу. Я не композитор, Бол мне этого не дал. Поэтому я не написал ни одной песни, и даже не пытался. Я предпочитаю, чтобы их писали для меня самые лучшие. Надо иметь особый склад мышления, чтобы сказать «Ты пишешь хорошие песни, приходи ко мне, давай работать вместе». Это главное. Мои диски могут нравиться или нет, но все они фантастически хороши и годятся для всех поколений.

- Скажите, кого Вы считает самым лучшим режиссером, с кем Вам хотелось бы работать в кино?

Рафаэль: Я фанат испанского кино. Но все, кто говорит о нем, вспоминают Берлангу и его «Калабух», а я очень продвинутый, мне нравится, как испанское кино снимают сейчас. Мне нравится сегодняшний день испанского кинематографа. Я с удовольствием поработал бы с любым, кто может что-то мне дать, сказать, что я должен делать, и что не должен. Конечно, в одного я могу верить больше, чем в другого. Я надеюсь, что в один прекрасный день мой сын Хакобо сделает для меня фильм с его точки зрения. А так как я довольно упрям, думаю, это получится.

Raphael Espana

- У Вас столько премий, а что Вы почувствовали, когда организаторы фестиваля в Малаге позвонили Вам сообщить, что Вам присудили эту чудесную премию «Biznaga Ciudad del Paraíso». И как Вы воспользуетесь этими днями фестиваля, если останетесь на несколько дней – будет смотреть фильмы,...

Рафаэль: Я не могу. У меня несколько дней отдыха и расслабления, которые я должен был устроить, потому что два с половиной года работал без остановки. Так что я взял два месяца, до июля, потому что мне нужен отдых. Но на это приглашение я не мог и не хотел ответить «нет». И вот я тут.

- А что Вы почувствовали, когда Вам позвонили?

Рафаэль: Как я говорил – огромную радость. И тот же трепет, что чувствовал, когда мне дали Premio Platino ибероамериканского кино.

Ведущий: Мы рады тебе и благодарны, потому что для нас это предмет гордости – принимать тебя здесь. И вручить премию, которую, надеюсь, ты будешь хранить с той же любовью и ожиданиями, с какими мы ее тебе дали. Вечером тебя ждут мощные аплодисменты, а я прошу всех поаплодировать заранее.

Перевод Р. Марковой
Опубликовано 14.03.2023



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.